LATEST ARTICLES

CH — LARRY ROMANOFF — 比一般人笨 — 2022年9月23日

0

Dumber Than the Average Human

比一般人笨

截止日期:2022年9月23日拉里·罗曼诺夫

译者:佩罗拉

 CHINESE   ENGLISH

 

Introduction

介绍

For background, the Boston school system had for many years grappled with the problem of how to assign students to Boston’s public schools that could both let children attend one of the few good schools in the system while also finding one close to their homes. They also wanted to ensure that students from poor neighborhoods had the same chance of attending good schools as those from more affluent neighborhoods. The school system was divided into zones where many students were bused far from home but still attended the lower-quality schools. A newly-appointed 27-member committee tried yet again to find a solution but after months of examination and debate became hopelessly entangled in what were largely irrelevancies, and again could find no solution. But a 24-year-old Chinese student named Peng Shi who was in a Ph.D. program at MIT and who was looking for a thesis topic, attended the meetings, asked a few questions and gave them the obvious solution of eliminating their school zones and applying a different model for selection. After some study, the committee voted overwhelmingly to adopt Shi’s model, calling it “a breakthrough moment” for Boston’s school system.

 作为背景,波士顿学校系统多年来一直在努力解决如何将学生分配到波士顿公立学校的问题,这样既可以让孩子们进入系统中为数不多的好学校之一,又可以在离家近的地方找到一所。他们还希望确保学生来自贫困社区的ts和来自富裕社区的ts有同样的机会上好学校。学校系统被划分为多个区域,许多学生乘公共汽车离家很远,但仍就读于质量较低的学校。一个新任命的27人委员会再次尝试n想找到一个解决方案,但经过数月的研究和辩论,人们陷入了毫无希望的无关紧要的境地,再次找不到解决方案。但一名24岁的中国学生彭实(音译)参加了我的演讲,他在麻省理工学院攻读博士学位,正在寻找一个论文主题他们问了几个问题,并给出了明显的解决方案,即取消他们的学校区域,并采用不同的模式进行选择。经过一番研究,委员会以压倒性多数投票通过了石的模式,称这是波士顿学校体系的“突破时刻”。

According to an NYT article reporting on the event: “That it took a dispassionate outsider with … no political agenda to formulate the model is a measure of the complexities facing urban school districts today”, but that is a baldly dishonest statement. Yes, it took a ‘dispassionate outsider with no political agenda’ to solve the problem, but the problem was not “a measure of the complexities facing American school districts” but one more indication that (a) creativity, independent thinking, problem-solving and all the other good words do not in fact exist in the US educational system, and (b) adult Americans really are dumber than the average human.

 据《纽约时报》(NYT)一篇报道该事件的文章称:“一个冷静的局外人没有……政治议程就制定了这个模型,这是对当今城市学区面临的复杂性的一种衡量”,但这是一个直言不讳的不诚实声明。是的,这需要一个“没有政治议程的冷静的局外人”来解决问题,但问题并不是“衡量美国学区面临的复杂性”,而是又一个迹象,即(a)创造力、独立思考、解决问题和所有其他好词实际上并不存在于美国教育体系中,(b)美国成年人确实比普通人更笨。

After multiple repeated attempts over many months, the solution was not only not obvious but non-existent, to the 27 adult American “educators” who “lead the world in innovation and critical thinking”. But after only 30 minutes the solution was obvious to Shi, a 24-year-old Chinese kid, a rote-learning robot whose educational system taught him only to memorise and not to think, who knew only how to produce high scores but not to apply any knowledge, someone with no creativity and no imagination. [2] [3]

 经过几个月的多次反复尝试,对于“在创新和批判性思维方面领导世界”的27位美国成人“教育工作者”来说,解决方案不仅不明显,而且根本不存在。但仅仅30分钟后,解决方案对24岁的中国孩子施正荣来说就很明显了。施正荣是一个死记硬背的学习机器人,他的教育系统只教会他记忆,而不去思考,他只知道如何取得高分,却不应用任何知识,一个没有创造力和想象力的人。[ [2]3]

We know all the criticisms. China’s children are taught only to memorise and not to think or question. They are rote-learning robots without capacity for original thought. They know only how to produce high scores but not to think. They have no creativity, no imagination, no concept of innovation. The classes are too large; there is no individual attention paid to students. The entire Chinese educational system is corrupt and failing. But this is all nonsense, yet one more foolish myth propagated by the Americans. There has never been any evidence to document such claims which, like so many others, are fabricated solely on an imaginary moral superiority.

 我们知道所有的批评。中国的孩子只被教导要记住,而不是思考或提问。他们是死记硬背的学习机器人,没有原创思维的能力。他们只知道如何取得高分,却不知道如何思考。他们没有创造力,没有想象力,没有创新观念。班级太大;没有对学生的个别关注。整个中国的教育体系都是腐败和失败的。但这都是胡说八道,又是美国人传播的一个愚蠢的神话。从未有任何证据证明这种主张,像许多其他主张一样,完全是凭空捏造出来的道德优越感。

America Leads the World. Or Does it?

美国引领世界。还是真的?

The quality of American education, as we will see, is far lower than the world has been led to believe, and the quality in China is in many cases much superior to that in the US. Americans might care to ask why it is that Chinese elementary or high school students moving to the US are often promoted by one or two grades. The reason is that they know so much more than their American counterparts they would suffer terminal boredom if forced to remain at their prior grade level.

 正如我们将看到的那样,美国的教育质量远低于世界人们所相信的,而在许多情况下,中国的教育质量远远高于美国。美国人可能会问,为什么移居美国的中国小学生或高中生通常会得到一两个年级的提拔。原因是,他们比美国同龄人知道的更多,如果被迫保持原来的年级水平,他们会感到极度厌倦。

If we refer to the PISA tests, Shanghai’s math scores were 119 above the OECD average, or the equivalent of nearly three years of schooling, with reading and science exceeding the OECD average by about 1.5 years of schooling. And in some cases, the American students were behind the OECD average by approximately the same number of years as the Chinese were ahead. (4) (5)

 如果我们参考PISA测试,上海的数学分数比OECD平均分数高119分,相当于近三年的学校教育,阅读和科学超过OECD平均水平约1.5年。在某些情况下,美国学生落后于经合组织平均水平,与中国学生领先的年数大致相同。 (4) (5)

The myth persists that the US has always led the world in quality of education, but this is nothing more than branding propaganda and part of the indoctrination process of American moral superiority that is wholly unsupported by facts. Consider this quote from an American education expert:

 人们一直认为,美国在教育质量方面一直领先于世界,但这只不过是品牌宣传和美国道德优越性灌输过程的一部分,而这完全没有事实依据。考虑一下美国教育专家的这句话:

The US has never been first in the world, nor even near the top, on any international tests. Consistently over the past half century, American students have typically scored near the median at best, but most often being in the bottom quartile. The historical record indicates that American elementary students are only average at best, their performance degrading year by year until high school seniors perform last in almost all international tests. The International Science Studies that began in high schools in the late 1960s and early 1970s found that 14-year-olds were below average and seniors scored last of all countries. In the International Mathematics tests that began in the 1960s, American high school seniors scored last of all nations. In the 1982 International Mathematics Study, high school seniors placed at the bottom on almost every test. In terms of the PISA tests, American students – placing last – are simply following the pattern that has been consistent for the past 50 years or more.” [5a] [6] [7]

 美国从来没有在任何国际考试中名列世界第一,甚至也没有接近榜首。在过去的半个世纪里,美国学生通常最多只能取得接近中位数的分数,但大多数情况下都是在四分之一以下。历史记录表明,美国元素y学生充其量只是中等水平,他们的表现逐年下降,直到高中生在几乎所有的国际考试中表现最后。20世纪60年代末和70年代初开始在高中进行的国际科学研究发现,14岁的学生低于平均水平,而且是高年级学生在所有国家中,s得分最后。在20世纪60年代开始的国际数学考试中,美国高中生在所有国家中得分最后。在1982年的《国际数学研究》(International Mathematics Study)中,高中四年级学生几乎在所有考试中都排名垫底。在PISA测试方面,美国排在最后的学生只是遵循了过去50年或更长时间以来一贯的模式。” [ [ [5a]6]7]

The National Assessment of Education Progress, or NAEP — called the Nation’s Report Card — is an exam given to fourth-grade and eighth-grade students throughout the country by the National Center for Education Statistics, a branch of the U.S. Department of Education. Only 36 percent of fourth-grade students and 34 percent of eighth-grade students in 2015 scored high enough to be considered proficient or above in reading. In math, 40 percent of fourth-grade students and 33 percent of eighth-grade students scored proficient or above. Many experts have stated that Americans are “uneducated to a degree unmatched by many third-world countries”. [8]

 国家教育进步评估(NAEP)——被称为国家成绩单——是美国教育部下属的国家教育统计中心对全国四年级和八年级学生进行的一项考试。2015年,只有36%的四年级学生和34%的八年级学生取得了足以被视为精通或以上阅读的分数。在数学方面,40%的四年级学生和33%的八年级学生取得了熟练或以上的成绩。许多专家表示,美国人“未受教育的程度是许多第三世界国家无法比拟的”。[8]

Recent tests in the New York area show that less than half of all students are proficient in English and Math, and in some areas the number is as low as 13%. This is true in most of the country, literacy being marginal in most American secondary schools. In an article published in the San Jose Mercury in 2001, it was documented that 75% of California high school seniors could not read well enough to pass their exit exams.

 最近在纽约地区的测试表明,不到一半的学生精通英语和数学,在某些地区,这一数字低至13%。这在美国大部分地区都是如此,美国大多数中学的识字率都很低。2001年,在圣何塞水星报发表的一篇文章中,有记录表明,75%的加州高中生的阅读能力不足以通过毕业考试。

A quote from one news report: “In October of 2013 a new global report issued by the OECD found that Americans ranked well below the worldwide average in just about every measure of skill. In math, reading, and technology-driven problem-solving, the United States performed worse than nearly every other country… The US would have looked even worse if China had been included in this study. In basic literacy – the ability to understand and use basic written text – 80% of Americans reached only a level 2 out of 5. And in math and numerical proficiency, using numbers in daily life, they are worse … and 10% scored below level 1. Technological literacy and ability were worse too. In problem-solving in a technological environment and the use of “cognitive skills required to solve problems”, the Americans were at the bottom.” And that bottom is in math, vocabulary, language usage and technology, with Chinese students far surpassing the Americans even when using a language that is not their own. [9] [10]

 引用一篇新闻报道的话:“2013年10月,经合组织发布的一份新的全球报告发现,美国人在几乎所有技能指标上都远低于世界平均水平。在数学、阅读和技术驱动的问题解决方面,美国的表现几乎比其他国家都差呃,国家……如果中国被纳入这项研究,美国看起来会更糟。在基本识字能力(理解和使用基本书面文字的能力)方面,80%的美国人仅达到五分之二的水平。而在数学和数字熟练程度方面,在日常生活中使用数字的情况则更糟…10%的人得分低于1级。技术素养和能力也较差。在技术环境下解决问题和使用“解决问题所需的认知技能”方面,美国人处于最底层。“最底层是数学、词汇、语言使用和技术y、 中国学生甚至在使用非自己的语言时也远远超过了美国人。[9] [10]

In early 2014 the Washington Times reported that new studies and the results of the recent SAT tests demonstrate conclusively that the vast majority of America’s 2012 high school graduates aren’t ready for college, and SAT scores have plummeted to their lowest level in more than 40 years. The results of the exams, released by the College Board, revealed that only about 39% of students planning to attend university are in any way prepared for the world of higher education. More than 60% displayed functional illiteracy by failing the reading portion of the test, with only a slightly better result on math and writing, which means most US university students will achieve C or D grades at best, and that a great many will either fail or be falsely graduated without merit or knowledge. And the dropout rates are fierce. In Washington DC, the nation’s capital, almost 70% of college students fail to graduate. [11] [12] The solution was to abandon the SAT tests for college entry.

 2014年初,《华盛顿时报》报道称,新的研究和最近SAT考试的结果确凿地表明,美国2012年高中毕业生中的绝大多数还没有准备好上大学,SAT分数已跌至40多年来的最低水平。大学理事会公布的考试结果显示,只有约39%的计划上大学的学生为高等教育做好了准备。超过60%的学生由于阅读部分考试不及格而表现出功能性文盲,数学和写作成绩只略好一点,这意味着大多数美国大学生最多只能达到C或D级,而许多学生要么不及格,要么没有功绩或知识而被假毕业。而且辍学率很高。在首都华盛顿特区,近70%的大学生未能毕业。解决办法是放弃SAT考试,进入大学。[11][12]

I deleted this paragraph, then decided to re-insert it because the topic irritated me. We’re dealing with the English language, and listening to a senior American educator, a Ph.D. from Harvard, explaining why only 39% of all students who took the SAT college admissions test scored well enough to be deemed ready for college. In her little media sound-byte, she said this fact showed American educators where they needed to “hone in”. The correct expression is “to home in on”, as with a homing device, to focus on or bring us to the correct place, in fact to take us home. To “hone” is to sharpen, as to hone a blade, but for Americans who don’t – or can’t – read, the sound is similar and sloppy carelessness accounts for the rest. Critics pounced on this, but she and other ‘educators’ defended such a foolish error by claiming that language is alive and fluid, and it changes. To make matters worse, another shining light, this one an education expert from Duke University, informed us that our criticisms of poor-quality education (and educators) would likely “snuff out democracy”.

 我删除了这一段,然后决定重新插入,因为这个话题激怒了我。我们正在处理英语,正在听一位美国资深教育家,一位哈佛大学博士解释为什么只有39%参加SAT大学入学考试的学生取得了足够好的成绩被认为已经准备好上大学了。在她小小的媒体声音字节中,她表示,这一事实向美国教育工作者展示了他们需要“磨练”的地方。正确的表达是“回家”,就像使用自动寻的设备一样,专注于或带我们到正确的地方,实际上是带我们回家。磨砺就是磨砺,至于磨刀,但对于那些不识字或不会识字的美国人来说,声音是相似的,其余的都是粗心大意造成的。评论家对此进行了猛烈抨击,但她和其他“教育工作者”为这样一个愚蠢的错误辩护,声称语言是生动的、流动的,而且它会改变。把事情搞砸rse是另一盏明灯,这位来自杜克大学的教育专家告诉我们,我们对低质量教育(和教育工作者)的批评可能会“扼杀民主”。

In spite of all the branding propaganda and rhetoric, the decreasing quality of American education is well-known in the West. It is not a secret that for many decades the US has been “dumbing-down” its education at all levels, consistently reducing government funding to result in fewer teachers, larger classrooms, poorer facilities, lower salaries and teacher quality, and steadily decreasing learning. One need only do a quick Internet search to find hundreds of studies and alarmed reports of the greatly-deteriorated quality of American education. As John Kozy noted, “In fact, piles of evidence reveal that Americans are getting dumber. People who have graduated from high school since the pocket calculator was invented can’t calculate in their heads, not even simple addition, subtraction, and multiplication. Many people addicted to the Internet have difficulty reading anything more complicated than a tweet”.

 尽管有各种品牌宣传和花言巧语,但美国教育质量的下降在西方是众所周知的。几十年来,美国一直在“降低”各级教育水平,不断减少政府资助,导致教师人数减少、教室扩大、设施变差、工资和教师素质下降,并不断减少学习,这已不是什么秘密。人们只需在互联网上快速搜索,就能找到数百份关于美国教育质量严重恶化的研究报告和令人担忧的报告。正如约翰·科齐(John Kozy)所指出的那样,“事实上,大量证据表明,美国人变得越来越笨了。袖珍计算器发明以来,高中毕业的人都无法在头脑中计算,甚至连简单的加法、减法和乘法都不能。许多上网成瘾的人很难阅读比推特更复杂的东西”。

The propaganda machine focuses heavily on the mythical superiority of the American education system, but Americans haven’t the critical thinking skills needed to see through the lies presented to them. One author pointed out that American public schooling grinds away at children until they graduate with little creativity or curiosity, stating further that “Such people will never be informed citizens, and most could care less”. All of this has been heavily researched and documented by John Gatto, who was nominated as Teacher of the Year for New York State and New York City, and who has since left teaching, claiming he was no longer willing to harm children by teaching them in the US public school system.[13]

 宣传机器主要关注美国教育系统的神话般的优越性,但美国人没有必要的批判性思维技能来看穿向他们呈现的谎言。一位作者指出,美国公立学校在孩子们毕业之前一直在磨磨蹭蹭,他们几乎没有创造力或好奇心,并进一步指出,“这样的人永远不会成为知情的公民,大多数人也不会太在意”。约翰·加托(John Gatto)对所有这一切进行了大量的研究和记录,他被提名为纽约州和纽约市年度教师,并自那以后离开了教学岗位,声称他不再愿意通过在美国公立学校系统中教孩子来伤害他们。[13]

In 2013, Jeff Schweitzer wrote an article in the UK Guardian titled ‘God created gravity’, in which he deplored the sad state of American education, to quite an extent blaming religion for the lack of intelligent focus, with subjects like science still in the 17th century in US schools. He said that while the rest of the world is becoming educated, Americans spend their time discussing how exceptional and awesome they are, with the result that Americans are number one only in delusion. “Steeped in this wasteland of scientific illiteracy we march ever further toward a theocracy … twisting history to indoctrinate our children with stories about god and gravity”, with educational debates, like all others based on faith rather than logic. He wrote that the only way for Americans to support any position they hold is to simply assert their supremacy as loudly as possible, reduced to childlike tantrums of “I’m right, you’re wrong, I win.” [14]

 2013年,杰夫·施韦策(Jeff Schweitzer)在《英国卫报》(UK Guardian)上发表了一篇题为“上帝创造了重力”的文章,他在文章中对美国教育的悲惨状况表示痛惜,在很大程度上,他将缺乏智慧的焦点归咎于宗教,像科学这样的学科在17世纪的美国学校仍然存在。他说,当世界其他地区都在接受教育的时候,美国人花时间讨论他们有多么与众不同和令人敬畏,结果美国人只是在妄想中排名第一。“在这片科学文盲的荒原上,我们进一步走向神权政治……扭曲历史,向我们的孩子灌输关于上帝和重力的故事”,进行教育辩论,就像所有其他基于信仰而非逻辑的辩论一样。他写道,美国人支持他们所持任何立场的唯一方式就是尽可能大声地宣称自己的至高无上地位,并将其简化为孩子般的发脾气:“我是对的,你错了,我赢了。14

Because American schools do not demand critical thinking and problem-solving from students starting at a young age, the students are lost in university classrooms when they are years behind and struggling with the basics of reading and understanding. Many US educators complain that fewer than one-quarter of their students have any proficiency at all in basic skills like math and reading comprehension, that they are never taught original ideas or methods of learning that will prepare them for higher education. One educator claimed, “My former teachers simply did not push me to think past a basic level, to apply concepts, to move beyond memorizing facts and figures.” And of course the students feel the pressure acutely. One first-year university student said, “I basically thought I was stupid. I just felt like, What’s wrong with me? Maybe I’m not meant to be here.” Another said, “You can’t make it in college by yourself. You just need all the help you can get.” One student who felt blessed by having a good teacher in her final year in high school said, “I feel like it was too late. It just wasn’t enough to have that kind of teacher for one year.” [15]

 因为美国学校不要求学生从小就开始批判性思考和解决问题,所以当他们落后多年,在阅读和理解的基础上苦苦挣扎时,他们就会在大学课堂上迷失。许多美国教育工作者抱怨说他们的学生在数学和阅读理解等基本技能方面都很熟练,从来没有人教过他们为接受高等教育做准备的原创思想或学习方法。一位教育家声称:“我以前的老师根本没有强迫我忘记基本知识c级,应用概念,超越记忆事实和数字。当然,学生们也感受到了巨大的压力。一名一年级大学生说:“我基本上认为自己很愚蠢。”。我只是觉得,我怎么了?也许我不该在这里。另一个说:“你不能在大学里自己做吧。你只需要你能得到的所有帮助。一位高中最后一年有一位好老师的学生说:“我觉得为时已晚。”。仅仅有一年这样的老师是不够的。” []15

And it isn’t only the students who are in this position. The New York Post ran an interesting article titled, “US adults are dumber than the average human“, which stated in part, “It’s long been known that America’s school kids haven’t measured well compared with international peers. [16] Now, there’s a new twist: Adults don’t either. In math, reading and problem-solving using technology – all skills considered critical for global competitiveness and economic strength – American adults scored below the international average on a global test.” The studies also found that it was much more difficult on average to overcome the lack of knowledge, literacy and other barriers in the United States, than in other nations.

 不仅是学生处于这种地位。《纽约邮报》刊登了一篇有趣的文章,题为“美国成年人比普通人更笨”,其中部分指出,“众所周知,与国际同龄人相比,美国的学童没有很好的衡量标准。[现在,有一个新的转折点:成年人也没有。在数学、阅读和使用技术解决问题方面,所有被认为对全球竞争力和经济实力至关重要的技能,美国成年人在全球测试中的得分低于国际平均水平。“研究还发现,与其他国家相比,美国要克服知识缺乏、识字和其他障碍的平均难度要大得多。16]

The article continued, “It’s not just the kids who require more and more preparation to get access to the economy, it’s more and more the adults don’t have the skills to stay in it. Americans scored toward the bottom in the category of problem solving in a technology rich environment, even in skills such as using a mouse”, creating a kind of “underclass – a large group of people who are basically unemployable“. And again, “A quarter of all Americans never become proficient in math. In Shanghai and Korea, the comparable figure is about 6%. Some 7% of US students reached the top two scientific performance levels, compared with an amazing 27% in Shanghai.” [17] [18] [19]

 文章接着说,“不仅仅是孩子们需要越来越多的准备才能进入经济,成年人也越来越没有能力留在经济中。美国人在技术丰富的环境中解决问题的能力,甚至在使用鼠标等技能方面,得分都接近最底”,创造了一种“下层阶级&一大群基本上无法就业的人”。再次重申,“四分之一的美国人从未精通数学。在上海和韩国,可比数字约为6%。约7%的美国学生达到了前两名的科学表现水平,而在上海,这一比例达到了惊人的27%。17]18]19

Rick Shenkman wrote an interesting and enlightening article titled ‘Just How Stupid Are We?’, in which he wrote “Americans generally do not seem to absorb what it is that they are reading and hearing and watching. Americans cannot even name the leaders of their own government. The error can be traced to our mistaking unprecedented access to information with the actual consumption of it.” He said that in the postwar period, social scientists began to systematically measure what Americans actually knew, and even back then the results of their displayed ignorance were devastating. He further claimed that surveys showed Americans’ level of ignorance remaining constant over time, and that by some measures “Americans are dumber today than their parents of a generation ago. Young people … know less today than young people forty years ago.” [20] [20a][21]

 里克·申克曼(Rick Shenkman)写了一篇有趣且富有启发性的文章,题为我们到底有多愚蠢?,他在信中写道:美国人似乎通常无法理解他们正在阅读、聆听和观看的内容。美国人甚至无法说出自己政府的领导人的名字。错误可以追溯到我们错误地将前所未有的信息获取与实际消费相混淆。他说,在战后时期,社会科学家开始系统地测量美国人的实际知识,甚至在那时,他们表现出的无知的结果也是毁灭性的。他进一步声称,调查显示,随着时间的推移,美国人的无知程度保持不变,并且通过一些衡量标准,今天的美国人比他们的父母一代人以前更笨。年轻人……今天的知识比四十年前的年轻人少。”[[20]20]21]

The situation is so bad that in 2003, when the Strategic Task Force on Education investigated Americans’ knowledge of world affairs, they concluded that “Americans’ ignorance … is so great as to constitute a threat to national security.”

 情况如此糟糕,以至于2003年,当教育战略特别工作组调查美国人对世界事务的了解时,他们得出结论:“美国人的无知……太大了,对国家安全构成了威胁。

But according to the NYT‘s resident jack-of-all-trades Paul Krugman, if you had to “express the greatness of the United States in one word, that word would be ‘education’.” Other more knowledgeable and competent people disagree with Krugman. Donald Kagan, a former president of Yale University gave a final speech in 2013 in which he said that American universities were failing their students, that the curricula were inappropriate and were “unfocused and scattered”, the campuses “a kind of cultural void, with an ignorance of the past”, and that “faculty with atypical views” were rare. Perhaps most importantly, Kagan said, “At the university, there must be intellectual variety. If you don’t have [that], it’s not only that you are deprived of knowing some of the things you might know. It’s that you are deprived of testing the things that you do know or do think you know or believe in, so that your knowledge is superficial.” [22] [23]

 但据《纽约时报》驻纽约各行各业专家保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)称,如果你必须“用一个词来表达美国的伟大,那么这个词就是‘教育’。”其他更有知识、更有能力的人不同意克鲁格曼的观点。2013年,耶鲁大学前校长唐纳德·卡根(Donald Kagan)发表了最后一次演讲,他在演讲中说,美国大学让学生们失望了,课程设置不合适,而且“不集中、分散”,校园“是一种文化空白,对过去一无所知”,“具有非典型观点的教师”很少。卡根说,也许最重要的是,“在大学里,必须有各种各样的知识。如果你没有这些知识,不仅你会被剥夺一些你可能知道的知识。还因为你被剥夺了测试你确实知道或认为你知道或相信的东西的权利,所以你的知识是肤浅的。22]

The man was precisely correct in this last statement, reflecting one of the hazards today of being an American, the programmed and propagandised uniformity of thought that deprives Americans of any way to test the validity of their (mostly) foolish beliefs. Such regimented and incessant propaganda provides a uniform reinforcement of ideology, creating impenetrable boundaries of the mind. The simple-minded adherence to a single ideology narrows one’s views and cripples the ability to think clearly or critically. As one author wrote, “a closely adhered-to ideology becomes a mental locality with limits and borders just as real as those of geography. In fact, if we consider (American) nationalism a pervasive modern ideology, there is a direct connection between the boundaries induced in the mind and those on the ground.” [24]

 这个人在最后一句话中说得很对,反映了当今作为美国人的危险之一,即程序化和宣传性思维的一致性,剥夺了美国人检验其(大多数)愚蠢信仰有效性的任何途径。这种有组织的、不间断的宣传统一强化了意识形态,创造了难以逾越的思想边界。简单地坚持一种意识形态会缩小观点,削弱清晰或批判性思考的能力。正如一位作者所写,“一个紧密依附的意识形态成为一个心理场所,它有着与地理一样真实的限制和边界。事实上,如果我们认为(美国)民族主义是一种普遍存在的现代意识形态,那么在头脑中产生的边界与地面上的边界之间有着直接的联系。”[24]

Karl Weiss wrote an excellent and perceptive article that was published in Germany’s Berliner Umschau in October of 2009; I will quote some of his observations here. He began with the decrepit American educational system, stating “.. the education system in America is unlike that of almost any other industrialized country. Free education is available only at primary and secondary levels; beyond that, community and technical colleges and universities are so expensive that children in lower socioeconomic classes have little chance of attending unless they are “gifted” and get scholarships. The education provided by the public school system is often so inferior that graduates who can’t afford better schooling have little chance of ever getting the knowledge and skills necessary to lead fulfilling lives. Instead, the focus is on producing nationalistic dimwits who know nothing but their own country.”

 卡尔·韦斯(Karl Weiss)于200910月在德国柏林大学发表了一篇优秀而敏锐的文章;我将在这里引用他的一些意见。他从破旧的美国教育体系开始,他说:美国的教育制度与几乎任何其他工业化国家的教育制度都不一样。免费教育只在初等和中等教育水平上提供;除此之外,社区和技术学院和大学的学费太高,社会经济地位较低的孩子除非有天赋,否则几乎没有机会入学并获得奖学金。公立学校系统提供的教育往往很差,无法负担更好教育的毕业生几乎没有机会获得过过充实生活所需的知识和技能。相反,重点是培养出只懂自己国家的民族主义傻瓜。

He went on to say that one result is a deeply divided society with the capitalists and bankers on one side and the uneducated and lower class on the other, resulting in what he called “a society of force so shot through with violence that any other value has little or no meaning”, and with everything rooted in the Christianity-based black and white dog-eat-dog competition that creates only winners and losers. Weiss’ allegation of “nationalistic dimwits” is not only accurate for the US educational system, but the process is universal throughout the nation. Educational materials in the US are largely propaganda tools, intended not to educate but to indoctrinate.

 他接着说,一个结果是一个严重分裂的社会,一方是资本家和银行家,另一方是未受过教育的下层阶级,导致他所称的“暴力横行的社会,任何其他价值都几乎没有意义”,一切都植根于基督教的黑白狗对狗竞争,只创造赢家和输家。韦斯所说的“民族主义傻瓜”不仅对美国教育系统来说是准确的,而且这个过程在全国都是普遍的。美国的教育材料主要是宣传工具,目的不是教育,而是灌输思想。

In the wonderfully disingenuous but disturbing manner of propagandising in which Americans excel, one educational website made the following claim: “While lawyers, doctors, and teachers typically complete additional schoolwork, computer programmers, nurses, and automotive technicians may be qualified with only one or two years of study”.

 一家教育网站以美国人擅长的令人难以置信的虚伪但令人不安的宣传方式声称:“虽然律师、医生和教师通常要完成额外的学业,但计算机程序员、护士和汽车技术人员可能只需要一年或两年的学习就可以胜任”。

Doctors “typically” complete “additional schoolwork”? That sounds like some, but not all, medical students doing a bit of extra homework at the Grade Three level, but doctors in most countries need an undergrad degree plus an additional four years of grueling medical training to become an M.D., and yet this is being equated with an auto mechanic who may be qualified with only one year of study. This re-categorisation may appear trivial to the casual reader, but this anti-intellectual linguistic magic is reprogramming Americans with a much-denigrated appreciation of a university education. Now, an American hairdresser and manicurist is trained to the same level of competence as a gynecologist – except for the bit of “additional schoolwork”. And only in the US can a nurse be “qualified” with only one year of study. Many countries require a 4-year nursing degree.

 医生通常完成额外的学业?这听起来像是一些(但并非全部)医学生在三年级做了一些额外的家庭作业,但大多数国家的医生需要获得本科学位,再加上四年艰苦的医学培训才能成为医学博士,然而这等同于一个只需一年学习就可以胜任的汽车修理工。对于普通读者来说,这种重新分类可能显得微不足道,但这种反智力的语言魔法正在以对大学教育的极大贬低重新规划美国人。现在,一位美国美发师和美甲师接受了与妇科医生同等水平的培训,除了额外的课业。只有在美国,护士只有一年的学习才能合格。许多国家要求4年制护理学位。

The amount of mythological propaganda and marketing surrounding American education is stunning. Shailendra Raj Mehta, a visiting professor at Duke University, wrote one of the most nonsensical articles I have seen in years, titled ‘The secret of Harvard’s Success’, in which he wrote “No country dominates any industry as much as the United States dominates higher education”. According to him, in a ranking of world universities, 17 of the world’s 20 best universities are American, with Harvard topping the list by a substantial margin, a feat he attributes to “America’s innovative governance model for higher education“. I have no idea what that would be, but it can’t be good. As I’ve detailed elsewhere, Harvard was established by the Puritans as a religious training camp to produce missionaries for their heresies, not to “educate” anybody. And, as with all rankings everywhere, the Americans choose the game, set all the parameters, lay down the rules, decide the scoring system, then win the game. And the US media promote this nonsensical propaganda literally to the ends of the earth. American universities are not ranked so highly because they are the best; it’s because the Americans determined the ranking rules so they would come out on top.

 围绕美国教育的神话宣传和营销数量惊人。杜克大学客座教授Shailendra Raj Mehta写了几年来我所见过的最荒谬的文章之一,题为“哈佛成功的秘密”,他在其中写道“没有国家域名他说,在世界大学排名中,世界上20所最好的大学中有17所是美国大学,哈佛大学以相当大的优势位居榜首,他将这一壮举归因于“美国创新的治理模式我支持高等教育”。我不知道那会是什么,但这不可能是好的。正如我在其他地方详述的那样,哈佛是清教徒建立的一个宗教训练营,为他们的异端邪说培养传教士,而不是“教育”任何人。而且,与世界各地的排名一样,美国人选择比赛,设置所有参数,制定规则,决定得分系统,然后赢得比赛。美国媒体将这种毫无意义的宣传推广到了天涯海角。美国大学排名不是很高,因为它们是最好的;因为美国人确定了排名规则,这样他们就能名列前茅。

In fact, in a recent, more intelligent and less-biased, examination of higher education systems, China ranked ninth, six places above the US. Universitas 21, a group of 27 research-intensive universities from around the world, created an international ranking system of educational quality based on national purchasing power. A leading Universitas researcher said that despite a relatively low per capita income, China had made a “phenomenal” investment in its top universities, resulting in Chinese universities now being “serious players” in research and other fields.

 事实上,在最近一次更聪明、更不带偏见的高等教育体系考试中,中国排名第九,比美国高出六位。Universitas 21是由来自世界各地的27所研究型大学组成的一个组织,创建了一个基于国家购买力的教育质量国际排名体系。一位知名大学研究员表示,尽管人均收入相对较低,但中国对顶尖大学的投资“惊人”,导致中国大学在研究和其他领域成为“重要参与者”。

Here is an excerpt written by Sarah Brown, taken from Canada’s Globe and Mail, in response to an NYT article about Harvard students always receiving A grades:

 以下是莎拉·布朗(Sarah Brown)撰写的摘录,摘自加拿大《环球邮报》(Globe and Mail),以回应《纽约时报》(NYT)一篇关于哈佛学生总是获得A成绩的文章:

“Having attended both Harvard and the University of Toronto, I can state that there are two differences between the schools: Harvard is much more difficult to get into, whereas the University of Toronto is much more difficult to get out of – with a degree and decent grades, that is. At Harvard, undergraduates have to take only four full-time courses per year to earn a degree, and they have a longer school year in which to prepare for their exams. At U of T, five full-time courses must be taken, and the school year is much more condensed. The atmosphere at Harvard is quite “country-clubish” and leisurely, while at U of T it is a downright pressure-cooker. At U of T there is an unwritten policy that 20 per cent of the students in every class will receive a failing grade. At Harvard, most students receive a minimum of A- grades. In fact, to receive anything less than a B, one would have to miss exams and not hand in assignments. As far as getting into Harvard goes, the most significant factor is whether or not you are a so-called “legacy,” meaning that if your father, mother, or sibling went to Harvard before you, you can still get in, as hundreds do, with mediocre high school grades. I’m not surprised that current Harvard students feel that they deserve A’s for their $100,000 investment; if they were forced to compete with students at the U of T, many would receive only C’s at best.” And many would fail.

 我曾就读于哈佛大学和多伦多大学,我可以说,这两所学校之间有两个不同之处:哈佛大学更难进入,而多伦多大学则更难离开——拥有学位,成绩也不错rgraduates学生每年只需参加四门全日制课程即可获得学位,而且他们有更长的学年来准备考试。在T大学,必须修五门全日制课程,而且学年要紧凑得多。哈佛大学的氛围相当“乡村俱乐部悠闲地说,在U of T,它是一个彻头彻尾的高压锅。在T大学,有一项不成文的政策,即每个班20%的学生都会得不及格分数。在哈佛大学,大多数学生的最低成绩是a。事实上,要得到低于B的任何东西,就必须错过考试,不交作业。就进入哈佛而言,最重要的因素是你是否是所谓的“遗产”,也就是说,如果你的父亲、母亲或兄弟姐妹比你先进入哈佛,你仍然可以像数百人一样以平庸的高中成绩进入哈佛。我一点也不奇怪,现在的哈佛学生觉得他们的10万美元投资值得得A;如果他们被迫与T大学的学生竞争,很多人最多只能获得C。“许多人都会失败。

Dumber Than the Average Human

 比一般人笨

 

When I was a university student, there were Americans at my school who had obtained B.A. degrees from UCLA with majors in – and I am not kidding – basket-weaving and ceramics. In America, that’s called an education. Basket-weaving. That’s about the same being granted a Master’s degree if you can learn to knit a sweater. At around the same time, a US polling firm did a nation-wide study and discovered, among other things, that a full 75% of Americans could not find their own country on a map of the world. Similar studies have been repeated many times since then, with essentially the same results among adults and students at all levels including university: about 75% of Americans couldn’t find either their country or Canada. One of the most famous references to this astonishing level of American ignorance occurred on US national television during a Miss Teen USA pageant when one of the finalists, Miss South Carolina, Caitlin Upton, was asked why most Americans couldn’t find their country on a world map. Here is her answer, which was posted on YouTube and received more than 40 million views.

 当我还是一名大学生时,我所在的学校里有一些美国人在加州大学洛杉矶分校获得了学士学位,主修编织篮子和陶瓷,我不是开玩笑。在美国,这被称为教育。篮子编织。如果你能学习,那么获得硕士学位也差不多我想织一件毛衣。大约在同一时间,一家美国民意调查公司在全国范围内进行了一项研究,除其他外,发现整整75%的美国人在世界地图上找不到自己的国家。自那时以来,类似的研究已经重复多次,结果基本相同在成年人和包括大学在内的各级学生中:大约75%的美国人找不到自己的国家或加拿大。在美国国家电视台举行的美国青少年小姐选美比赛中,最著名的一则报道提到了美国人如此惊人的无知程度南卡罗来纳州小姐凯特林·厄普顿被问及为什么大多数美国人在世界地图上找不到自己的国家。这是她的答案,发布在YouTube上,获得了超过4000万的浏览量。

“I personally believe that US Americans are unable to do so because, uh, some people out there in our nation don’t have maps and, uh, I believe that our, uh, education like such as, uh, South Africa and, uh, the Iraq, everywhere like such as, and, I believe that they should, our education over here in the US should help the US, uh, or, uh, should help South Africa and should help the Iraq and the Asian countries, so we will be able to build up our future for our children.” [25]

 我个人认为,美籍美国人无法做到这一点,因为,呃,我们国家的一些人没有地图,而且,呃,我相信,我们的教育,比如,呃,南非,呃,伊拉克,世界各地,比如,我相信他们应该,我们在美国的教育应该帮助美国,呃,呃,应该帮助南非,应该帮助伊拉克和亚洲国家,所以我们将能够为我们的孩子建设未来。” [25]

If that doesn’t tell you what you need to know about the quality of American education, I don’t know what would. It isn’t only the ignorance, but the obvious functional illiteracy of such a person, that is so stunning. [26]

 如果这不能告诉你关于美国教育质量你需要了解什么,我不知道该怎么办。令人震惊的不仅仅是这样一个人的无知,还有明显的功能性文盲。[26]

The American media flood the nation and the world with the most astonishing propaganda and fabricated fairy-tales about the quality of the nation’s education. The US used to boast that it had the highest percentage of population with university degrees. I don’t know if that claim was ever true, but it eventually became false so the Americans moved the goalposts. Now, in all the statistics, including those by the US government itself, anyone with almost any kind of accreditation above High School, perhaps including even a hairdressing or lawn maintenance diploma – which they call an “associate degree” is listed as a college graduate.

 美国媒体以最惊人的宣传和编造的关于国家教育质量的童话充斥全国和世界。美国曾经夸耀拥有大学学位的人口比例最高。我不知道这一说法是否属实,但它最终变成了错误,所以美国人移动了球门柱。现在,在所有的统计数据中,包括美国政府本身的统计数据,任何拥有高中以上几乎所有认证的人,甚至可能包括美发或草坪维护文凭,他们称之为“副学位”,都被列为大学毕业生。

Similarly, the US claims the highest level of literacy in the world – 99%. Truly enviable. But then, reading the small print at the end of a recent highly-regarded “definitive study” purporting to document American educational supremacy, what do we find? Just as with its economic statistics and every other comparison the US produces, we discover manipulated and falsified data. In these so-called studies produced by the US government and its educational institutions, the Americans simply misrepresented the facts so they could place themselves at the top of the list. In the case of functional literacy, the US position is this:

 同样,美国声称其识字率是世界上最高的——99%。真令人羡慕。但是,阅读最近一项备受推崇的“权威性研究”结尾处的小字,旨在记录美国教育霸权,我们发现了什么?正如美国的经济统计数据和其他所有比较一样,我们发现了被操纵和伪造的数据。在美国政府及其教育机构进行的这些所谓的研究中,美国人只是歪曲事实,以便将自己置于榜首。就功能性识字而言,美国的立场是:

“For highly developed or high-income countries where literacy statistics were not collected, a rate of 99% was assumed.”

 对于没有收集识字统计数据的高度发达国家或高收入国家,假定识字率为99%

We might legitimately ask why the Americans didn’t bother to collect statistics. The reason is that in all studies, researchers have found the rate of functional illiteracy in the US is almost 25% of the total population, with the illiteracy rate for adults in many American cities like Detroit having been documented at almost 50%, a very long way from the fictional 99% literacy ‘assumed’, and in many other major cities like New York large swathes of the population read below a grade three level and have no math or other skills. The highly-regarded National Adult Literacy Survey found a total of almost 25%, or about 50 million of the 200 million American adults functioning at the lowest literacy level. In basic literacy – the ability to understand and use basic written text – 80% of Americans reached only a level 2 out of 5. It is so bad that 75% of the Fortune 500 companies have to provide some level of remedial training for their workers – a large number of whom are college graduates. [27]

 我们可能会合理地问,为什么美国人不去收集统计数据。原因是,在所有的研究中,研究人员发现,美国的功能性文盲率几乎占总人口的25%,而在美国许多城市,如底特律哈文,成年人的文盲率也很高据记载,g的识字率接近50%,与虚构的99%识字率“假设”相去甚远,在纽约等许多其他大城市,大部分人的阅读水平低于三年级,没有数学或其他技能。备受推崇的全国成人识字率调查发现f几乎25%,即在2亿美国成年人中,约有5000万处于最低识字水平。在基本识字能力(理解和使用基本书面文字的能力)方面,80%的美国人只达到了五分之二的水平。糟糕的是,《财富》500强中有75%的公司必须提供对工人进行一定程度的补救培训,其中大部分是大学毕业生。[27]

Countless books and academic studies have been produced on the severe literacy problem in America, but the media ignore these facts and continue, like Paul Krugman, to feed the world the foolish utopian claim that the US is a world leader in education when nothing could be farther from the truth.

 关于美国严重的识字问题,已经出版了无数书籍和学术研究,但媒体忽视了这些事实,继续像保罗·克鲁格曼一样,向世界灌输愚蠢的乌托邦式主张,即美国是教育领域的世界领先者,而事实并非如此。

More than 25% of Americans believe the sun revolves around the earth, but one US columnist wrote that this wasn’t really a bad thing. He claimed, “Firstly, the great majority of humans throughout history have believed this. Secondly, it’s not a problem that impinges on the daily life of anyone. We should pick co-ordinates for convenience, not dogma.”

 超过25%的美国人相信太阳围绕地球旋转,但一位美国专栏作家写道,这并不是一件坏事。他声称:“首先,历史上绝大多数人都相信这一点。其次,这不是一个影响任何人日常生活的问题。我们应该选择方便的坐标,而不是教条。

Talking to Americans

与美国人交谈

Canada had a popular TV personality named Rick Mercer, who took a camera crew into the US on a crusade to satirise the true educational level of Americans. One of his trademark programs (on Canada’s CBC network) was called ‘Talking to Americans’, in which he would conduct random interviews with average Americans and tell them outrageous stories about Canada which they would inevitably accept as true. In one show, Mercer told Americans that very old or terminally-ill Canadian citizens are put onto ice floes and just pushed out into the Arctic Ocean to die. He pretended to be collecting signatures for a petition to the Canadian government to stop this practice; the signatures he obtained included those of full professors from Harvard and Yale.

 加拿大有一位受欢迎的电视人物,名叫里克·默瑟,他带领摄制组前往美国,进行一场旨在讽刺美国人真实教育水平的运动。他的一个标志性节目(在加拿大CBC网络上)被称为“与美国人交谈”,在这个节目中,他会随机采访普通美国人,并告诉他们关于加拿大的离奇故事,他们会不可避免地认为这些故事是真实的。在一个节目中,默瑟告诉美国人,年老或身患绝症的加拿大公民被放在浮冰上,然后被推到北冰洋中死去。他假装正在收集签名,请求加拿大政府停止这种做法;他获得的签名包括哈佛大学和耶鲁大学的全职教授的签名。

In another, he interviewed George W. Bush (who had previously stated “you can’t stump me on world leaders”), conveying to him compliments from Canada’s Prime Minister Jean Poutine, on Bush’s Presidential candidacy, to which Bush responded with the warmest expressions of heartfelt gratitude. [28] [29] The Prime Minister of Canada was Jean Chretien; “poutine” is a French-Canadian dish of French fries with gravy and melted cheese. Bush was so miffed when the program aired, that Canada’s CBC was banned in the US for years.

 在另一次采访中,他采访了乔治·W·布什(他之前曾说过“你不能在世界领导人问题上难倒我”),向他转达了加拿大首相让·鲍廷对布什总统候选人资格的赞扬,布什对此表示了最热烈的感谢。[][加拿大首相是让·克雷蒂恩(Jean Chretien);“poutine”是一道法式加拿大菜,由法式炸薯条、肉汁和融化的奶酪组成。节目播出时,布什非常恼火,以至于加拿大的CBC在美国被禁播多年。2829]

In one of his shows, Mercer asked Americans how many sides a triangle had: One victim of American education said, “None. There are no sides in a triangle.” Another said “Four.” He asked them if the movie “Star Wars” were based on a true story; many Americans answered in the affirmative. It was so bad that Mercer claimed “About 80 per cent of the people give me the right answer, by which of course, I mean the wrong answer.” Mercer convinced tourists at Mount Rushmore that the mineral rights to the mountain had been sold to a Canadian firm that was going to drill for oil in Lincoln’s forehead. “Professors at Columbia, Harvard, Princeton, Berkeley, NYU and Stanford University were consistently fooled by [Mercer’s] absurdities.” [30]

 在他的一个节目中,默瑟问美国人三角形有多少条边:一个美国教育的受害者说:“没有。三角形没有边。”另一个说:“四条。”他问他们电影《星球大战》是否基于真实故事;许多美国人的回答是肯定的。这太糟糕了,默瑟声称“大约80%的人给了我正确的答案,当然,我指的是错误的答案。”默瑟让拉什莫尔山的游客相信,这座山的采矿权已经卖给了一家加拿大公司,这家公司将在林肯的额头钻取石油。“哥伦比亚大学、哈佛大学、普林斯顿大学、伯克利大学、纽约大学和斯坦福大学的教授一直被莫瑟的荒谬愚弄。”[30]

It isn’t only Canadians who mock American ignorance and lack of education. The US late-night talk shows often do this kind of thing, ridiculing the fabled ignorance of their own citizens, claiming that they need to speak to only ten or at most twenty Americans to find 5 stupid ones who know nothing – 25%. This is so well-known that in Europe, ‘American’ equals ‘ignorant’, the two adjectives considered equivalent and synonymous.

 嘲笑美国人无知和缺乏教育的不仅仅是加拿大人。美国深夜脱口秀节目经常这样做,嘲笑他们自己公民传说中的无知,声称他们只需要与十个或至多二十个美国人交谈,就能找到五个一无所知的愚蠢的人——25%。这是众所周知的,在欧洲,“美国人”等于“无知”,这两个形容词被认为是等价的,同义的。

Ron Unz wrote an excellent and informative article in The American Conservative titled The Myth of American Meritocracy, in which he detailed issues with admission to top US universities, quoting other studies as well, all of which suggest that various preferences and biases, including the role of cash in this process, with most universities, including Harvard, having a ‘cash price’ of admission, meaning that a substantial donation will obtain admittance even for a dim-witted student with no particular ability. [31]

 罗恩·恩兹(Ron Unz)在《美国保守党》(The American Conservative)上发表了一篇题为《美国精英政治的神话》(The Myth of American Meritocracy)的文章,文章中详细阐述了美国顶尖大学的入学问题,并引用了其他研究,所有这些研究都表明,包括现金在这一过程中的作用在内的各种偏好和偏见,大多数大学,包括哈佛大学,都有入学的“现金价格”,这意味着,即使是没有特殊能力的愚蠢学生,也可以获得大量捐款。[31]

He wrote that the notion of a wealthy family buying their son his entrance into the Grandes Écoles of France or the top Japanese universities would be an absurdity.” He mentioned China as well, confirming that China’s gaokao is strictly based on merit and has never been corrupted by favoritism, and has been kept “remarkably clean for 1300 years”. He confirmed what many of us already know, that this uncorrupted system may be one reason so many wealthy Chinese send their “dim and lazy” offspring to study in the West. In his words, “enrolling them at a third-rate Chinese university would be a tremendous humiliation, while our own corrupt admissions practices get them an easy spot at Harvard or Stanford, sitting side by side with the children of Bill Clinton, Al Gore, and George W. Bush.” One of his final comments was that the admissions process at top American universities operates under the principle of “Ideology and Diversity tempered by Corruption”, not what many Chinese have been led to expect from the propaganda machine.

 他写道,一个富裕家庭买儿子进入法国高等学府或日本顶尖大学的想法是荒谬的。“他还提到了中国,确认中国的高考严格基于功绩,从未因偏袒而腐败,并且1300年来一直保持着非常干净”。他证实了我们许多人已经知道的,这种廉洁的制度可能是许多富裕的中国人把他们“昏暗和懒惰”的后代送到西方学习的原因之一。用他的话说,“让他们在中国的三流大学入学将是一种挑战虚伪的羞辱,而我们自己的腐败招生做法让他们在哈佛或斯坦福轻松获得一席之地,与比尔·克林顿、阿尔·戈尔和乔治·布什的孩子们并肩坐在一起。“他最后的评论之一是,美国顶尖大学的招生程序是在腐败调和意识形态和多样性”的原则,并不是许多中国人所期望的宣传机器。

It should be abundantly obvious that there is no way to reconcile these testimonials and experiences, and countless thousands similar, with claims that the US ‘dominates higher education’, at least not in any positive way. And so, with appropriate apologies to Paul Krugman, for those of you who are desperate to “express the greatness of America in one word”, that word would be “bull****”, not education.

 很明显,这些证词和经历,以及无数类似的证词和经验,都无法与美国“主导高等教育”的主张相调和,至少不能以任何积极的方式调和。因此,对保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)表示适当的歉意,对于那些急于“用一个词来表达美国的伟大”的人来说,这个词应该是“公牛”,而不是教育。

*

Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons).

罗曼诺夫先生的作品已被翻译成32种语言,他的文章发表在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站上,以及100多个英语平台上。拉里·罗曼诺夫是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级行政职务,并拥有国际进出口业务。他曾任上海复旦大学客座教授,向高级EMBA班介绍国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海,目前正在写一系列与中国和西方有关的十本书。他是辛西娅·麦金尼(Cynthia McKinney)新集《当中国打喷嚏时》(When China Sneeezes)的特约作者之一。(第二章——对付恶魔)。

His full archive can be seen at

他的完整文章库可以在以下找到

https://www.bluemoonofshanghai.com/  + https://www.moonofshanghai.com/

He can be contacted at:

联系方式:

2186604556@qq.com

*

Notes

注释

  • Andreas Schleicher who was in charge of the PISA test on behalf of OECD, said “While that’s important, for me the real significance of these results is that they refute the commonly held hypothesis that China just produces rote learning. Large fractions of these students extrapolate from what they know and apply their knowledge very CREATIVELY in novel situations. In my opinion, it’s the American k-12 education which has failed miserably in teaching the American students the solid basics, has to be reformed.”

[1] Andreas Schleicher博士代表OECD负责PISA测试,说“虽然这很重要,但对我来说,这些结果的真正意义在于,它们驳斥了人们普遍认为的中国只会死记硬背的假设。这些学生中有很大一部分是根据他们所掌握的知识进行推断,并创造性地将他们的知识应用到新的情境中。在我看来,美国的k-12教育在教育美国学生学习英语方面失败得很惨。”扎实的基础,必须改革。

He also added this: “I have no respect for a large number of the Chinese students who come to U.S. for UNDERGRADUATE study. Most of these students are from well-off families and academically too weak to get into decent Chinese colleges. The real smart Chinese students are the ones who finish their undergraduate education in China and come to the U.S. for graduate study and beyond.”

他还补充道:“我不尊重大量来美国读本科的中国学生。这些学生大多来自富裕家庭,学业太差,无法进入像样的中国大学。真正聪明的中国学生是那些在中国完成本科教育,然后来美国读研究生和其他课程的学生。

[2] Dr. Peng Shi | USC CAIS;

[2] 彭石博士|USC CAIS;

www.cais.usc.edu/news/prediction-and-optimization-in-school-choice/

[3] No Division Required in This School Problem;

[3] 这个学校问题不需要划分;

https://www.nytimes.com/2013/03/13/education/no-division-required-in-this-school-problem.html

[4] What You Need to Know About the International Test Scores;

[4] 关于国际考试成绩你需要了解的内容;

https://www.huffpost.com/entry/international-test-scores_b_4379533

[5] Global Test Shows U.S. Stagnating – Education Week;

[5] 全球测试显示美国教育周停滞不前;

https://www.edweek.org/ew/articles/2013/12/11/14pisa-2.h33.html

[5a] Vietnam Wallops U.S. on Test Scores;

[5a]越南在考试成绩上击败了美国;

https://www.huffpost.com/entry/vietnam-wallops-us-on-tes_b_7290682

[6] Asian countries top OECD’s latest PISA survey;

[6] 亚洲国家是经合组织最新PISA调查的热门国家;

www.oecd.org/…countries-top-oecd-s-latest-pisa-survey-on-state-of-global-education.htm

[7] In PISA Test, Top Scores From Shanghai Stun Experts;

[7] 在PISA考试中,来自上海的高分让专家们目瞪口呆;

https://www.nytimes.com/2010/12/07/education/07education.html

[8] National Assessment of Education Progress Scores

[8] 国家教育进步分数评估

http://www.huffingtonpost.com/entry/naep-scores_562fd4fde4b06317990fcf74

[9] The Washington, DC radio station, WTOP, reported in 2016 that only 25% of American 12th graders are able to write an essay.

      Many educators called in to say they thought the number was too high..

[9] 华盛顿特区广播电台WTOP在2016年报道称,只有25%的美国12年级学生能够写论文。

许多教育工作者打电话来说,他们认为这个数字太高了。。

[10] Scores for Class of 2014 show no improvement

[10] 2014级成绩无改善

https://www.washingtonpost.com/local/education/sat-scores-for-class-of-2014-show-no-improvement-from-previous-marks/2014/10/06/80beb554-4d5b-11e4-aa5e-7153e466a02d_story.html

[11] Average SAT Scores Over Time:

[11] 随时间推移的SAT平均分数:

https://blog.prepscholar.com/average-sat-scores-over-time

[12]SAT scores at lowest level in 10 years;

[12] SAT分数为10年来最低水平;

https://www.washingtonpost.com/local/education/sat-scores-at-lowest-level-in-10-years-fueling-worries-about-high-schools/2015/09/02/6b73ec66-5190-11e5-9812-92d5948a40f8_story.html

[13] John Taylor Gatto “Dumbing Us Down”

[13] 约翰·泰勒·盖托“愚弄我们

https://www.goodreads.com/author/show/41319.John_Taylor_Gatto

[14] God Created Gravity: Why the U.S. Can’t Keep Pace With …

[14] 上帝创造的地心引力:为什么美国跟不上。。。

https://www.huffpost.com/entry/god-created-gravity-why-t_b_4387942 

[15] Only 25 Per Cent of All Americans Go to College and Only 16 Per Cent of These Actually Try to Learn Anything. The Unz Review; Alexander Cockburn • March 23, 2012;

[15] 只有25%的美国人上大学,其中只有16%的人真的想学什么。联合国系统审查;亚历山大·科克伯恩•2012年3月23日;

https://www.unz.com/acockburn/the-myth-of-the-knowledge-economy/

[16] US adults are dumber than the average human;

[16] 美国成年人比普通人更笨;

https://nypost.com/2013/10/08/us-adults-are-dumber-than-the-average-human/

[17] US adults rank below average in global survey of basic education skills

[17] 美国成年人在全球基础教育技能调查中排名低于平均水平

https://www.insidehighered.com/news/2013/10/08/us-adults-rank-below-average-global-survey-basic-education-skills

[18] National Assessment of Adult Literacy;

[18] 全国成人识字率评估;

https://nces.ed.gov/naal

[19] Adult Literacy in the United States.

[19] 美国的成人识字率。

https://nces.ed.gov/pubs2019/2019179/index.asp

[20] Author: Irwin S. Kirsch; National Adult Literacy Survey (NALS);

[20] 作者:Irwin S.Kirsch;全国成人识字调查(NALS);

https://nces.ed.gov/statprog/handbook/pdf/nals.pdf

[20a] Just How Stupid Are We?

[20a]我们有多愚蠢?

https://www.amazon.com/Just-How-Stupid-Are-We/dp/0465014933

[21] Terence P. Jeffrey, October 28, 2015; Detroit Public Schools: 93% Not Proficient in Reading; 96% Not Proficient in Math

[21]Terence P.Jeffrey,2015年10月28日;底特律公立学校:93%不精通阅读;96%数学不熟练

http://www.cnsnews.com/news/article/terence-p-jeffrey/detroit-public-schools-93-not-proficient-reading-96-not-proficient

[22] Learning to Be Stupid in the Culture of Cash; March 8, 2003; by Luciana Bohne

[22]学会在现金文化中变傻;2003年3月8日;作者:Luciana Bohne

http://www.democraticunderground.com/articles/03/03/08_learning.html

[23] On November 18, 2015, Christopher Ingraham wrote in the Washington Post that Ben Carson’s presidential campaign inadvertently underscored this point Tuesday night, when it took to social media to share a map of the United States in which five New England states were placed in the wrong location.

[23]2015年11月18日,克里斯托弗·英格拉汉姆(Christopher Ingraham)在《华盛顿邮报》(Washington Post)上写道,本·卡森(Ben Carson)周二晚上的总统竞选无意中强调了这一点,当时社交媒体分享了一张美国地图,其中五个新英格兰州位于错误的位置。

[24] https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2015/11/18/ben-carsons-campaign-made-a-u-s-map-and-put-a-bunch-of-states-in-the-wrong-place/?tid=pm_pop_b

[25] Caitlin Upton

[25]凯特林·厄普顿

https://youtu.be/ZPXEdJ_Gtx0

[26] In another televised beauty pageant, a high school girl was asked to explain a quote by Confucius. In response, she said: “Confucius was one of the men who invented confusion.”

[26]在另一场电视选美比赛中,一名高中女生被要求解释孔子的一句话。作为回应,她说:“孔子是制造混乱的人之一。

[27] An article in Forbes magazine stated that “America’s Millennials Are Among the World’s Least Skilled”. Specifically, they are short on literacy, numeracy, ability to follow simple orders, poor at solving problems.

[27]《福布斯》杂志的一篇文章称,“美国千禧一代是世界上技能最差的人”。具体而言,他们缺乏识字能力、计算能力、遵循简单命令的能力,解决问题能力差。

[28] Talking to Americans – Wikipedia

[28]与美国人交谈-维基百科

https://en.wikipedia.org/wiki/Talking_to_Americans

[29] 22 Minutes star pulls prank on George W. Bush | CBC News

[29] 《22分钟》明星对乔治·W·布什恶作剧| CBC新闻

https://www.cbc.ca/news/canada/22-minutes-star-pulls-prank-on-george-w-bush-1.212339

[30] “Rick Mercer talks to Americans on Nightline”. Welland Tribune, August 2, 2001.

[30]“Rick Mercer在Nightline上与美国人交谈”。《威兰论坛报》,2001年8月2日。

The Myth of America Meritocracy

美国精英政治的神话

[31] http://www.unz.com/runz/the-myth-of-american-meritocracy/

Copyright © Larry RomanoffBlue Moon of Shanghai, Moon of Shanghai, 2022

版权所有©2022拉里·罗曼诺夫上海的蓝月上海的月亮

本杰明·富尔富德每周地缘政治与分析的新闻通讯2022年9月26日

0

 

World revolution looms as the people of the planet wake up

随着地球人民的觉醒,世界革命迫在眉睫

There are signs in multiple countries that some sort of world revolution is underway. These include a power struggle in China, riots in Iran, military mobilization by Russia, a declaration of war by Texas, royal unrest in the UK and much more. What all this points to is some sort of historical worldwide black swan event, possibly in October.

在多个国家中,都有迹象表明,某种世界革命正在进行。其中包括中国的权力斗争、伊朗的骚乱、俄罗斯的军事动员、德克萨斯州的宣战、英国的皇室骚乱等等。所有这些都表明了某种历史性的全球黑天鹅事件,可能在十月发生。

Video Player

00:00

00:43

Let us start with the events in China. The internet was all abuzz with rumors triggered by the Jennifer Zeng report linked below.

让我们从中国的事件开始说起。互联网上充斥着由以下链接的曾铮报告引发的谣言。

https://www.youtube.com/watch?v=-cPXsqEdOvA

We checked Zeng out, and it turns out she is a member of the Falun Gong cult run out of the US State Department by Khazarian Mafia honcho Elliott Abrams. Nonetheless, the report appeared to be highly credible. It shows a video of an 80-kilometer military convoy moving to surround the capital of Beijing. It notes there was a major meeting of Chinese military commanders that did not include Xi Jinping, the nominal head of the Chinese military. The two military-linked politburo members at the meeting very unusually did not mention Xi in their speeches. Furthermore, a top Northern general, who was supposed to have been fired by Xi, was sitting in a front row seat at the meeting. Also, Xi apparently quickly abandoned the Shanghai Cooperation Organization Summit meeting in Uzbekistan and hurried back to China but has not been seen in public since.

我们调查了曾铮,结果发现她是法轮功邪教的成员。法轮功邪教是由美国国务院官员埃利奥特·艾布拉姆斯运营的。埃利奥特·艾布拉姆斯是高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党的老板之一。尽管如此,这份报告似乎非常可信。这段视频显示了一支80公里长的军方车队正在首都北京周围行进。报告中提到,中国军事指挥官们召开了一场重大会议,但是习近平作为中国军方名义上的最高首长,却没有参加会议。两位与军方有联系的政治局委员,在这场会议的讲话中异乎寻常地没有提到习近平。此外,一位本应被习近平解职的北方高级将领,却坐在会议前排。此外,习近平显然很快放弃了在乌兹别克斯坦举行的上海合作组织峰会,匆匆赶回中国,但此后再也没有公开露面。

There is a real power rift in China between the military/intelligence group around Jiang Zemin and the group around Xi Jinping. There can be no doubt a major power struggle is taking place between the two groups.

在中国的权力层,有一场真实的分裂正在发生,分裂的双方分别是以江泽民为核心的中国军事/情报机构集团,以及拥护习近平的集团。毫无疑问,这两个集团之间正在进行一场重大的权力斗争。

The one around Xi wants to make him a dictator for life at the big, once-in-five-year Chinese Communist Party meeting taking place in October. The other is violently opposed to Xi and the personality cult surrounding him. An Asian secret society source close to Xi assured us the rumors were false and Xi was fine. Our sources close to Jiang did not return our messages.

拥护习近平的集团,想让习近平在2022年10月份召开的五年一度的中共中央大会上成为终身独裁者。而江泽民的军事/情报机构集团强烈反对习近平及其周围的个人崇拜集团。一位与习近平关系密切的亚洲秘密社团消息来源向我们保证,这些谣言都是假的,习近平平安无事。与江泽民关系密切的消息来源却没有回复我们的消息。

The last thing we note is that the move against Xi took place after he refused to meet the Khazarian Mafia agent posing as Pope Francis in Kazakhstan. The Pope was there attending a “world religious conference,” in the would-be KM world capital of Astana. Here is a photograph from a concert at that meeting sent to us by Polish intelligence.

我们注意到的最近一件事是,针对习近平的行动,发生在他拒绝在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳会见教皇弗朗西斯之后。现在这个教皇弗朗西斯,其实是高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党特工伪装的。教皇弗朗西斯在那里参加了一个“世界宗教会议”,高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党,计划在未来将哈萨克斯坦首都阿斯塔纳变成世界的首都。这是波兰情报部门发给我们的一张会议音乐会的照片。

In any case, there can be no doubt the Chinese government is under attack because it has been telling the world inconvenient truths about the real track record of the West, In the latest example, China has accused the US of illegally stealing 80% of Syria’s oil production even as more than 14 million Syrians are in dire need of humanitarian aid, after years of western sanctions. 

无论如何,毫无疑问,中国政府受到了攻击,因为它一直在向世界讲述有关西方真实记录的令人不安的真相。在最近的一个例子中,中国指责美国非法窃取叙利亚80%的石油产量,在西方制裁多年后,1400多万叙利亚人急需人道主义援助。

《自从二战以来美国所进行的干预行动

轰炸,破坏,尝试进行政权更迭

中国,1945-1946      秘鲁,1965            伊拉克,1992-1996

叙利亚,1949         希腊,1967            波斯尼亚,1995

韩国,1950-53        危地马拉,1967-69     伊拉克,1998

中国,1950-53        柬埔寨,1969-70       苏丹,1998

伊朗,1953           智利,1970-73         阿富汗,1998

危地马拉,1954       阿根廷,1976          南斯拉夫,1999

西藏,1955-70        安格拉,1976-92       阿富汗,2001

印度尼西亚,1958     土耳其,1980          伊拉克,2002-03

古巴,1959           波兰,1980-81         索马里,2006-07

民主刚果,1960-65    柬埔寨,1980-95       委内瑞拉,2019

多米尼加,1961       黎巴嫩,1982-84       也门,2013-2018

越南,1961-73        格林纳达,1983-84     叙利亚,2019

巴西,1964           利比亚,1986          玻利维亚,2019

共和刚果,1964       菲律宾,1989          伊拉克,2020

危地马拉,1964       巴拿马,1989-90       索马里,2020

老挝,1964-73        伊拉克,1991          阿富汗,2020

多米尼加,1965-66    科威特,1991          叙利亚,2021

                    索马里,1992-94                    》 

Our advice to the Chinese is to find out who is paying massive bribes for the widespread use of fraudulent PCR tests and using them to try to turn China into a giant animal farm. 

我们对中国人的建议是,找出谁在向中国政府支付巨额贿赂,以便广泛使用欺诈性的聚合酶链反应检测,并利用这些核酸检测,试图将中国变成一个巨大的动物养殖场“约定的梦幻岛”。

Video Player

00:00

01:05

Whoever they are, they need to be removed from all positions of power and control over money.

无论他们是谁,都需要将他们从权力和金钱的所有位置上移除。

We urge the Iranian authorities to do the same and arrest all pandemic pushers. There riots are taking place in over 80 cities as the supreme leader Ayatollah Ali Khameini lies critically ill. Iranian royal family sources say Khameini is a Rothschild agent and his death will offer a chance to overthrow KM rule. However, with rioters being shot by policemen on motorcycles, any overthrow is likely to be bloody.

我们敦促伊朗当局也这样做,逮捕所有新冠疫情大流行的推动者。由于最高领导人阿亚图拉·阿里·哈梅尼病重,伊朗80多个城市发生了骚乱。伊朗王室的消息来源说,哈梅尼是罗斯柴尔德家族的特工,他的死将提供机会,去推翻高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党的统治。然而,随着抗议示威骚乱人群被骑摩托车的警察枪杀,任何推翻都可能是血腥的。

Now let us look at the situation in Russia where Presidential Avatar Vladimir Putin ordered the first military mobilization of civilians since World War II. Russian FSB sources say the mobilization was triggered because a well-armed and well-trained military group led by NATO officers attacked their forces in Ukraine. The Russians say 300,000 additional troops have been mobilized while various Western sources put the number closer to 1 million. Russia also organized plebiscites in order to make the territories in the Ukraine it controls legally part of Russia. This would make an attack on them a legitimate casus belli or reason for war.

现在,让我们看看俄罗斯的情况,在那里,总统弗拉基米尔·普京的阿凡达替身,自第二次世界大战以来首次下令对平民进行军事动员。俄罗斯联邦安全局的消息来源表示,此次动员是因为北约军官领导的一个装备精良、训练有素的精锐部队,在乌克兰重创了俄罗斯部队。俄罗斯人表示,已经动员了30万名额外的部队,而西方国家的消息来源表示,这一数字接近100万。俄罗斯还组织公民投票,以使其控制的乌克兰领土合法地成为俄罗斯的一部分。这将使东乌克兰的俄罗斯族所受到的袭击,成为俄罗斯合法的战争理由。

Video Player

00:00

00:21

Polish intelligence confirms large amounts of UK and US troops have been deployed in Poland in response to the Russian move. MI6 sources say “We would never comment upon our troops nor their location [but] the Russo Ukrainian Conflagration is in escalation so there will be general mobilization by NATO in the vicinity of course…this is all highly orchestrated to result in full all-out thermonuclear war by 2025.” 

波兰情报部门证实,为了应对俄罗斯的行动,英国和美国在波兰部署了大量军队。英国军情六处的消息来源表示,“我们永远不会对我们的部队及其位置发表评论,但俄乌冲突正在升级,因此北约当然会在热点地区进行全面动员……这一切都是精心策划的,以便在2025年之前发动全面热核战争。”

Next, let us look at the situation in Texas where Governor Greg Abbott today issued an executive order designating Mexican drug cartels as terrorist organizations and instructing the Texas Department of Public Safety (DPS) to take immediate action to keep Texans safe. “This is very important. How many are aware that a Governor can declare war?” a CIA source notes. “This opens a way for the military to step in. The time has come for action,” the source adds. Our own sources in Arizona note that large amounts of military-age Chinese and Russian men have entered the US under the guise of being members of Mexican cartels which would definitely be a casus belli.

接下来,让我们看看德克萨斯州的情况,州长格雷格·阿伯特今天发布了一项行政命令,将墨西哥毒枭列为恐怖组织,并命令德克萨斯州公共安全部立即采取行动,确保德克萨斯人的安全。美国中央情报局消息来源指出:“这件事很重要。有多少人知道州长可以宣战?”消息来源补充道:“这为军方介入开辟了一条道路。现在是时候采取行动了。”我们在亚利桑那州的消息来源指出,大量正值参军年龄的中国和俄罗斯男子,以墨西哥毒枭的身份进入美国,这肯定是一种战争理由。

The Governor also sent a letter to President Joe Biden and Vice President Kamala Harris requesting federal terrorist classifications for the Sinaloa Cartel and Jalisco New Generation Cartel, as well as other cartels producing and distributing deadly fentanyl. This means that if Biden and the Rockefeller cabalists who pull his strings do not do something about the open border situation, it could trigger a civil war.

得克萨斯州州长还致函乔·拜登总统和卡马拉·哈里斯副总统,要求对墨西哥西北部锡那罗亚州毒枭、贾利斯科新一代毒枭、其他生产和分销致命芬太尼的毒枭列为联邦恐怖分子。这意味着,如果拜登和幕后操纵他的洛克菲勒家族高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党,对国界开放的局势不采取行动,可能会引发美国内战。

Video Player

00:00

00:20

NSA sources say 70% of Americans are now what used to be called “conspiracy theorists,” making the country ripe for revolution or civil war.

美国国家安全局的消息来源表示,70%的美国人现在已经成为了曾经被称为“阴谋论者”的人,这使得美国革命或内战的时机已经成熟。

Despite KM attempts to distract people with issues like the Ukraine and Abortion, opinion polls show most Americans are much more concerned about crime and plunging living standards; as well they should be. A recent survey showed inflation has reduced the average American household income by $11,500 over the past year.

尽管高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党,试图通过乌克兰局势和堕胎等问题分散人们的注意力,但民意调查显示,大多数美国人更担心犯罪率和生活水平下降;这才像样,他们本就应该只关注这些事情。最近的一项调查显示,通货膨胀在过去一年中使美国家庭平均收入减少了11500美元。

https://www.nerdwallet.com/article/finance/data-inflation-spending-recession

A civil war in the US would likely involve troops from the Christian mid-West and Texas moving against KM-dominated states like New York and California.

美国内战的双方可能涉及来自基督教中西部和德克萨斯州的军队,去对抗纽约和加利福尼亚等高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党占主导地位的州。

Such a move would be needed to finally bring justice to the mass murdering pedophiles who control these states as well as the fake regime of Joe Biden.

为了最终将控制这些州的大规模谋杀犯恋童癖者以及乔·拜登的假政权绳之以法,采取这样的行动是有必要的。

In the most recent evidence of this, Arizona State Senator David Farnsworth accused the Arizona Department of Child Safety of handing more than 550 children over to global sex traffickers and adrenochrome harvesters.

在最近的证据中,亚利桑那州参议员大卫·范斯沃斯,指控亚利桑那州儿童安全部将550多名儿童交给全球性变态贩运者和肾上腺红色素收割者。

https://www.thegatewaypundit.com/2022/09/arizona-state-senator-accuses-dept-child-safety-facilitating-global-sex-trafficking-ring-550-children-go-missing/

For reference, see the photo below of Oprah Winfrey’s best friend, John of God, a satanic child abuser and sex slave master. 

作为参考,请看下面的照片,奥普拉·温弗瑞最好的朋友,上帝的约翰,一个撒旦教的虐待儿童者和性奴隶主人。

The US is not alone. Canada too is close to overthrowing the openly criminal and widely despised Crime minister Justin Castro.

美国并不孤单。加麻大也快要推翻公开犯罪、广受鄙视的犯罪总理贾斯汀·卡斯特罗。

Video Player

00:00

00:27

There are also signs of some sort of massive struggle going on in the UK between the royalists and the anti-bloodline rule gnostic Illuminati. In echoes of the English civil war, members of Parliament were seen swearing loyalty to King Charles, not King Charles III.

还有迹象表明,英国保皇派和反对血脉家族统治的诺斯底光明会之间,正在进行某种大规模的斗争。在英国内战的回响中,国会议员宣誓效忠查尔斯国王,而不是查尔斯三世国王。

https://m.youtube.com/watch?v=P8CQ1sEtwwc

This meant they were referring to King Charles I, who was executed after which England briefly became a Republic.

这意味着他们指的是国王查理一世,他被处决后,英国短暂地成为共和国。

We also saw many other unusual things happening in the UK, such as television reports saying Queen Elizabeth II has been dead for 4 years and public appearances of “King Charles III” without any royal regalia. Russian FSB sources also noted many actors were spotted at the Queen’s funeral playing the roles of relatives or friends of the Queen.

我们还看到英国发生了许多其它不寻常的事情,例如电视报道称女王伊丽莎白二世已经去世4年,以及“查理三世国王”在公众场合露面时没有任何王室装饰。俄罗斯联邦安全局消息来源还指出,许多演员在女王葬礼上扮演女王的亲戚或朋友。

Video Player

00:00

00:49

Here is what a secret Royal who has been playing the role of Queen Elizabeth for the past several years had to say about the situation:

以下是一位过去几年一直扮演伊丽莎白女王的秘密王室成员,对这一情况的看法:

“Charles the first advocated the divine right to rule of kings and opposed Constitutional Monarchy, as do I. I advocate Absolute Monarchy and Royal Military Government including The Royal Prerogative. Charles ultimately lost his head in defeat. There is so much I cannot say [but] we have done very extensive vetting on the new King and I can confirm he had no hand, act or part in the death of his late wife Diana.”

查尔斯一世倡导神圣的君权统治,反对君主立宪制,我也是。我主张绝对君主制和皇家军事政府,包括皇家特权。查尔斯最终在失败中上了断头台。有这么多事情我不能说,但我们已经对这位新国王进行了非常广泛的审查,我可以确认,他与已故妻子戴安娜王妃的死亡没有任何关系、行动或参与。

Our personal advice to this individual was that to preserve the monarchy, a move to a more likable symbol than Charles would be advisable. In any case, as fuel shortages and other problems mount, increasing instability in the UK looks likely over the coming months.

我们对这个人的个人建议是,为了维护君主制,最好选择一个比查尔斯更可爱的象征。无论如何,随着燃料短缺和其他问题的加剧,英国未来几个月的不稳定性可能会加剧。

There is also instability in other parts of Western Europe. In Italy the leader of the post-fascist Brothers of Italy Party, Giorgia Meloni, took power, marking the biggest political change there since the fall of Mussolini. Meloni is close to former Prime Minister Silvio Berlusconi who Italian P3 Freemason sources say was a good friend of Vladimir Putin (from before he was replaced by an avatar). This means Italy, Hungary Poland and Sweden have all fallen from EU control, as already happened with the UK.

西欧其它地区也不稳定。在意大利,现代法西斯意大利兄弟党领导人乔治亚·梅洛尼掌权,这是自墨索里尼倒台以来意大利最大的政治变革。梅洛尼与前总理西尔维奥·贝卢斯科尼关系密切,根据意大利P3共济会消息来源透露,(在普京被阿凡达替身取代之前)贝卢斯科尼是弗拉基米尔·普京的好朋友。这意味着意大利、匈牙利、波兰和瑞典都已脱离欧盟的控制,就像英国一样。

Video Player

00:00

00:48

Ursula Von der Leyen, the unelected leader of the EU, threatened Italy saying “We have the tools” to control disobedient countries “as we showed with Hungary and Poland.”  

未经选举的欧盟领导人乌苏拉·冯·德莱恩威胁意大利说,“我们有工具”来控制不服从的国家,“就像我们对匈牙利和波兰所展示的那样。”

Video Player

00:00

00:20

https://www.zerohedge.com/political/eu-commission-president-threatens-italy-eve-election-says-brussels-has-tools-if-wrong

These “tools,” refer mainly to the control of money. Agustín Carstens, head of the KM-controlled Bank for International Settlements or central banks’ central bank (BIS) is leading the fight to replace all cash with central bank digital currencies (CBCDCs) saying “with cash, we don’t know who is using a $100 bill but with CBDCs, the central bank will have absolute control that will determine the use. 

这些“工具”主要指对资金的控制。高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党控制的国际清算银行,作为世界各国中央银行的中央银行,行长阿古斯汀·卡斯滕斯正在领导用中央银行数字货币取代所有现金的斗争,他说:“当老百姓使用100美元的钞票时,我们无法知道他们如何花钱,也无法知道他们的隐私,一旦中央银行数字货币开始发行,中央银行将拥有对劳苦大众的绝对控制权。”

Video Player

00:00

00:50

《有了中央银行数字货币系统,中央银行将拥有绝对控制权》

The KM are rushing to increase their control over money in part because of the ongoing fallout from the fake pandemic and the very real vaccine crimes that accompanied it.

高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党,正急于加强对资金的控制,部分原因是虚假新冠疫情大流行和随之而来的非常真实的微芯片转基因绝育“疫苗”犯罪所带来的持续影响。

This has been reported extensively elsewhere so we will only note that one of the chief vaccine pushers, avatar Pfizer CEO Albert Bourla announced he has Covid again, for the second time in 40 days proving the vax is working great.

这在其它地方已经被广泛报道,所以我们只会注意到,微芯片转基因绝育“疫苗”的首席推销员之一,辉瑞首席执行官阿尔伯特·伯拉的阿凡达替身宣布,他再次感染了新冠病毒,这是40天来第二次证明vax疫苗效果良好。

“He has been detained again by the white hat/alliance it seems. Or his clone has malfunctioned again and needs repair,” a Mossad source comments. 

一位以色列摩萨德的消息来源评论道:“他似乎再次被白帽子地球解放联盟拘留。或者他的克隆人再次出现故障,需要修复。”

https://twitter.com/albertbourla/status/1573765059540647936?s=21

That may be why cabal central, the World Economic Forum is now trying to spin the entire “pandemic” as an “exercise.” They put out an article saying COVID lockdowns, social distancing, contact tracing, masks and vaccines were all a “test” to see if we will accept the “social responsibility” of “tracking personal carbon emissions”. 

这可能就是为什么高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党的中心——世界经济论坛现在正试图将整个“新冠疫情大流行”视为“演习”的原因。他们发表了一篇文章,称新冠疫情封城措施、保持社交距离、联系人追踪、口罩和微芯片转基因绝育“疫苗”都是一个“测试”,看我们是否会接受“追踪个人碳排放”的“社会责任”。

Video Player

00:00

01:53

https://www.weforum.org/agenda/2022/09/my-carbon-an-approach-for-inclusive-and-sustainable-cities/

Other top KM honchos appear to be admitting defeat. BlackRock CEO Larry Fink said that the Russian invasion of Ukraine “has put an end to the globalization we have experienced over the last three decades.”

其他高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党顶级高管似乎已经承认失败。黑石贝莱德金融集团首席执行官拉里·芬克表示,俄罗斯入侵乌克兰“结束了我们过去三十年经历的全球化。”

https://nypost.com/2022/03/24/blackrocks-larry-fink-ukraine-war-spells-end-of-globalization/#:~:text=BlackRock%20CEO%20Larry%20Fink%20said%20that%20the%20Russian,economy%2C%20signaling%20that%20inflation%20is%20of%20particular%20concern.

We are also now getting increasing public admissions that what is really going on is a battle against “fallen angels.” Our own esoteric sources have told us we are witnessing the end of a war that has been raging for many thousands of years against a Satanic host that is making its last stand on this planet. This is why the earth is under quarantine.

我们现在也越来越多地公开承认,真正发生的是一场对抗“堕落天使”的战争。我们自己的秘密消息来源告诉我们,我们正在见证一场数千年来一直在肆虐的战争的结束,这场战争针对的是一个,只剩下地球最后一个据点的撒旦教教主。这就是为什么地球被各大外星人势力隔离的原因。

“The KM puppet masters are trying their best to communicate with fallen angels- the satanic beings,” a Mossad source agrees. “CERN now admits they are communicating with “ENTITIES” from the other side” confirms author Anthony Patch.

一位以色列摩萨德的消息来源表示赞同:“高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党傀儡主人们,正在尽力与堕落天使——撒旦生物进行沟通。”“欧洲核子研究中心现在承认他们正在与另一方的“实体”进行沟通”,作者安东尼·帕奇证实了这一点。

Video Player

00:00

01:56

So on this esoteric note, we end with the latest evidence of off-world visitors to this planet.

因此,在这个神秘学的指出中,我们以外星人和不明飞行物来访地球的最新证据,来结束本周的新闻通讯。

UAP seen by a crowd and disappears

不明大气现象被人群看到后消失了

Video Player

00:00

00:17

A possible cloaked mother ship

可能是一艘隐形母舰

Area 51 tunnel and live operations of UAP’s

51区隧道和不明天气现象的现场行动

Video Player

00:00

01:34

Off world craft takes off fast 

外星飞船起飞很快

Video Player

00:00

00:20

Hopefully, soon we will all be able to ride flying saucers to visit other planets as the quarantine on our planet is lifted. Until that happens though, concentrate on liberating the real world you experience with your own senses and not the digital worlds seen on screens.  

希望不久的将来,随着各大外星人势力对地球的隔离解除,我们都能乘坐飞碟访问其他星球。不过,在这之前,请专注于解放现实世界,而不是专注于屏幕上看到的数字世界。

本杰明·富尔富德每周地缘政治与分析的新闻通讯2022年9月19日

0

Benjamin Fulford Weekly Geo-Political News and Analysis news letter 2022 September 19th

本杰明·富尔富德每周地缘政治与分析的新闻通讯2022年9月19日

China spurns fake pope while Russian demands abolition of Federal Reserve Board

中国拒绝假冒教皇,而俄罗斯要求废除联邦储备委员会

China spurns fake pope while Russian demands abolition of Federal Reserve Board

The Khazarian Mafia and their slave countries are secretly trying to negotiate peace with the planetary liberation alliance but their offers are being spurned, White Dragon Society sources say. Instead, Russia is demanding the abolition of the Federal Reserve Board while China is preparing to invade Taiwan, Russian FSB and Asian secret society sources say.

白龙会的消息来源称,高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党及其奴隶国们,正在秘密尝试与白帽子地球解放联盟进行和平谈判,但他们的提议遭到了拒绝。相反,俄罗斯联邦安全局和亚洲秘密社团的消息来源表示,俄罗斯要求废除联邦储备委员会,而中国正准备入侵台湾。

Meanwhile, the undeclared civil war in the West has taken an ominous turn as MI6 discovers Queen Elizabeth was murdered with a directed energy weapon by the Khazarian Mafia. That is why the British military and intelligence apparatus have decided to ally themselves with Russia and China against the KM.

与此同时,由于英国军情六处发现伊丽莎白二世女王,其实是被高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党用定向能武器谋杀的,因此西方不宣而战的内战出现了不祥的转折。这就是为什么英国军事和情报机构决定与俄罗斯和中国结盟,反对高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党的原因。

There is also major underworld action in Japan, Indonesia and elsewhere as KM rule worldwide continues its collapse.

随着高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党在世界各地的统治继续瓦解,日本、印度尼西亚和其他地方,也发生了重大的黑社会活动。

There is a lot to cover this week so let us start with the offer to Russia made by the KM agent posing as Pope Francis. The fake pope flew last week to the Congress s of Leaders of World and Traditional Religions in Kazakhstan’s capital of Astana and begged for meetings with Chinese President Xi Jinping and Archbishop Kiril, the head of the Russian Orthodox Church. “Pope” Francis was spurned.

高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党的一名特工,伪装成了教皇弗朗西斯的阿凡达替身。本周有很多内容要报道,所以现在就让我们从教皇弗朗西斯的阿凡达替身向俄罗斯提出的提议开始说起。虚假的教皇上周飞往哈萨克斯坦首都阿斯塔纳,参加世界传统宗教领袖大会,并且乞求会见中国国家主席习近平和俄罗斯东正教大主教基里尔。但是“教皇”弗朗西斯却不受待见。

https://tass.com/politics/1507159

https://www.reuters.com/world/vatican-sought-xi-pope-meeting-kazakhstan-china-declined-source-2022-09-15/

The “pope” offered to “give away the Donetsk and the Luhansk regions and make a peace deal,” according to Russian FSB sources. However, the Russians rejected the new peace offer as “just a manipulation to win time and get gas and oil resources.” They say “the Soros foundation and the Rothschilds are funding activities in Armenia, Azerbaijan and Kazakhstan to repeat the Ukraine scenario.”  

根据俄罗斯联邦安全局的消息来源说:“这位‘教皇’提出放弃顿涅茨克和卢甘斯克地区并达成和平协议。然而,俄罗斯人拒绝了新的和平提议,认为这只是为了赢得时间,获取天然气和石油资源的一种手段。索罗斯基金会和罗斯柴尔德家族正在资助亚美尼亚、阿塞拜疆和哈萨克斯坦的活动,以重复乌克兰的剧本。”

The FSB also notes that “the US has already signed off on funding the Ukrainian Nazis’ weapons and military bases until 2025 to prepare for a new round of war with Russia.”

俄罗斯联邦安全局还指出:“美国已经签署了在2025年之前资助乌克兰纳粹武器和军事基地的协议,为与俄罗斯的新一轮战争做准备。”

The Russians suggested it was in their interests to “wait until after the winter,” before negotiating saying “Peace will start from ending the Federal Reserve Board and the current financial system as well as forming a new multi-polar world order with equality for all countries.”

俄罗斯人表示:“等到冬天过后进行谈判才符合他们的利益,只有废除美国联邦储备委员会和当前的金融体系,以及建立一个所有国家平等的多极世界新秩序,才会迎来和平。”

The “pope” also repeated his offer to China of control of ASEAN, Japan, the Korean Peninsula, Australia and New Zealand and sweetened the pot by offering Taiwan as well, according to Asian secret society sources. All the KM wanted in exchange was continued funding for their UNITED STATES OF AMERICA Corporation beyond September 30th.

根据亚洲秘密社团的消息来源称:“‘教皇’还重申了他向中国提出的提议。那就是中国可以不受阻碍的获得东南亚国家联盟、日本、朝鲜半岛、澳大利亚、新西兰、台湾的控制权。作为交换,高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党需要的,仅仅是美利坚合众国企业公司在2022年9月30日之后,能够继续获得资金。”

The Chinese of course, know the people behind the pope are just trying to buy time so they could continue attempts to stay in power by killing 90% of the world’s population. That is why Xi Jinping refused to meet the pope.

当然,中国人知道教皇背后的人只是想争取时间,这样他们就可以通过杀害世界90%的人口来继续掌权。那就是为什么习近平拒绝会见教皇的原因。

They also have a very justified fear the KM would just use the meeting to kill Xi just like they killed North Korean leader Kim Jong Un and the Queen.

中国人也有一种非常合理的担心,那就是高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党,只会利用这次会议杀死习近平,就像他们杀死朝鲜领导人金三胖和伊丽莎白二世女王一样。

OK, now let us look at why MI6 is sure the Queen was murdered. The head of MI6 notes her death came just a few days after his private secretary was murdered. “Someone very close to The Queen at the same time reported to us Her Majesty was perfectly well apart from old age problems.” The murder of the Queen came just after the alliance installed Liz Truss as Prime Minister instead of the KM World Economic Forum designated puppet Rishi Sunak, he noted. “The Queen did not die by way of natural causes. I know this because she would have told me beforehand,” he added.

好的,现在让我们来看看为什么英国军情六处确信伊丽莎白二世女王其实是被谋杀的。英国军情六处处长指出,她的死亡发生在他的私人秘书被谋杀几天后。“与此同时,一位非常接近女王的人向我们报告说,女王陛下完全没有老年问题。”他指出,就在白帽子地球解放联盟任命利兹·特鲁斯为首相,而不是高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党世界经济论坛指定的傀儡里希·苏纳克之后,女王就被谋杀了。他补充道:“女王并不是自然死亡。我知道这一点,因为她会事先告诉我。”

The KM leadership is a “bunch of creeps who now have every MI6 and SAS officer around the world down their backs on a shoot to kill on my orders,” promises the head of British intelligence.  

英国情报部门负责人承诺,高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党领导层都是一些,并且英国军情六处和英国陆军特种空勤团的官员们,现在正在全世界向这些杀人怪物的背后开枪。”

That is why MI6 opened a back channel with Russia last week. “We know everything about KM and the KM Russo Genocide of near on five million [more like 50 million] Russians. The mass graves are many. The KM is the root cause of all world terrorism,” MI6 notes. “We are not alone. I have had numerous covert contacts in the last few days,” he added. 

这就是为什么英国军情六处上周与俄罗斯开通后台频道的原因。英国军情六处指出:“我们知道关于高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党在历史上想要灭绝俄罗斯种族的一切内幕,约有500万(更接近5000万)俄罗斯人在历史上被屠杀。万人坑很多。高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党是所有世界恐怖主义的根源。”他补充道:“我们并不孤单。在过去几天里,我有过无数次秘密接触。”

That is why the British agree with the following statement put out by the Chinese Foreign Ministry “China is ready to work together with Russia to…promote the development of the international order in a more just and reasonable direction.”

因此,英国同意中国外交部发表的以下声明:“中国愿意与俄罗斯一道……以更加公正合理的方向促进国际秩序的发展。”

Russia’s Putin reflected similar sentiments when he said: “Attempts to create a unipolar world have recently taken an absolutely ugly shape and are absolutely unacceptable to the overwhelming number of states on the planet.”

俄罗斯总统普京也表达了类似的情绪,他说:“最近,试图建立一个单极世界的尝试变得极为丑陋,地球上绝大多数国家都绝对无法接受。”

The Russian official Tass news agency also announced Russia and China were joining the UK in repudiating the fake Covid pandemic by noting that when “Putin chatted with his Chinese counterpart Xi Jinping…they did not resort to anti-COVID restrictions: they spoke at close distance, without masks.”  

俄罗斯官方塔斯通讯社同样也宣布,俄罗斯和中国正在和英国一起,否认虚假的新冠病毒疫情大流行,并且指出:“当普京和中国国家主席习近平聊天的时候……他们没有遵守防疫规定:他们离得非常近说话,没有带口罩。”

https://tass.com/politics/1508073

The Chinese further signaled to the world they knew they were under 5G electromagnetic attack and are responding by destroying the infrastructure involved as can be seen in this video of a massive cell phone facility being burned down. 

中国人进一步向世界发出信号,他们知道自己受到了5G电磁攻击,并正在通过摧毁相关基础设施作出回应,从以下这段烧毁大型手机信号塔的视频中可以看到这一点。

Video Player

00:00

00:17

https://www.rumormillnews.com/cgi-bin/forum.cgi?read=207653

China and Russia displayed the power of their alliance last week at the Shanghai Cooperation Organization summit in Uzbekistan. There Xi issued a declaration of war against the KM by saying “We should prevent external forces from instigating a color revolution.”

上周,在乌兹别克斯坦举行的上海合作组织峰会上,中国和俄罗斯展示了白帽子地球解放联盟的力量。在那里,习近平发表了对高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党的宣战书,他说:“我们应该防止外部势力煽动颜色革命。”

https://apnews.com/article/russia-ukraine-putin-health-covid-6da5f93a0427f4410ec12b0388c47019

Instead, he promoted “mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diversity of civilizations and pursuit of common development.”

相反,他提倡“互信、互利、平等、协商、尊重文明多样性和追求共同发展。”

The countries allied with or signaling alliance with the SCO now include India, China, Russia, Pakistan, Tajikistan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Iran, Belarus, Egypt, Saudi Arabia, Qatar, Bahrain, the Maldives, the United Arab Emirates, Kuwait, Myanmar, Afghanistan, Belarus, Mongolia, Cambodia, Nepal, Sri Lanka, Turkey, Armenia, Azerbaijan and Mongolia,

与上合组织结盟或表示结盟的国家,现在包括印度、中国、俄罗斯、巴基斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、伊朗、白俄罗斯、埃及、沙特阿拉伯、卡塔尔、巴林、马尔代夫、阿拉伯联合酋长国、科威特、缅甸、阿富汗、白俄罗斯、蒙古、柬埔寨、尼泊尔、斯里兰卡、土耳其、亚美尼亚、阿塞拜疆和蒙古,

https://english.news.cn/20220916/f1430844d3f44d918e5d0cdc7e91684b/c.html

https://economictimes.indiatimes.com/news/international/world-news/modi-xi-putin-among-top-leaders-to-attend-first-in-person-sco-summit-after-covid/articleshow/94201836.cms?utm_source=contentofinterest&utm_medium=text&utm_campaign=cppst

The fact that Turkey, the nation with the largest NATO army after the United States, has joined this alliance spells military doom for NATO,

土耳其是继美国之后拥有最大北约军队的国家,加入白帽子地球解放联盟意味着北约的军事末日,

https://tass.com/world/1509235

There was also a sign that with this huge alliance behind it, China is preparing for a move to take over Taiwan. On Sunday Taiwan was hit with a 7.2 magnitude earthquake. The earthquake was almost certainly artificial because it took place at a depth of 10 kilometers and its epicenter was the huge airbase in Hualien County on the eastern coast of Taiwan.

同样也有迹象表明,有了这个庞大白帽子地球解放联盟的支持,中国正准备接管台湾。周日,台湾发生了7.2级地震。这次地震几乎可以肯定是人为的,因为它仅仅发生在10公里深的地方,震中是在台湾岛东海岸花莲县的一座巨大空军基地。

The US military is in no position to resist because it is so short of funds that active duty soldiers need food stamps in order to feed themselves and their families.

美国军方无法抵抗即将到来的中国入侵,因为资金如此短缺,以至于现役军人需要食品劵来养活自己和家人。

https://www.foxnews.com/us/army-suggests-food-stamps-soldiers-battling-inflation

Also, since the SCO membership includes most of the world’s major oil exporting nations, this means their ongoing cut-off of oil to the EU and the US will cause complete economic havoc.

此外,由于上海合作组织组织成员国包括世界上大多数主要石油出口国,这意味着它们不断切断对欧盟和美国的石油供应将造成全面的经济破坏。

Indonesia, another major oil-producing nation is also likely to join the anti-KM alliance soon. Indonesian intelligence sources say a civil war is raging within the military and police forces. Indonesian white hats have discovered “gambling syndicates, prostitution, trafficking under age children, drugs and tons of money…specially appointed outside investigators have already tracked several hundred million dollars in offshore banks, located in Singapore and Hong Kong.” The articles linked below reflect a small part of the internal war raging there.

另一个主要产油国印度尼西亚也可能很快加入白帽子地球解放联盟,去反对高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党。印尼情报机构消息来源表示,军队和警察部队内部正在爆发内战。印尼的“白帽子们”已经发现了“赌博集团、卖淫、贩卖未成年儿童、毒品和大量金钱……专门任命的外部调查人员已经在新加坡和香港的离岸银行追踪到数亿美元。”以下链接的文章反映了那里爆发的一小部分内战。

https://www.channelnewsasia.com/asia/indonesia-police-inspector-general-ferdy-sambo-suspended-bodyguard-dead-gunshot-wounds-2820001#:~:text=JAKARTA%3A%20The%20Indonesian%20National%20Police%20has%20suspended%20a,shot%20in%20suspicious%20circumstances%20at%20the%20general%E2%80%99s%20house.

https://www.thestar.com.my/aseanplus/aseanplus-news/2022/08/22/police-image-in-tatters-as-indonesian-murder-scandal-widens

“This will most likely bring down the Indonesian government before the end of October,” the source says.

消息来源表示:“这很可能会在2022年10月底之前推翻印尼政府。”

Japan is also secretly joining the alliance. The fact that Russia is still supplying them with gas and oil shows the Japanese have already reached a secret deal.

日本也在秘密加入白帽子地球解放联盟。俄罗斯仍在向他们供应天然气和石油的事实表明,日本和俄罗斯已经达成了一项秘密协议。

Senior members of the Japanese underworld met a WDS representative last week and said an alliance had been reached between all major Japanese ninkyo (the proper way to refer to the widely used derogatory word yakuza) organizations had formed an alliance. This means groups that have sub-contracted to the KM to supply under-age children, murder politicians, etc. will now have to choose between surrender or death

日本黑社会的高级成员上周会见了白龙会的一名代表,并表示所有主要的日本侠客组织(比“黑帮”这个词更适合形容他们)已经结成联盟。这意味着那些与高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党签订分包合同,供应未成年儿童、谋杀政客等的团体,现在必须在投降或死亡之间做出选择。

The ninkyo alliance promises to take back control of all Japanese listed companies from the KM and their lackeys.

日本侠客联盟承诺,将会从高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党及其走狗手中,夺回所有日本上市公司的控制权。

Polish intelligence sources also contacted the WDS last week to announce they had declared war on the KM. They note:

波兰情报机构的消息来源上周也联系了白龙会,宣布他们已经对高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党宣战。他们指出:

The world is ruled by four corporations: Black Rock, State Street Corp., Vanguard Group and FMR, owned by several families, including: Rockefeller, Rothschild, Onassis, Kennedy, McDonald, Disney, Bundy, Bush and Collins. These corporations have built their fortune on trafficking in human beings, arms, drugs, prostitution, global terrorism and false flag operations. They are represented on the supervisory boards of the International Monetary Fund, all Central Banks, the World Bank and the Federal Reserve System. They also own oil, food, pharmaceutical, chemical and technological giants.

全世界都由四家集团公司统治:黑石集团、道富集团、先锋集团和富达集团,这些集团公司由多个家族拥有,包括:洛克菲勒家族、罗斯柴尔德家族、奥纳西斯家族、肯尼迪家族、麦当劳家族、迪斯尼家族、邦迪家族、布什家族和柯林斯家族。这些公司靠贩卖人口、武器、毒品、卖淫、全球恐怖主义和假旗行动发家致富。他们在国际货币基金组织、各国中央银行、世界银行和美国联邦储备委员会中都有代表。他们还拥有石油、食品、制药、化工和科技巨头。

Video Player

00:00

02:15

《永远不要忘记:这些世界级的社会精英们,将价值数百万美元的豪华轿车装进价值数十亿美元的喷气式运输机里,飞往世界各地,去要求你们人民大众减少碳排放。》

They said the Polish military was poised to take over the KM subsidiary “ALTRIA holdings which manages the Polish economy, politics, political parties, politicians, courts and business.”

他们表示,波兰军方准备接管高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党的子公司“ALTRIA控股公司,该公司管理波兰经济、政治、政党、政治家、法院和商业。”

A Polish intelligence source noted:

波兰情报机构的消息来源指出:

Russia knows it’s leading an exit from the Matrix. It is leaving a corrupt financial system, media and internet behind. They are exposing the New World Order, the EU, USA, NATO, UN, CERN, WHO, CIA and MOSSAD. It is all one big pit with snakes, full of darkness joined together up the evil elite pyramid. It will soon be completely destroyed.”

俄罗斯知道它这个国家正在领导一场退出黑客帝国母体矩阵的运动。它正在抛弃腐败的金融体系、媒体和互联网。他们正在揭露世界新秩序,包括欧盟、美国、北约、联合国、欧洲核子研究中心、世界卫生组织、美国中央情报局和以色列摩萨德。这是一个有蛇的大坑,黑暗笼罩着邪恶的精英金字塔。它很快就会被彻底摧毁。

The Roman Catholic Church hierarchy is also about to take decisive action since most archbishops are aware “Pope Francis” is an agent working for “Mammon.” Archbishop Carlo Vigano says “in the short term, the Church will have to deal with the disasters caused by Bergoglio (“pope Francis”) and his little circle of corrupt associates.”

罗马天主教会的等级制度也将采取决定性行动,因为大多数大主教都知道“教皇弗朗西斯”是为“曼蒙”工作的代理人。大主教卡洛·维加诺表示,“短期内,教会将不得不应对贝戈格里奥(“教皇弗朗西斯”)及其腐败小圈子所造成的灾难。

https://www.catholicnewsagency.com/tags/5923/archbishop-carlo-vigano

Of course, the KM, as usual, isn’t planning to go quietly into the night despite the growing opposition. The buzz going around the internet and intelligence agencies is that some sort of massive 911 or Fukushima-type event is being planned for on or around the Jewish New Year starting on September 24th. Whatever they do, though, they are not going to be able to murder or terrorize themselves out of the hole they have dug for themselves.

当然,尽管反对声音越来越大,高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党和往常一样,并不准备悄悄进入深夜。互联网和情报机构都在议论纷纷,他们计划在2022年9月24日开始的犹太新年当天或前后上演某种和911或福岛一样大规模的事件。然而,无论他们做什么,他们都无法用谋杀或恐吓来摆脱他们作茧自缚。

《正在招聘志愿者演员,去在2022年9月24日周6早上,上演一场大规模演习》

The big question though is if the long-planned “space/UFO” event will take place on or around then.

但最大的问题是,计划已久的“太空/不明飞行物”蓝光事件是否会在那时或前后发生。

On this front, we will conclude, as is our recent practice, with the latest evidence of UFOs and unidentified areal phenomena (UAP).

在这方面,我们将根据最近的实践,总结出UFO和不明区域现象(UAP)的最新证据。

1)Ancient mosaic found in Palmyra, Syria Ancient alien craft.

1) 在叙利亚帕尔米拉发现的古代马赛克和古代外星飞船。

Video Player

00:00

00:04

2)UFO seen from a passenger plane

2) 从客机上看到的不明飞行物

Video Player

00:00

00:45

3)Drones flying over a city with helicopter watching

3) 无人机飞越城市上空,直升机监视

Video Player

00:00

00:13

4)UFO seen flying by on live TV news

4) 电视直播新闻中看到飞碟飞过

Video Player

00:00

01:16

5) Military SSP craft fires weapon

5) 军方秘密太空项目飞行物发射武器

Video Player

00:00

02:53

Finally, in a sign we live in interesting times: “Ukrainian astronomers observe bizarre, unidentified aerial phenomena over Kyiv.”

最后,有一个迹象表明,我们生活在一个有趣的时代:“乌克兰天文学家在基辅上空观察到奇怪的、未经确认的空中现象。”

https://news.yahoo.com/ukrainian-astronomers-observe-bizarre-unidentified-133500858.html

CH — LARRY ROMANOFF — 斯大林的犹太人 — 2022年9月18日

0

Stalin’s Jews

斯大林的犹太人

拉里·罗曼诺夫,2022年9月18日

翻译者。珍珠

CHINESE   ENGLISH

这一专题之所以重要,不仅是因为它本身,而且因为它提供了联系,有助于我们正确看待其他历史事件,更因为它是一个令人震惊、甚至令人震惊的例子,说明了历史是如何被扭曲的,只遗漏了几个关键事实,就可以完全扭曲历史的整个重要部分。一个结果是,我们对历史的“了解”在事实上是错误的,但它也促使我们在同情有罪者的同时轻视无辜者。

 几年前,Sever Plocker为以色列的Ynet新闻写了一篇文章,题为“斯大林的犹太人”(1) 他说:“我们不能忘记,现代最伟大的(大规模)杀人犯中有一些是犹太人。”这篇文章是他陈述的证据。

 引用Plocker的话, “我们无法确定切卡在其各种表现形式中造成的死亡人数,但肯定至少有2000万,包括强迫集体化、饥饿、大规模清洗、驱逐、流放、处决和古拉格集中营大规模死亡的受害者RMER、少数民族、资产阶级成员、高级官员、知识分子、艺术家、劳工运动积极分子、“反对派成员”完全随机定义,以及共产党本身的无数成员。

 我们犹太人呢?许多犹太人将自己的灵魂出卖给了共产主义革命的魔鬼,双手沾满了鲜血,直到永远。哈芬博士将苏联的恐怖浪潮描述为“大规模谋杀的狂欢节”、“清洗的幻想”和“邪恶的救世主”事实证明,当犹太人被救世主的意识形态迷住时,他们也会成为伟大的杀人犯,成为现代历史上最伟大的杀戮者之一。即使我们否认这一点,我们也无法摆脱“我们的刽子手”的犹太性,他们从红色恐怖组织建立之初就以忠诚和献身精神为其服务。

 一名以色列学生高中毕业时从未听过“Genrikh Yagoda”这个名字,他是20世纪最伟大的犹太杀人犯,GPU的副指挥官,也是NKVD的创始人和指挥官。雅戈达勤勉地执行斯大林的集体化命令,并对至少1000万人的死亡负责。他的犹太副手建立并管理古拉格系统。”

 普洛克接着提出了一种在各地犹太人中非常普遍的观点,他写道,“活跃在官方共产主义恐怖机构中的犹太人……显然不是作为犹太人,而是作为斯大林主义者、共产主义者和“苏联人民”这样做的。但他确实通过进一步声明“我自己的观点不同”来救赎自己。我认为,一个人做了伟大的事情时会被认为是犹太人的一员,但当他做了令人惊讶的卑劣的事情时却不被认为是我们人民的一部分,这是不可接受的。“我完全同意。

 如果这些论点是正确的,那么德国不应该为任何事情道歉或感到懊悔,因为毕竟希特勒不是作为一个德国人,而是作为一个“欧洲”或“纳粹”。这只是一个蹩脚的尝试,告诉我们犹太人只有在他们好的时候才是“真正的犹太人”。当他们是邪恶的,他们的犹太性可能会被抛弃,他们会有其他的身份。

 犹太人不愿意面对大量自己人民犯下野蛮暴行的历史,因此他们淡化自己的起源,重写历史,忘记历史。也许更重要的是,以色列犹太人对巴勒斯坦人民的野蛮和不人道待遇如何?当他们朝儿童头部开枪,轰炸联合国学校,彻底摧毁,用白色磷光体摧毁加沙的美国学校,活活烧死儿童时,他们是在扮演犹太人吗?肯定是这样。

 普洛克指的是另一件事,试图混淆和将责任和罪责从犹太人转移到俄罗斯人民。他指出,哈佛大学的所谓“历史学家”尼尔·弗格森(Niall Ferguson)在其《世界战争》一书中写道,“人类历史上没有一场革命像苏联革命那样,以不受限制的胃口吞噬了它的孩子”。普洛克还回忆说,特拉维夫大学的伊加尔·哈芬博士在一本关于斯大林主义清洗的书中写道,“斯大林的暴力是独特的,因为它是内部指挥的”。

 我觉得这两种说法都是令人厌恶的愚蠢诡辩,显然是故意转移对一场几乎没有平等的大规模谋杀运动的责任。苏联革命决没有“吞噬自己的孩子”;相反,犹太人来到俄罗斯是为了吞食俄罗斯儿童。暴力是“内部指挥”的,只是因为执行暴力的人是外部代理人,是来杀人的局外人。

A Bit of Historical Background

一点历史背

 在之前一篇关于犹太人和革命的文章中(2) 我注意到,过去曾发生过多次企图革命的浪潮,都是由犹太人煽动的,但大多被这些人埋葬和歪曲。俄罗斯是一个特别的例子。这似乎并不广为人知,但在1917年我们都知道的“俄罗斯革命”事件之前和之后,俄罗斯的革命尝试超过了它的份额。

The Revolutions of 1848

1848年的革命

 1848年,世界上发生了一场试图革命和推翻政府的虚拟流行病,影响了数十个国家,其中包括俄罗斯。法国取得了轻微的成功,但其他国家都被击败了。然而,1848年是世界历史上一个几乎从未被视为如此的重要时刻,因为我们所谓的历史学家(主要是犹太人)和图书出版商(几乎完全是犹太人)都将各个要素分开对待,他们从未向我们提供将所有这些不同事件联系在一起的工具。我不会在这里详述,但那一年的所有革命都来自同一个源头,是一场巨大的集中努力,旨在重组世界各国政府,使之更符合哈扎尔犹太人的目标。

The Revolution of 1881

1881年革命

 俄国在1881年又进行了一次革命 (3) 在这起事件中,一个名叫维拉·菲格纳的犹太人暗杀了沙皇亚历山大二世,她是一个名为“人民意志”的犹太恐怖组织的领导人。这是他们给新沙皇亚历山大三世的通知:(4)

 “俄罗斯工人!今天,3月1日,亚历山大暴君(亚历山大二世)被我们杀害了,社会党人。他被杀是因为他不关心他的人民。他给他们增加了税收负担。他剥夺了农民的土地。他把工人交给了掠夺者和剥削者。他没有给人民自由。他没有理会人们的眼泪。他只关心富人。他自己过着奢侈的生活。警察虐待这些人,他奖赏而不是惩罚他们。他绞死或流放了任何代表人民或代表正义站出来的人。这就是他被杀的原因。一个沙皇应该是一个好牧羊人,准备把他的生命献给他的羊。亚历山大二世是一只贪婪的狼,一场可怕的死亡降临了他。”

The Revolution of 1890

1890年的革命

似乎我们的革命者也不太关心亚历山大三世,并在1890年进行了另一次失败的尝试。作为他们革命阴谋的一部分,犹太人利用一个歉收年,试图像在法国那样,通过饥饿来推动一场大众革命。俄罗斯政府起初不知道收成不佳和粮食短缺的程度,并推迟了一段时间。意识到这一自然结果,同时也知道粮食出口价格远高于国内消费价格,犹太“粮食购买者”抢先了政府的行动,在帝国法令阻止之前,迅速购买并出口了今年已经有限的大部分粮食。由此造成的饥荒严重,近50万人死亡。然而,希望中的革命并没有出现。(5)

The Revolution of 1905

1905年革命

接下来的一次尝试更为重要,这是1905年的革命,这一事件被称为“血腥星期日”,新沙皇尼古拉斯二世残忍地镇压了一场有组织的抗议活动。在接下来的两年里,犹太人组织了恐怖旅,杀害了数千人,主要是警察和政府官员。数千名犹太恐怖分子被抓获并流放到西伯利亚和其他地方,但这个故事有一个密切相关的非常重要的因素,历史已经脱钩,我们需要理解。(6)

The Russo-Japanese War

日俄

我在这里不太详细,因为这个主题很大,其他参考文献很容易获得基本事实。(7) 简单地说,俄罗斯希望在朝鲜北部或中国北部建立一个温水海军港口,这些地区由日本控制。这幅画面有点模糊,但很明显,犹太人在极力推动双方的好战性和顽固性,并肯定在推动严肃的军事接触。雅各布·希夫(Jacob Schiff)正在推行一项帮助日本工业化和军事化的(完全虚构的)政策,以保护自己免受“俄罗斯沙皇的基督徒”的伤害。(8)

历史所掩盖的一个关键细节是,日本不仅被推到了与俄罗斯的战争中,而且被欧洲罗斯柴尔德家族提供了2亿美元的资金,用于购买罗斯柴尔德在德国的武器工厂方便供应的各种武器。日本真的武装到牙齿,拥有最新的一切——而且都是信用卡。历史上遗漏的另一个细节是,俄罗斯以大约2亿美元的价格出售了基本相同的武器,而且也是赊账出售的,由另一批犹太银行家提供资金,但由同样的罗斯柴尔德工厂提供。对日本人来说幸运的是,他们的武器及时抵达俄罗斯,使日本能够摧毁俄罗斯舰队的大部分。对俄罗斯来说不幸的是,他们的武器运输被莫名其妙地拖延,直到所有的破坏都完成后才抵达,从而使政府变得软弱、士气低落和混乱,其大部分军队被摧毁。

 

尽管这次失败,俄罗斯最终还是获得了萨哈林岛的一半作为其海军基地,并在二战后获得了剩余部分。因此,日本人意识到他们与俄罗斯的战争实际上毫无益处,至少对他们没有好处。然而,他们也意识到了另一件事-他们被犹太人卷入了与俄罗斯的战争,唯一的目的是削弱俄罗斯,为计划中的1905年革命做准备。他们不仅没有从战争中获得任何好处,而且只是被用作一种不知情的工具,削弱敌人,让其他人去征服-结果几乎破产,并因此而负债2亿美元。

 

 我们的历史书和维基百科对此一无所知。一个例子是,省略一个关键细节如何改变历史事件的整个画面,导致所有学生得出错误的结论。

 日本人并没有忘记这一点,随着更多类似的经历,他们意识到自己永远不会被西方世界接受。因此,当第二次世界大战的风开始吹起时,日本人不希望敌方外星人出现在他们中间,这是可以理解的。他们首先在1926年驱逐了长崎的所有犹太人,后来又驱逐了全日本的所有犹太人。这是我们可以建立更多历史联系的地方。几乎可以肯定的是,当时“美国最有权势的人”犹太人伯纳德·巴鲁克(Bernard Baruch)选择长崎作为原子弹的目标之一。而后来的全面驱逐可以说是巴鲁克选择日本作为美国展示其新的原子力量的目标的原因。

 卡扎尔犹太人不会原谅任何驱逐他们的国家这就是为什么可怜的小古巴自卡斯特罗革命以来一直受到可怕的惩罚,也是中国成为今天这样一个目标的原因之一-因为毛一上台就将所有鸦片和其他犹太人驱逐出了中国。犹太出版物告诉我们,犹太人在战后“匆忙”离开上海,忽略了提及“匆忙”的原因。

这是一个旁白,但第二次将所有犹太人驱逐出日本是上海“欢迎4万名逃离希特勒在欧洲暴行的犹太人”的虚构故事的来源。整个故事是一个谎言,所有这些犹太人都从德国来到上海,在那里他们可以“安全”地躲避希特勒。但如果这是他们的目标,越过边境进入俄罗斯就足够了;到达莫斯科就足够了。行驶7000公里。一路穿过西伯利亚,然后又走了5000公里。南到上海没有意义。路上有很多安全的地方。无论如何,从莫斯科到西伯利亚的交通量充其量也很小,没有任何系统能够将另外40000人运送到雅库茨克,也没有设施将这些人从西伯利亚、蒙古和日本控制的满洲一直运送到上海。虽然可能有一些人确实通过陆路旅行,但正是被驱逐出日本的犹太人涌入上海。正如我们所知,并不是“热心的中国人”从希特勒手中拯救了40000犹太人。日本人完全控制了上海以及中国东北的大部分地区,而上海已经有大量的鸦片犹太人,因此这种转移是自然的。“中国”在这件事上没有发言权,上海在这件事情上也没有发言权,“热心的中国人”甚至不知道发生了什么。

Back to the Revolution of 1905

回到1905年的革命

 当时的沙皇尼古拉斯二世(Nicholas II)态度严重转变,愿意做出重大让步,以维持国家和平,避免内战。他最有效的部长之一彼得·斯托利平(Peter Stolypin)提出了许多改革,这些改革将巩固俄罗斯人民的满意度和安全。据说斯托利平也许是唯一一个能够避免所有流血事件并拯救罗曼诺夫家族的人。因此,Stolypin必须被移除。(9)一位名叫德米特里·博格罗夫的犹太革命家开枪打死了斯托利平。(10)犹太人很快声称博格罗夫“独自行动”,但暗杀的秘密从未解开。无论如何,他的刺杀注定了罗曼诺夫王朝的灭亡。维基百科不知道博格罗夫是犹太人。(11)

The 1917 Russian Revolution

1917年俄国革命

我们首先需要注意的是,1917年俄国革命在任何意义上都不是“俄国”革命。这完全是一场针对俄罗斯和俄罗斯人民的犹太革命。土生土长的俄罗斯人没有参与这一计划,也没有参与这场巨大悲剧的实施,这绝对是世界近代史上最血腥、最野蛮的事件之一。

我们感兴趣的不是革命,而是前后的事件应该引起我们的注意。根据全球共产主义控制计划,犹太人迫切希望发生一场剧变来摧毁俄罗斯。这一次,他们计划得更仔细了。这似乎并不广为人知,但托洛茨基和数百名在1905年革命失败后被驱逐出俄罗斯的俄罗斯犹太人都在美国接受下一次尝试的培训,他们接受了多年的培训。雅各布·希夫(Jacob Schiff)和马克斯·沃伯格(Max Warburg)为他们提供了大量资金,他们花费了2000多万美元用于培训和资助革命本身。今天这将是7.5亿美元,在当时是一笔巨大的资金。

 1917年3月,希夫和沃伯格派遣列夫·达维多维奇·布朗斯坦(Lev Davidovich Bronstein,更为人熟知的“托洛茨基”)和他的数百名犹太共产主义者前往俄罗斯,以煽动革命。与此同时,约9万名犹太流亡者从世界各地返回俄罗斯,渗透该国并协助革命,大多数人改变了犹太人的名字,以便更容易融入俄罗斯社会。你可以看到,这不是一项微不足道的任务,而是一项从单一来源进行广泛全球规划的任务-来源是伦敦市。

 

列宁乘坐著名的“密封火车”穿越欧洲前往俄罗斯,并额外获得500万美元或600万美元的黄金(按今天的美元计算约为1.75亿美元)。与此同时,托洛茨基乘坐S.S.Christiania号离开纽约,大约有300名受过严格训练的犹太革命者,手上有大量黄金储备,他们的第一个停靠港是新斯科舍省的哈利法克斯。加拿大政府知道这一阴谋和这些人的身份,逮捕了托洛茨基和他的人,并扣押了他们的黄金。但犹太人立即做出反应,并威胁使用武力,包括库恩·勒布的威廉·怀斯曼和著名的“上校”家族,向加拿大施加巨大压力,要求释放这些人。加拿大一如既往地怯懦,屈服于压力,顺从了,托洛茨基随后自由地与列宁会面,继续推进犹太人对俄罗斯的计划。这是加拿大历史上不允许加拿大人学习的许多部分之一。

在机动车辆保险领域,过去有一种分配碰撞责任的原则,称为“最后明确的机会”。该理论认为,无论是谁造成了事故,如果一名驾驶员最后一次有机会避免碰撞,但未能行使,责任都将落在他身上。如果我们采纳这一理论,加拿大就有了最后一次明确的机会,可以被认为是俄罗斯革命和随之而来的巨大伤亡的全部责任。

The Jewish Revolutionists

犹太革命家

鲁吉亚人Ioseb Besarionis dze Jughashvili又名约瑟夫·维萨里奥诺维奇·斯大林可能只不过是一个前线王座背后的真正权力来自伦敦市由雅各布·希夫和马克斯·沃伯格策划。一些历史学家认为斯大林只是一个名义上的领袖,真正掌权的是拉扎尔·卡加诺维奇(契卡的犹太首领,斯大林犹太妻子的兄弟)。不止几位历史学家似乎接受了这样的观点,即在斯大林统治下担任重要职务的犹太人实际上做出了决定并决定了政策。

值得注意的是,尽管犹太人在俄罗斯人口中只占很小的比例,但80%到90%的俄罗斯革命者都是犹太人,在古拉格和切卡等一些地区,犹太人的参与率实际上是100%。1917年红色十月革命后,犹太人绝对统治了整个布尔什维克政权。第一届苏联政府中几乎所有的部长都是犹太人,少数不是犹太人的是共济会成员,有犹太妻子,讲意第绪语。“布尔什维克在俄罗斯的革命是犹太人的智慧、犹太人的不满和犹太人的计划,其目标是在世界上建立一个新秩序。”(12) 如上所述,来自许多欧洲地区的约90000名犹太人涌入俄罗斯主要城市,在政府和经济的所有主要部门担任重要的行政职务。

“根据苏联媒体提供的数据,在1918-1919年期间,包括上述人员在内的556名布尔什维克国家重要官员中,有17名俄罗斯人、2名乌克兰人、11名亚美尼亚人、35名拉脱维亚人、15名德国人、1名匈牙利人、10名格鲁吉亚人、3名波兰人、3位芬兰人、1名捷克人、1位卡莱姆人和457名犹太人。”(13)

“根据美国国务院的文件,一群强大的犹太金融精英计划在1916年推翻俄罗斯沙皇尼古拉斯二世。这些密谋者包括雅各布·希夫、莫蒂默·希夫(Mortimer Schiff)、菲利克斯·沃伯格(Felix Warburg)、奥托·卡恩(Otto Kahn)和艾萨克·泽尔曼(Isaac Zeelman)。他们决定摧毁俄罗斯,建立一个共产主义独裁政权将被执行,服从国际犹太人的命令。” (14)

亚历山大·尔仁尼琴写道“你必须理解。接管俄罗斯的布尔什维克不是俄罗斯人。他们憎恨俄罗斯人!他们憎恨基督徒!在种族仇恨的驱使下,他们折磨和屠杀了数百万俄罗斯人,丝毫没有人类的悔恨。十月革命不是你在美国所说的‘俄罗斯革命’。这是一场侵略和征服。”在俄罗斯人民之上。我的同胞在血迹斑斑的手上遭受的可怕罪行比人类历史上任何民族或国家遭受的都多。这是不能低估的!布尔什维克主义是有史以来最大的人类屠杀。世界上大多数人对这一现实一无所知,这一事实证明,全球媒体本身掌握在肇事者手中。我们不能说所有犹太人都是布尔什维克,但如果没有犹太人,就不会有布尔什维主义。对于犹太人来说,没有什么比真相更具侮辱性了1918年至1957年,血腥的犹太恐怖分子在俄罗斯杀害了6600万人。(15)

温斯·丘吉尔写道 “没有必要夸大这些国际性的,大部分是无神论的犹太人在创造布尔什维克主义和实际促成俄罗斯革命中所起的作用……在苏联机构中,犹太人的优势甚至更令人吃惊。而在这一体系中,最突出的部分,如果不是真正的主要部分,则是打击反革命特别委员会(CHEKA)所适用的恐怖主义em已被犹太人所采用,在一些著名案例中,也被犹太人所使用。(16)

 们将经历的世界革命将完全是我们的事情并将落在我们手中。这场革命将加强犹太人对所有其他人的统治。(17)

The Jewish CHEKA

犹太契卡

犹太契卡是通过NKVD建立的秘密警察部队;它的化妆几乎完全是犹太人。“犹太人在布尔什维克国家机器中最令人恐惧和嗜血的部分,即由250000名军官组成的切卡中尤其占主导地位”,卡加诺维奇和他的切卡组织拥有无限的权力,充当“警察、调查员、狱卒、检察官、法官和刽子手”(18)

拉扎·卡加诺维奇Lazar Kaganovich是契卡的犹太人领袖,他以清洗那些反对犹太人控制国家的人而闻名。任何敢于批评犹太霸权的人都被无情地杀害,因为“反犹太主义”在苏联成为了可判处死刑的罪行。

首先契卡人将所有不支持犹太政府的外邦人围捕起来然后折磨和杀害他们。其中特别包括军队和政府工作人员、所有基督教神职人员以及任何财产价值超过10000卢布的人。经营CHEKA的犹太人不仅灭绝了所有这些类型的人,而且专门从事酷刑,他们的方法包括在活着的时候剥皮、剥头皮、在木桩上刺穿、绞刑、用石头砸死、用带刺铁丝“加冕”、绑在木板上,然后慢慢地推到沸水罐中。在美国,对黑奴的另一种暴行也很常见,那就是将钉子敲入一个大木桶,使木桶的尖端伸入木桶内部,然后将一个裸体男子放入木桶中,将木桶钉上,然后滚下陡峭的山丘。他们还使用了所谓的“老鼠酷刑”,将一只老鼠放在一个底部敞开的金属盒子里,并附在一个人的腹部,然后将金属盒子加热到红热,在这一点上,由于高温而发疯的动物会试图通过吃人的身体来逃跑。

 

这些犹太人还专门折磨和杀害妇女和儿童不可避免地在妇女被杀之前强奸她们。契卡犹太人相当公开地在农村游荡,绑架和杀害儿童,最终消灭了整个农村人口。他们还烧毁了许多甚至大部分教堂,摧毁了俄罗斯的大部分基督教纪念碑,把神父变成了扫街者,或者干脆直接杀害他们最后,大多数基督教神职人员被犹太人杀害。犹太契卡人有系统地消灭了富人、商业阶层、受过教育的聪明阶层以及人口中所有成就卓著的阶层,使俄罗斯留下了一群无知的工人、农民和强大的犹太统治精英。

契卡的犹太人还谋杀了沙皇尼古拉斯二世的整个家庭最后的罗曼诺夫家族。凶手是犹太人雅科夫·M·罗夫克西。托洛茨基将谋杀合理化为“一项有用的措施,不仅是权宜之计,而且是必要的。”他声称,这证明了“它向所有人表明,我们将继续无情地战斗,不择手段。”他说,处决的目的是“吓唬、吓唬和灌输非犹太人基督徒的绝望感”,同时也向其他犹太人表明,“没有回头路,前方要么是彻底胜利,要么是彻底毁灭。”

The Jewish Gulags

犹太古拉格

古拉格集中营由大约500个犹太人集中营组成,这些集中营是根据契卡法建立的,主要用于强迫劳动,人口中的任何持不同政见者通常会被判处5至25年的劳役。雅戈达派遣数十万人参与波罗的海运河项目,无数俄罗斯人、乌克兰人和其他人在该项目中丧生。该系统是由两名犹太人纳夫塔利·弗兰克尔和利维·伯曼创建和建立的,他们在根里赫·雅戈达的直接控制下,由犹太人指挥的营地,如拉波波特、索尔兹和斯皮格格拉斯,所有这些都在索尔仁尼琴的作品中详细提到。

“数以百万计的无辜者被监禁在这些古拉格集中营,最终成为死亡集中营。”囚犯在户外、矿井、干旱地区和北极圈工作,没有足够的衣服、工具、住所、食物,甚至没有干净的水。他们在零下20摄氏度的泥泞中跋涉,用手锯砍树,用原始的镐挖冻土,用原始工具搬运巨石。其他人手工开采煤炭或铜,在工作时吸入矿石粉尘,经常会导致痛苦或致命的肺部疾病。这些囚犯每天在大规模项目上工作长达14小时,包括莫斯科-伏尔加运河、白海-波罗的海运河和科里马公路。

斯大林死前,近2000万男女被送往西伯利亚的这些营地和其他前哨,其中许多人再也没有回来。囚犯遭受饥饿、疾病、暴力和寒冷;大量的人死亡。饥饿并不罕见,因为囚犯几乎没有足够的食物来维持如此艰难的劳动。其他囚犯只是被拖到树林里,被警卫无缘无故地枪杀。” (19)

Jewish Collectivisation

犹太集体化

犹太布尔什维克实施了一项被称为“集体化”的政策,这意味着以国家的名义没收所有农民土地,并在契卡人手中使用红色恐怖手段。“这就是卡尔·马克思本人所描述的“共产主义的本质”,即废除属于外邦人的私有财产”。十几年后,90%以上的土地被“集体化”。这一过程的一个直接结果是饿死,因为犹太人不仅没收了这些地区的土地,还没收了所有的粮食,直接将农民处以死刑。

 犹太人在俄罗斯造成的饥荒是无法想象的。历史学家尤利娅·赫梅列夫斯卡娅(Yulia Khmelevskaya)写道,“人们几乎吃了所有可以吞下的东西。他们吃屋顶上的稻草。”犹太人故意组织了三次大规模的“人为饥荒”,旨在使乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦和俄罗斯的农民挨饿。数以百万计的人缓慢死亡,人们依靠吃草,有些甚至吃人。犹太人对此的态度是什么?托洛茨基曾说过:“你在挨饿吗?”?这还不是饥荒;当你的女人开始吃他们的孩子时,你可能会说:“我们饿了。”(20)

The Jewish Holodomor in the Ukraine

乌克兰的犹太大饥

《大英百科全书》估计,仅一场卡加诺维奇饥荒就有约800万人(其中500万是乌克兰人)饿死,三场大饥荒和种族灭绝一起造成1650万人死亡。犹太媒体和各种各样的犹太组织今天做出巨大努力,在证据确凿的情况下,将乌克兰饥荒视为一场骗局。他们这样做主要是为了避免犹太人成为二战的唯一受害者。这比你想象的还要糟糕;我们都看到了大量瘦弱的尸体的照片-实际上,皮肤和骨头堆在两米高或更高的地方,这些照片向我们展示了犹太人被德国人饿死的证据。但它们不是这样的东西。相反,他们是乌克兰人、俄罗斯人和其他斯拉夫人被犹太人饿死的证据。(21)

 

亚历山大·索尔仁尼琴(Aleksandr Solzhenitsyn)估计,俄罗斯的犹太政权总共消灭了6000多万人,包括被迫集体化、饥饿和饥荒、清洗、驱逐、流放、处决和古拉格集中营大规模死亡的受害者。我相信他也说过,“像这样的工业规模的谋杀是[犹太]共产主义理论的重要组成部分。

Khazar Jewish Sympathy for the Victims

哈扎犹太人对受害者的同

托洛茨基说:“我们必须把俄罗斯变成一个沙漠,那里居住着白人黑人,我们将对他们实行最可怕的东方暴君从未梦想过的暴政。唯一的区别是,这将是左翼暴政,而不是右翼暴政。这将是红色(犹太)暴政,不是白人暴政。我们指的是“红色”一词。”从字面上说,因为我们将流下大量的鲜血,这将使资本主义战争中遭受的所有人类损失相形见绌。大洋彼岸最大的银行家将与我们保持最密切的联系。如果我们赢得了革命,我们将在革命的废墟上建立犹太复国主义的力量,我们将成为一个全世界都将屈膝的力量。我们将知道什么是真正的力量。通过恐怖和血腥屠杀,我们将把俄罗斯知识界降到一种完全麻木和愚蠢的状态,一种动物的存在。”列宁说,“如果有必要,四分之三的人类可能会死亡,以确保另四分之一的共产主义”。

1918年,犹太共产主义国际(共产国际)主席格里戈里·齐诺维耶夫在《克拉斯纳亚报》上撰文指出,们将使我们的心残忍、坚硬、不可移动这样他们就不会有怜悯之心他们不会在看到敌人的血海时颤抖。我们将打开这片海洋的闸门。没有怜悯,没有宽容,我们将杀死成百上千的敌人。让他们在自己的土地上淹死。很好。让资产阶级的鲜血泛滥;尽可能多地流血。”(22)

 

Stalin’s Jews

斯大林的犹太人

Lazar Kaganovich

拉扎·冈诺维

拉扎尔·卡加诺维奇是约瑟夫·斯大林的密友,也是斯大林妻子的兄弟。如上所述,卡加诺维奇是CHEKA的犹太首领,以清洗那些反对犹太人控制国家的人而闻名,他下令数百万人死亡。卡加诺维奇公开吹嘘自己对杀害至少两千万人负有责任。也是卡加诺维奇主持了对基督教教堂和神职人员的彻底破坏,他以站在俄罗斯教堂废墟上宣布“俄罗斯母亲被抛弃了!我们撕掉了她的裙子!”而闻名。(23)

这个犹太人真的把俄罗斯人民的生活变成了地狱,在血海中杀害了无数无辜的农民。并非所有人都反对:据报道,好莱坞的一位犹太人曾说过,“不打碎鸡蛋就不能做煎蛋”,在一份被认为是斯大林和卡加诺维奇的声明中,“一个人的死是一场悲剧,一百万人的死是个统计数字。”另一方面,犹太虚拟图书馆似乎只知道卡加诺维奇“管理了莫斯科地下建筑”,而不是斯大林的主要犹太管理者,他在一些据信晦涩的文章中“对斯大林屈服”的说法非常清楚。(24)卡加诺维奇只是犹太大屠杀者之一;在最残酷的情况下,还有许多其他犹太人促成了对俄罗斯人的屠杀。

Yakov Sverdlov

雅科夫·维尔德洛

 雅科夫·斯维尔德洛夫(Yakov Sverdlov)被称为“革命恶魔”,是犹太人的执行秘书和犹太政府首脑。正是这个人创造并释放了后来被称为“红色恐怖”的东西。也正是斯维尔德洛夫发起了所谓的“解封”,约有100万堂·哥萨克被残忍杀害,其中包括妇女和婴儿,通常被活埋。1917年后的头几年,似乎每一次针对俄罗斯人民的血腥行动都是由斯维尔德洛夫煽动的,他是“党的头脑”。作家P·帕加努齐(P.Paganuzi)说,“[犹太]布尔什维克犯下的滔天罪行超出了所有残忍的手段,是在中央的命令下犯下的,他们的主要责任在于斯维尔德洛夫斯克。”(25) (26) (27) (28) (29)

是斯维尔德洛夫下令杀死俄罗斯王室。莫斯科剧作家和历史学家埃德瓦尔德·拉津斯基(Edvard Radzinsky)在1990年的一项研究中发现,斯维尔德洛夫在下令处决沙皇尼古拉二世及其家人中扮演了角色犹太人为他感到骄傲,为了纪念他,沙皇及其家人被杀害的叶卡捷琳堡市被重新命名为斯维尔德洛夫斯克。

Genrikh Yagoda (real name: Genakh Gershenovich)

亨里希·雅戈达真名亨利希·格申诺维奇

Genrikh Yagoda被描述为“斯大林的主要恐怖头目,负责让他掌权”,他无疑是“20世纪最伟大的犹太大屠杀凶手之一”。他是GPU的副指挥官,也是NKVD的创始人和指挥官。正是雅戈达实施了农民土地和作物的集体化,并对至少1000万人的死亡负责。正是亚戈达的犹太副手建立并管理了古拉格制度,亚历山大·索尔仁尼琴因此而声名鹊起。(30)雅戈达后来被降级,由“嗜血侏儒”尼古拉·耶兹霍夫取代为首席刽子手。

 

Lavrentiy Pavlovich Beria

拉夫伦蒂·巴甫洛维奇·贝利亚

拉夫伦蒂·贝利亚(Lavrentiy Beria)无疑是斯大林最有权势、最邪恶的犹太中尉,他是一名大规模杀戮农民的凶手,也是一名嗜血的性狂人和恋童癖者,他将儿童埋在地下室,显然许多人还活着。贝里亚是臭名昭著的警察局长和有权势的中尉,他发起了卡廷大屠杀。(31)贝利亚加入了契卡,并成为格鲁吉亚内务部的负责人,最终成为共产党中央委员会的成员,当时是副总理和政治局委员。1953年斯大林去世后,贝利亚试图取代他成为苏联独裁者,但被尼基塔·赫鲁晓夫、莫洛托夫和马林科夫击败。

 为历史是如何被扭曲的一个例子考虑一下这句看似微不足道的话:“贝利亚长期以来象征着斯大林主义的所有罪恶……”斯大林主义?这场完全由犹太人策划和实施的俄罗斯巨大悲剧,突然被简化为一个形容词,将全部责任归咎于一个显然不是犹太人的人。事实上,贝利亚象征着“犹太主义”的所有罪恶,仍然“困扰着西方和前苏联的公众想象”。然而,这个人的名字(以及其他几个名字)已经从历史中删除,几乎没有人听说过他。

Ilya Ehrenburg

伊利·爱伦

 还有伊利亚·埃伦伯格(Ilya Ehrenburg),他可能是最著名的犹太人,他教导人们仇恨——“杀死所有德国人,因为他们不是人类”。(32) 正是埃伦堡煽动军队强奸和残害德国、波兰和捷克妇女,作为惩罚的一种形式,这是他煽动对所有德国人进行种族灭绝的一部分。(33)

“德国人不是人。从现在起,‘德国人’这个词是最可怕的诅咒。从现在开始,‘德意志人’这个词很快就打动了我们。我们没有什么可谈的。我们不会激动。我们会杀人。如果你一天没有杀至少一个德国人,那你就浪费了那一天……如果你不能用子弹杀死德国人,那么就杀人吧。”他用你的刺刀。如果你的前线很安静,没有战斗,那么在此期间杀死一个德国人。。。如果你已经杀了一个德国人,那么再杀一个吧——对我们来说,没有什么比一堆德国人的尸体更有趣的了。不要数日子,不要数公里。只数一件事:你杀了多少德国人。杀了德国人。。。-杀了德国人!杀死”

在另一张传单中:“德国人必须被杀。必须有人杀他们……你觉得恶心吗?你觉得自己胸中有噩梦吗?…杀一个德国人!如果你是一个正直而有责任心的人,杀一个德国人!…杀了!”(34)

但据维基百科报道,埃伦伯格是一个好人,一个沉默寡言的记者,以其详细描述“俄罗斯犹太人种族灭绝”的作品而闻名。(35)奇怪的是,他要求灭绝所有德国异教徒的狂热著作被我们的历史书籍出版商删除了。(36)

And Many More

还有更

还有莱昂尼德·雷克曼,他是NKVD特别部门的负责人和该组织的首席审问官,也是一个特别残忍的虐待狂。(37) 还有更多的名字对你来说意义不大:亚历山大·帕武斯、所罗门·洛佐夫斯基、莫西·乌里茨基、阿道夫·阿布拉莫维奇·乔夫、德米特里·博格罗夫、列夫·卡梅内夫(真名罗森菲尔德)、马克西姆·利维诺夫(出生于迈尔·赫诺赫·莫泽维奇·瓦拉赫·芬克尔斯坦)、卡尔·拉德克(真名卡罗尔·索贝尔松)、格里戈里·齐诺维夫、伊利亚·埃伦伯格、纳塔菲·弗兰克尔、,马蒂亚斯·伯曼。所有犹太大屠杀凶手都有自己的权利。

The Anonymity of the Jews

犹太人的匿名性

由于许多人试图掩盖和混淆事实因此很难确定某些人的犹太身份。仅仅通过频繁地更改姓名,犹太人就很难辨别其种族的真相。列宁(弗拉基米尔·乌里扬诺夫)是犹太人。(38) (39) (40) (41) 现在,人们普遍猜测斯大林是格鲁吉亚犹太人,甚至洛杉矶的B’nai B’rith信使也认为他是犹太人。当然,他讲意第绪语,他有三个犹太妻子,在他的核心圈子里没有任何异教徒。当然,问题的一部分在于,将斯大林认定为犹太人,将消除他作为俄罗斯精神病理学的招牌男孩的作用,也不会让犹太人的暴行受到指责。如上所述,这使得犹太人可以将整个“俄罗斯”革命和所有暴行归类为“斯大林主义”,即,当摧毁俄罗斯和消灭6000多万俄罗斯人完全是犹太人的创造和处决时,这是一个完全的氏族事件。应该指出的是,当时俄罗斯的人口只有1.25亿。

 

 有一些犹太网站,如犹太人或非犹太人,通常非常有助于确定不同民族的种族,通常人们可以写信询问意见或决定。但有些人在这方面似乎是禁止的。美国国际开发署(USAID)前负责人雷默特·拉文霍特(Reimert Ravenholt)就是其中之一,他无疑是有史以来最伟大的反社会者和精神变态者之一,在不发达国家强行绝育了数亿妇女,造成了只有上帝知道的死亡。我曾试图通过这些犹太网站获取有关拉文霍尔特种族背景的信息或意见,只有在这一次,所有网站一致拒绝回复我。

 “准确理解犹太人问题的困难在于,存在着一种独特的犹太宗教和一个独特的犹太种族。这是一个结束和另一个开始的地方。然而,犹太人会保证他们不是一个种族,而是一种宗教,并将他们与其他宗教区分开来。”死亡是纯粹的偏见和赤裸裸的反犹太主义。” (42)

 

 犹太教是一种宗教不是一个民族。这可能是真的但我们不是在讨论犹太教的宗教相反我们把重点放在犹太人身上。上述声明否认犹太人是一个民族、种族或民族,并且只能被认定为一种宗教的成员。好吧,也许吧,但我和其他数亿怎么能看着一张脸,立刻告诉你那个人是犹太人?如果它能改变信徒的面部特征,那将是一个非常强大的宗教

还有更多。多年前,纽约的犹太凯希拉(Kehillah)向美国政府施加了巨大压力,要求其完全避免犹太人的种族或民族身份,只记录他们的护照身份。这导致政府对美国犹太人的数量没有确切的了解,纽约市凯希拉是唯一拥有此类记录的机构。犹太人在最近的一段时间里走得更远,他们向美国政府施压,以“宗教歧视”为由,将任何个人的宗教要求视为非法。在这方面取得成功后,犹太人将两者混为一谈,大力宣扬“犹太人”只是一种宗教,而不是一个种族或民族,因此不可能有任何法律手段来发现某人是否是犹太人。相当聪明。而且,由于如此多的犹太人经常改名,身份识别工作几乎不可能进行。

然而这种努力是必要的因为只有当我们能够作出这种认同时我们才能形成必要的联系把所有的点联系起来了解我们的历史和世界的时事。只有通过这种认同,我们才能意识到色情几乎完全是犹太人的天赋,“性偏好”的字母汤几乎完全是由犹太人推广的。只有通过将犹太人视为一个种族和民族,我们才能认识到,“俄罗斯革命”实际上完全是一场针对俄罗斯的犹太革命,南斯拉夫、伊拉克和利比亚的毁灭和殖民化完全是犹太人的事件,即使是美国军队代表犹太人进行的。例如,保罗·布雷默(Paul Bremer)为伊拉克殖民发布的所谓“临时命令”,当我们得知“伊拉克临时总统”布雷默是犹太人,是亨利·基辛格(Henry Kissinger)的密友时,就有了完全不同的看法。(43) 布雷默显然是从伦敦金融城而不是从乔治·布什那里走出来的。因此,伊拉克也是一场“犹太革命”,南斯拉夫和利比亚也是如此。

还有更多。我曾在上海认识一位名叫史蒂文·伍德的人,几乎没有人会认为他是犹太人。当时,史蒂文在华为担任高级人力资源职位,并透露自己拥有美国和以色列护照,每年都会去以色列几次。有一天,如果我记得没错的话,他给我发了一份大约50Mb的文件,其中包含华为所有产品的技术细节。我很惊讶,因为在我看来,这是他不应该得到的信息,因为工程和设计不是他的工作描述的一部分。他从来没有直接告诉我任何事情,但从上下文来看,我认为无论何时他去以色列,华为的所有信息都会随身携带。华为当然无法知道他们已经被渗透。

 考虑到这些困难,有可能在识别过程中偶尔出现错误,并将某人暂时归类为犹太人,而不是犹太人。我认为这种偶然的错误几乎总是微不足道的。这些错误虽然不幸,但不太可能造成特别的伤害。这绝不是粗心大意或漫不经心的借口,但我认为,事关重大,“安全总比后悔好”。

还有许多其他具有巨大历史意义的物品如果我们能够准确地进行这些鉴定它们的味道会发生很大变化。例如,世界历史上最大的犯罪组织是罗斯柴尔德的英国东印度公司,紧随其后的是荷兰东印度公司。这两家公司都是由犹太人创建和控制的。罗斯柴尔德和他的犹太人在印度因处决和饥荒杀害了至少2亿人,有些估计要高得多。类似地,在印度种植鸦片并将其强加于中国的业务完全是犹太企业-由于犹太出版商,我们的历史书将其归咎于“英国人”。同样,罗斯柴尔德和萨逊在中国通过屠杀杀死了至少1亿人,并通过其他方式杀死了至少5000万人。中情局的MK-ULTRA计划在高层和至少在中层完全是犹太人,其暴行可能永远无法与之匹敌。对德国居民区进行燃烧弹轰炸的决定是丘吉尔的一位犹太顾问做出的。同样荷兰的郁金香泡泡和南海泡泡也是犹太人的混合物。还有很多

 因此,掩盖了巨大的历史罪行,将责任归咎于错误的人,让犹太人自由地将自己作为世界的受害者而不是肇事者。

 

我要补充最后一点。读者经常抱怨,他们无法找到某些历史事件的证据,例如将犹太人驱逐出古巴或中国,并称他们的搜索没有发现任何东西。他们似乎无法理解谷歌对任何涉及犹太人、以色列、历史(尤其是涉及犹太人的历史)、大多数政治话题等的话题进行了严格审查。几乎很有趣的是,谷歌并不知道战后犹太人被驱逐出中国,而是知道很多留在中国的犹太人,他们有很大的影响力。正如有人所写,“与其知道那么多错误的事情,不如不知道那么多事情。”

 没有必要指出谷歌和以色列一样是犹太人,它允许人们通过网络逃避这些话题的历史事实,是那些具有特定宣传观点的事实,而且往往是事实错误的。由于这个原因,而且由于谷歌孜孜不倦地跟踪(并永久保存)每个搜索、每个主题、每个关键词、每个点击链接、每个访问的网站,我已经20年没有使用谷歌了。

 而且,尽管我的电脑上没有与谷歌相关的程序或应用程序,但谷歌仍警告我,每月有超过500次尝试跟踪我的在线活动。

The Jewish Pogroms

 犹太人大屠

 

 这些是在俄罗斯和其他一些国家发生的惩罚事件(监禁或杀害犹太人),这些事件是针对1917年革命期间和之后所犯罪行的犹太人的“政治迫害”。

我们已经看过足够多的《日瓦戈博士》和《屋顶上的提琴手》类型的电影,让我们感受到犹太人对俄罗斯革命寻求同情的态度。由于他们对媒体和好莱坞的控制,世界上大部分甚至大部分公众对这一重大事件的意识只解决了两个问题:第一,斯大林是邪恶的;第二,俄罗斯的犹太人在这些“反犹太主义”大屠杀中遭受了巨大的痛苦,永远纯洁纯洁的犹太人绝对不应该受到迫害,因为任何地方的犹太人都没有对任何人做过任何事。几乎不可想象的是,犹太人对媒体和图书出版有如此大的控制权,以至于他们能够对世界公众意识实施如此巨大和真正不可原谅的骗局。与犹太人对俄罗斯人民所做的相比,所谓的“大屠杀”微不足道,不值得提及。

 我显然有俄罗斯血统。如果你和你的朋友来到我的国家,残忍地消灭了我国近一半的人口,杀死了我的国王和他的整个家庭,偷走了大部分皇室宝藏,折磨了数百万人,制造饥荒,杀死了数百万人,然后在你离开的时候,掠夺我国最无价的艺术珍品,同时清空我国政府的中央银行,我可能会想追捕你并杀死你。

Epilogue

 

 们不能忘记现代最伟大的大规模杀人犯都是犹太人。

 

有人记得希特勒写过犹太人不是人。从现在起,“犹太人”这个词是最可怕的诅咒。犹太人必须被杀死。一个人必须杀死他们……如果你不能用子弹杀死一个犹太人,那幺就用刺刀杀死他……杀死一个犹太!如果你是一个正直和有责任心的人-杀一个犹太人!如果你已经杀了一个犹太人了,那么就杀另一个犹太人……杀死!”

 不,当然不是。那幺,有理由问为什么希特勒成为历史暴行的招牌男孩,而这些犹太人中的大多数都要糟糕得多,特别是考虑到许多(如果不是大多数)所谓的纳粹暴行只是后来证明完全由犹太人编造的“暴行色情”。为什么我们充斥着希特勒邪恶的故事,无论是真实的还是虚构的,但我们从未听说过贝利亚、卡加诺维奇、雅戈达、埃伦伯格或斯维尔德洛夫?是谁控制了媒体和图书出版商?是谁因为揭露历史真相而把你贴上“反犹太主义纳粹犹太人仇恨者”的标签?

 

想想这篇文章中提到的犹太人的态度他们的行为。什么样的人吹嘘自己对杀害“至少”2000万无辜者负有个人责任?什么样的人会说“如果你是正直和有良心的,就杀了一个德国人”?什么样的人没收了所有的农作物,从而判处数千万人死亡?这些是哈扎尔犹太人他们今天和700年前一样凶残野蛮

 此外,这些人今天居住在伦敦市,这是所有这些暴行的策划起源于数百年并仍在继续的地方。今天,他们穿着得体,喝着皇室的下午茶,每次饭后都刷牙。但他们要为伊拉克的100万人死亡和最近的许多悲剧负责。如果新冠肺炎是计划好的,这就是计划好的地方。这些人希望与俄罗斯、中国和伊朗进行第三次世界大战,他们几乎肯定会这样做,因为在他们的控制下的美国人愚蠢到发动这场战争。结束。

*

罗曼诺夫先生 他的文章被翻译成32种语言,并在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站以及100多个英语平台上发表。拉里·罗曼诺夫是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职务,并拥有国际进出口业务。他曾是上海复旦大学的客座教授,向高级EMBA课程介绍国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海,目前正在写一系列与中国和西方有关的十本书。他是辛西娅·麦金尼(Cynthia McKinney)的新集《当中国打喷嚏》的撰稿人之一。(第一章。2-对付恶魔).

他的全部文库可以在以下找到:

https://www.bluemoonofshanghai.com/  + https://www.moonofshanghai.com/

他可以通过以下方式联系:

2186604556@qq.com

*

Notes

注释

(1) Stalin’s Jews

(1) 斯大林的犹太人

https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3342999,00.html

(2) Jews and Revolutions

(2) 犹太人与革命

https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/8184/

(3) 1881 March 13 Czar Alexander II assassinated in St. Petersburg

(3) 1881年3月13日,沙皇亚历山大二世在圣彼得堡遇刺

https://www.history.com/this-day-in-history/czar-alexander-ii-assassinated

(4) MANIFESTOS ON THE ASSASSINATION OF ALEXANDER II (1881)

(4) 亚历山大二世遇刺宣言(1881年)

https://alphahistory.com/russianrevolution/manifestos-assassination-of-alexander-ii-1881/

(5) Russian Famine of 1891-1892

(5) 1891-1892年俄罗斯饥荒

https://www.volgagermans.org/history/famines/famine-1891-1892

(6) 1905 Russian Revolution

(6) 1905年俄国革命

https://spartacus-educational.com/RUS1905.htm

(7) Russo-Japanese War

(7) 日俄战争

https://www.history.com/topics/japan/russo-japanese-war

(8) Jacob Schiff would help industrialize and militarize non-Christian Japan to fight against the Christians of Russia’s Tsar.

(8) 雅各布·希夫将帮助非基督教的日本工业化和军事化,以对抗俄罗斯沙皇的基督徒。

http://www.thechristiansolution.com/doc2009/145_Holodomor.html

(9) Stolypin, Peter

(9) 斯托利平,彼得

https://www.encyclopedia.com/history/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/stolypin-peter

(10) Dmitri Bogrov

(10) 德米特里·博格罗夫

https://spartacus-educational.com/RUSbogrov.htm

(11) Dmitry Bogrov

(11) 德米特里·博格罗夫

https://en.wikipedia.org/wiki/Dmitry_Bogrov

(12) The American Hebrew, 1920

(12) 美国希伯来人,1920年

https://en.wikipedia.org/wiki/The_American_Hebrew

(13) Robert Wilton

(13) 罗伯特·威尔顿

https://sunray22b.net/robert_wilton.htm

(14) The Jewish-Led Russian Revolution

(14) 犹太人领导的俄国革命

http://www.renegadetribune.com/the-jewish-led-russian-revolution/

(15) The Jewish-Led Russian Revolution

(15) 犹太人领导的俄国革命

http://www.renegadetribune.com/the-jewish-led-russian-revolution/

(16) The Jewish-Led Russian Revolution

(16) 犹太人领导的俄国革命

http://www.renegadetribune.com/the-jewish-led-russian-revolution/

(17) Peuple Juif, February 8. 1919.

(17) Peuple Juif,2月8日。1919

http://fau.digital.flvc.org/islandora/object/fau%3A32504/datastream/OBJ/view

(18) Jewish Bolsheviks mass-murdered 66 million Christians in Russia

(18) 犹太布尔什维克在俄罗斯大规模杀害了6600万基督徒

https://concisepolitics.com/2016/08/19/jewish-bolsheviks-mass-murdered-66-million-mostly-christians-in-russia/

(19) The Jewish-Led Russian Revolution

(19) 犹太人领导的俄国革命

http://www.renegadetribune.com/the-jewish-led-russian-revolution/

(20) The Jewish-Led Russian Revolution

(20) 犹太人领导的俄国革命

http://www.renegadetribune.com/the-jewish-led-russian-revolution/

(21) Holodomor Denial — A Crime against Humanity

(21)否认大饥荒——危害人类罪

http://www.thechristiansolution.com/doc2009/145_Holodomor.html

(22) The Jewish-Led Russian Revolution

(22)犹太人领导的俄罗斯革命

http://www.renegadetribune.com/the-jewish-led-russian-revolution/

(23) Lazar Kaganovich – Stalin’s Mass Murderer

(23)拉扎尔·卡加诺维奇——斯大林的大屠杀凶手

https://rense.com/general11/stal.htm

(24) Lazar Moiseyevich Kaganovich

(24)拉扎尔·莫西耶维奇·卡加诺维奇

https://www.jewishvirtuallibrary.org/kaganovich-lazar-moiseyevich

(25) Yakov Sverdlov. 100 years since the death of the “devil of the revolution”

(25)雅科夫·斯维尔德洛夫。“革命恶魔”死后100年

https://topwar.ru/155444-jakov-sverdlov-100-let-so-dnja-smerti-djavola-revoljucii.html

(26) Yakov Sverdlov: the demon of the Leninist Revolution. 6 facts that are not found in textbooks

(26)雅科夫·斯维尔德洛夫:列宁主义革命的恶魔。6.教科书中没有的事实

https://dzen.ru/media/rubez/iakov-sverdlov-demon-leninskoi-revoliucii-6-faktov-kotoryh-net-v-uchebnikah-61eefd978ea3c6130dba37c3

(27) Grandson of a merchant and brother of the American banker Y. M. Sverdlov (Gauchmann Aaron Moishevich)

(27)商人的孙子,美国银行家Y.M.斯维尔德洛夫的兄弟

https://sofya1444.livejournal.com/3187005.html

(28) Yakov Sverdlov-biography

(28)雅科夫·斯维尔德洛夫传记

https://biographe.ru/politiki/yakov-sverdlov

(29) The secret of Yakov Sverdlov’s death

(29)雅科夫·斯维尔德洛夫之死的秘密

https://proza.ru/2012/08/02/513

(30) The first NKVD commissar to be shot. Genrikh Yagoda

(30)第一个被枪杀的NKVD政委。根里赫雅戈达

https://spbvedomosti.ru/news/nasledie/pervyy-rasstrelyannyy-narkom-nkvd-genrikh-yagoda/

(31) Katyn massacre

(31)卡廷大屠杀

https://en.wikipedia.org/wiki/Katyn_massacre

(32) Ilya Ehrenburg agitated for genocide against Germans

(32)伊利亚·埃伦伯格煽动对德国人进行种族灭绝

https://ww2gravestone.com/ilya-ehrenburg-the-leading-soviet-propagandist-of-the-second-world-war/

(33) Ilya Ehrenburg – Kill all Germans because they are not human

(33)伊利亚·埃伦伯格-杀死所有德国人,因为他们不是人类

https://www.eutimes.net/2020/02/ilya-ehrenberg-the-man-who-taught-soviets-to-hate-and-kill-all-germans-because-they-are-not-human/

(34) Ilya Ehrenberg – The Man Who Invented The ‘Six Million’

(34)伊利亚·埃伦伯格——发明“六百万”的人

https://rense.com/general75/ehr.htm

(35) Ilya Ehrenburg

(35)伊利亚·埃伦伯格

https://en.wikipedia.org/wiki/Ilya_Ehrenburg

(36) Ilya Ehrenburg

(36)伊利亚·埃伦伯格

https://en.metapedia.org/wiki/Ilya_Ehrenburg

(37) Stalin’s Jews

(37)斯大林的犹太人

https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3342999,00.html

(38) Lenin was a Jew

(38)列宁是个犹太人

http://www.jewornotjew.com/profile.jsp?ID=1

(39) Lenin’s Jewish roots

(39)列宁的犹太根源

https://www.thejc.com/news/features/lenin-s-jewish-roots-1.447185

(40) (Israel Moses) Blank in Odessa in the early 1800s.

(40)(以色列·摩西)19世纪初在敖德萨的布兰克。

The grandfather of Vladimir Ilyich Ulyanov — he began to take the pseudonym Lenin when he was around 30 — was born Sril Moiseyevich

(41) Was Lenin Jewish?

(41)列宁是犹太人吗?

https://www.myjewishlearning.com/article/was-lenin-jewish/

Copyright © Larry RomanoffBlue Moon of Shanghai, Moon of Shanghai, 2022

CH — LARRY ROMANOFF — 犹太人与世界各国的革命 — 2022年9月12日

0

Jews and Revolutions

犹太人与世界各国的革命

By Larry Romanoff, September 12, 2022

通过拉里·罗曼诺夫,2022年9月12日

翻译者。珍珠

CHINESE    ENGLISH    PORTUGUESE

Introduction

介绍

Much of the so-called “history” we were taught in our schools has not been so accurate as we might have believed. In particular, the book publishers, with cunning aforethought, have managed to eliminate much of the most important information necessary to give us a real understanding of the world in which we live. After the elimination of perhaps 50% of the crucial facts, much of the remainder that has been presented to us is factually false. Even worse, they have managed to construct a disconnected historical narrative consisting of sound bytes that appear unrelated and thus prevent us from being able to connect the necessary dots to see the overall picture as it really is (or has been). To make matters worse, our teachers, having been educated in this same system, are themselves ignorant of most of the crucial facts. In this essay, I will attempt to present some major sections of an important segment of our history so the relations can be made and the picture discerned as a whole.

 我们在学校里所教的所谓“历史”的大部分内容并不像我们可能相信的那样准确。特别是,图书出版商,他们巧妙地预先考虑,设法消除了许多最重要的信息,使我们真正了解我们生活的世界。在消除了大约50%的关键事实之后,向我们提供的其余大部分事实上是错误的。更糟糕的是,他们成功地构建了一个不连贯的历史叙事,由看似不相关的声音字节组成,从而阻止我们连接必要的点,以看到整个画面的真实(或曾经)。更糟糕的是,我们的教师在同一个系统中接受教育,他们自己对大多数关键事实一无所知。在这篇文章中,我将试图呈现我们历史的一个重要部分的一些主要部分,以便能够将这些关系作为一个整体来看待。

Contrary to our propagandised history texts, revolutions have seldom resulted from a ‘spontaneous combustion of the social order’ as someone wrote. Most often, the match is lit by some “secret agency that conceals itself in the shadowy sanctuaries of certain forms of Freemasonry” that inevitably has “a distinctly Jewish” origin. Our recorded history has in every case omitted the ethnic identities of the instigators and main players and, with few exceptions (France and Russia, most notably), has buried the fact of these revolutions altogether. The European countries had two waves of revolutions about 100 years apart, directed to the overthrow of monarchies, but this was only the beginning. Few seem aware today that the Communist movement was more or less 100% a Jewish creation, one bent on fostering revolutions not only in Europe but throughout the world. We had Trotsky and Lenin in Russia, the Jewish Masonic lodges in France, a successful coup in Mongolia, Bela Kun in Hungary, Rosa Luxembourg in Germany, attempted Communist revolutions in the US (Emma Goldman) and Canada, China (Voitinsky), Bettelheim (Austria), and many more.

 与我们宣传的历史教科书相反,革命很少像有人所写的那样是由“社会秩序的自燃”引起的。最常见的情况是,火柴是由一些“隐藏在某些共济会形式的阴暗庇护所中的秘密机构”点燃的,这些机构不可避免地具有“明显的犹太人”血统。我们有记录的历史在任何情况下都忽略了煽动者和主要参与者的种族身份,除了极少数例外(最显著的是法国和俄罗斯),已经完全掩盖了这些革命的事实。欧洲国家在大约100年前发生了两次旨在推翻君主制的革命浪潮,但这只是开始。今天似乎很少有人意识到共产主义运动或多或少是100%由犹太人创造的,致力于推动欧洲乃至全世界的革命。我们有俄罗斯的托洛茨基和列宁,法国的犹太共济会,蒙古的成功政变,匈牙利的贝拉·昆,德国的罗莎·卢森堡,美国(艾玛·戈德曼)和加拿大的共产主义革命,中国(沃伊廷斯基),奥地利的贝特尔海姆等等。

Some Historical Background

一些历史背景

The paragraphs immediately following are an abbreviated extract from an earlier article titled, “It’s Time to Trash Democracy — Part 1 – The Origin”. (1)

 紧接着的段落是一篇题为“是时候抛弃民主了——第1部分——起源”的文章的节选。(1)

Most everyone knows that the Jews have for centuries been expelled repeatedly from nation after nation, at least for the past 700 or 800 years, the expulsions often occurring every 50 years or so. This much is well-documented, but it is interesting that no one seems to have paid attention to precisely when these expulsions ceased or, more importantly, why they ceased. We need to retrace some history from Eastern Europe.

 大多数人都知道,几个世纪以来,犹太人多次被逐出一个又一个国家,至少在过去的700年或800年里,这种驱逐通常每50年左右发生一次。这些都有很好的记录,但有趣的是,似乎没有人关注这些驱逐何时停止,更重要的是,为什么停止。我们需要追溯东欧的一些历史。

Many centuries ago, the Eastern confines of Europe between the Caucasus and the Volga were ruled by a Jewish state known as the Khazar Empire, (2) (3) the peak of its power from the seventh to the tenth centuries, AD. The Khazars were a people of Turkish stock who, for reasons unclear, chose to adopt Judaism as their religion in about 750 AD, but of critical importance is that they were not Jews, not in any sense of the meaning of that word. They were entirely Turkic and Eastern European, genetically more closely related to the Hun, Uigur and Magyar tribes than to the seed of Abraham, Isaac and Jacob. (2 – p. 17)

 许多世纪前,高加索和伏尔加之间的欧洲东部边界由一个名为哈扎尔帝国的犹太国家统治 (2) (3)公元七世纪至十世纪是其权力的顶峰。哈扎尔人是土耳其人,出于不明原因,他们在公元750年左右选择了犹太教作为他们的宗教,但至关重要的是,他们不是犹太人,也不是这个词的任何意义。他们完全是突厥人和东欧人,在基因上与匈奴、维吾尔族和马扎尔部落的关系比与亚伯拉罕、艾萨克和雅各布的后裔更密切。(2 – p、 17)

The Khazars were nomadic warriors, “wild men with hideous faces and the manners of wild beasts, eaters of blood”. An Armenian writer refers to the “horrible multitude”. They were without doubt one of the most violent and cruel of the animal species that have ever inhabited the earth, with no use for life other than their own. The Khazars were so violent, brutal, and savage a people that they are described to be “feared and abhorred above all peoples in that region of the world”. Little is known of their origin because Jewish historians and book publishers have written them out of our history and do their best today to deny even the existence of these people. These Eastern European Khazars were without question the most hated and feared peoples of all Europe at the time, perhaps in all of history. Their blood-thirstiness and cruelty were legendary, to say nothing of their greed. (4) (5) It will be of significance that prior to the time they adopted Judaism, the Khazar religion was one of phallic worship.

 卡扎尔人是游牧战士,“面目狰狞、举止凶猛的野人,食人血”。一位亚美尼亚作家提到“可怕的群众”。毫无疑问,它们是地球上有史以来最暴力和残忍的动物物种之一,除了它们自己的生命之外,它们对生命毫无用处。哈扎尔人是如此暴力、残暴和野蛮,以至于他们被描述为“世界上该地区所有人民最为恐惧和憎恶”。人们对他们的起源知之甚少,因为犹太历史学家和图书出版商把他们从我们的历史中写出来,今天他们尽最大努力否认这些人的存在。毫无疑问,这些东欧哈扎尔人是当时全欧洲最令人憎恨和恐惧的民族,也许是整个历史上最令人憎恨的民族。他们的嗜血和残忍是传奇,更不用说他们的贪婪了。(4) (5)重要的是,在他们接受犹太教之前,哈扎尔宗教是一种阴茎崇拜。

The Khazar Empire came to an end when the peoples of Europe, unable to tolerate their savage brutality, bound together, exterminated the Empire and scattered the surviving Khazars to the four winds. They were defeated primarily by the Russians in about 965 AD but persisted to some significant degree, suffering various additional exterminations until the late 1300s when Genghis Khan cleaned them out and occupied almost all their prior territory. The Khazars simply ‘disappeared’ from history, to be replaced by “Jews” who suddenly appeared almost everywhere at the same time. These dispersed survivors remained nomads, people of no nation and no place – and of no loyalty to any people, nation, or place. And, as Koestler points out, this is “the cradle of the numerically strongest and culturally dominant part of modern Jewry”. And indeed, I have read Jewish publications which state flatly that (to paraphrase, but accurately) “one might as well say there are no more ‘real Jews’ left in the world, that at least 95% of all Jews are European Khazars”. They give real Jews a bad name.

 当欧洲各国人民无法容忍他们的野蛮暴行,团结起来,消灭了帝国,并将幸存的哈扎尔人分散到四方时,哈扎尔帝国结束了。他们主要在公元965年左右被俄国人击败,但在某种程度上持续,遭受了各种额外的灭绝,直到13世纪末成吉思汗将他们清除并占领了几乎所有的先前领土。哈扎尔人只是从历史上“消失”了,取而代之的是“犹太人”,他们突然在几乎所有地方同时出现。这些分散的幸存者仍然是游牧民族,他们不属于任何国家、任何地方——对任何民族、国家或地方都不忠诚。而且,正如科斯特勒所指出的,这是“现代犹太人中数量上最强、文化上占主导地位的部分的摇篮”。事实上,我读过一些犹太出版物,其中直截了当地指出(换言之,但准确地说)“我们不妨说世界上已经没有更多的‘真正的犹太人’,至少95%的犹太人是欧洲的哈扎尔人”。他们给真正的犹太人一个坏名声。

Greed drove this Khazarian diaspora to banking and money, while their native brutality lent itself well to slave-trading, all occupations they have pursued ever since. Their natural homelessness and fundamental dissimilarity with other human tribes were perhaps responsible for their lack of loyalty to any nation or peoples, and their apparently innate cruel brutality, along with their apparently also innate sexual perversions, accounted for their drift to occupations like slave-trading, kidnapping countless young women for sale in harems around the world and for kidnapping and castrating young men to serve as eunuchs in these same harems. The latter may also have accounted for their sudden shift to Judaism, the Babylonian Talmud resonating well with their sexual proclivities, a kind of ‘kindred spirit’ to which they were quite disposed and receptive. Their violent and independent nature also manifested in a powerful unwillingness to accept subjection or subordination to ruling power, and most definitely rejected assimilation.

 贪婪驱使这些卡扎里人流散到银行和金钱,而他们的本土野蛮行为很好地助长了奴隶贸易,以及他们自此之后所从事的所有职业。他们天生的无家可归和与其他人类部落的根本不同可能是他们对任何国家或民族缺乏忠诚的原因,他们显然天生的残忍,加上他们显然也天生的性变态,导致他们倾向于奴隶贸易等职业,绑架无数年轻女性在世界各地的后宫出售,绑架和阉割年轻男性在这些后宫担任太监。后者也可能解释了他们突然转向犹太教的原因,巴比伦犹太法典与他们的性倾向产生了很好的共鸣,一种他们非常倾向和接受的“同类精神”。他们的暴力和独立性还表现为强烈的不愿意接受服从或服从于统治权力,并且最明确地拒绝同化。

Their problems were many. These Khazars (now our “so-called” Jews) were also bitterly hated for their tax-farming. The process was simple. They would approach a monarch with a proposition to pay the entire tax revenue of his kingdom annually in advance, in a lump sum, in return for which they would have the right to levy and collect taxes from the citizenry during the ensuing year, to recover their ‘investment’ and make a profit. The theory was sound; the practice brutal. These so-called Jews would create, levy and collect taxes in kind and volume that would stagger the imagination and eventually bankrupt an entire nation. Many a monarch would discover the tax collections progressing without limit until the entire kingdom was on the verge of a revolution, at which point these so-called Jews would be expelled from the country, sometimes permitted to take their booty with them, sometimes it being confiscating on exit. In every case, this “Jewish” diaspora pushed matters to the point where a mass expulsion was considered the only salvation of a country.

 他们的问题很多。这些哈扎尔人(现在我们所谓的“犹太人”)也因为他们的税收农业而被痛恨。这个过程很简单。他们将向君主提出一项建议,即每年提前一次性支付其王国的全部税收,作为回报,他们有权在下一年向公民征税,以收回他们的“投资”并获利。理论是正确的;这种做法很残酷。这些所谓的犹太人会创造、征收和征收实物和数量上的税,这会让人难以想象,最终会使整个国家破产。许多君主会发现,税收的征收是无限制的,直到整个王国处于革命的边缘,在这一点上,这些所谓的犹太人将被驱逐出这个国家,有时被允许携带战利品,有时在出境时被没收。在任何情况下,这种“犹太人”散居地都将问题推到了一个地步,即大规模驱逐被认为是一个国家的唯一救星。

We have been for generations exposed to tales of ‘the Jews’ being expelled from various nations for reasons of anti-Semitism, but this was never true. First, and again, these people were not Jews, and they were expelled for their crimes and their greed, unrelated to their (false) ethnic origin. It seems unknown today that the expulsions never really ceased. Cuba expelled all the Jews after the revolution. Japan expelled all the Jews in two waves prior to WWII, and Mao’s first act on assuming power was to expel all the Jews from China. Germany attempted the same (to Madagascar) prior to WWII, but failed. These were all for similar reasons, and many more such exist today.

 几代人以来,我们一直听到“犹太人”因反犹太主义而被驱逐出各个国家的故事,但这从来都不是事实。首先,同样,这些人不是犹太人,他们被驱逐是因为他们的罪行和贪婪,与他们(虚假)的种族血统无关。今天似乎还不知道驱逐从未真正停止。古巴在革命后驱逐了所有犹太人。二战前,日本曾两次驱逐所有犹太人,毛上台后的第一个行动就是将所有犹太人驱逐出中国。德国在第二次世界大战前也尝试过同样的做法(对马达加斯加),但失败了。这些都是出于类似的原因,今天还有更多类似的原因。

The Roots of Revolution

革命的根源

We can imagine that these repeated expulsions from dozens of countries perhaps every 50 years or so, for hundreds of years would become inconvenient and tiresome. The primary issue was that people were subject to the whim of a monarch – of one man – who had the power and the might to expel them and confiscate their assets at his pleasure. Subversion and revolution may not have been so difficult when we consider that monarchs were often uncompromising and brutal to their own populations as well.

 我们可以想象,数百年来,也许每50年左右,从几十个国家反复驱逐,将变得不方便和令人厌烦。主要问题是,人民受制于一个君主——一个人——的心血来潮,他有权驱逐他们并随意没收他们的资产。当我们考虑到君主对自己的人民也常常毫不妥协和残暴时,颠覆和革命可能不会如此困难。

The Jews produced two rounds of revolutions in Europe when they sensed the expulsion winds blowing, the first set producing no lasting benefit to our Khazars, one unfriendly monarch quickly being replaced by another of similar sentiment and with similar concerns for his own longevity.

 犹太人在欧洲掀起了两轮革命,当他们感觉到驱逐之风吹起时,第一轮革命没有给我们的哈扎尔人带来持久的利益,一位不友好的君主很快被另一位情绪相似、对自己的寿命有着类似担忧的君主所取代。

The Khazarian Jews found a better way. The conception was brilliant, the process simple, the theory eminently seductive. “We don’t need a king. A country is easy to manage. We can form a government from the people. We can rule ourselves. No more useless wars, no more punishing taxes, no monarch living in luxury while we starve. We can do this ourselves, and be free.” And of course, the Jews could guide the people to the formation of an effective government, primarily by creating two “parties” from which the people could choose, and with the ability to eject one party if unsatisfactory and select the other, thus keeping them “honest”. We know how that turned out.

 哈扎尔犹太人找到了更好的方法。这一构想非常精彩过程简单理论非常诱人。我们不需要国王。一个国家很容易管理。我们可以从人民中组成政府。我们可以统治自己。不再有无用的战争,不再有严苛的税收,不再有君主在我们挨饿的时候过着奢侈的生活。我们可以自己这样做,并且自由。”当然,犹太人可以引导人民组建一个有效的政府,主要是创建两个“政党”,人民可以从中选择,如果不满意,可以驱逐一方,选择另一方,从而保持他们的“诚实”。我们知道结果如何。

The peasants were ecstatic with visions of sugar plums dancing in their heads, while the elites were even more ecstatic because they realised from the outset that government leaders could come only from their group. These so-called Jews were offering the elites total control of their entire country, and were willing to finance the transition. How could you refuse an offer like this? To put this into perspective, the entire story unfolded over 200 or more years, involved thousands of Khazars, sometimes acting independently but often in concert, and with mistakes, lapses and learning before the final product was firmly established. So, in this sense, it is a bit simplistic to simply say “The Jews created democracy”. Nevertheless, this is how it happened. This was the genesis of democracy, at least of the multi-party form of electoral system we have today.

 农民们对糖李子在他们头上跳舞的景象欣喜若狂,而精英们更是欣喜若狂因为他们从一开始就意识到政府领导人只能来自他们的群体。这些所谓的犹太人向精英提供对整个国家的完全控制权,并愿意为过渡提供资金。你怎么能拒绝这样的提议?为了更好地理解这一点,整个故事展开了200多年,涉及数千名卡扎尔人,他们有时独立行动,但往往协调一致,在最终产品确定之前,他们犯了错误、失误和学习。因此,从这个意义上说,简单地说“犹太人创造了民主”有点过于简单化。然而,事情就是这样发生的。这是民主的起源,至少是我们今天的多党选举制度的起源。

The reason it happened this way is because a multi-party electoral system is the only government system that can be completely corrupted and controlled from behind the scenes with that corruption and control institutionalised in perpetuity. It is true that any kind of government can be corrupt, but the multi-party “democratic” system was created to be corruptible in all its constituent elements and where each individual politician could be bought, with the entire population being exploited, this process having now been developed to a fine art. At first, party leaders developed a machine, each to impress its views on the people, but quickly “the party machine” took charge of the process and all control was assumed by those in charge of that machine. The result was that neither the politicians nor the people today have any influence in the process which is controlled in the background for everything from financing to policy.

 之所以如此,是因为多党选举制度是唯一一个可以从幕后彻底腐败和控制的政府制度,腐败和控制永远制度化。诚然,任何类型的政府都可能腐败,但多党“民主”制度在其所有组成要素中都是可以腐败的,每个政治家都可以被收买,整个人口都被剥削,这一过程现在已经发展成为一门艺术。起初,党的领导人开发了一台机器,每一台机器都是为了给人民留下深刻的印象,但很快,“党的机器”负责了这一过程,所有控制权都由负责这台机器的人承担。结果是,无论是政治家还是今天的人民,都无法对这一进程产生任何影响,而这一进程在从融资到政策的所有方面都受到背景的控制。

This is the reason the Jews, through their control of the media and publishing, have promulgated “democracy” ceaselessly as a religion so holy that even to examine or question it constitutes blasphemy of the highest order. It has been so successful that there are precious few “democracies” today that are not effectively controlled by Jews in the background – our so-called “Deep State”. The US is widely-known as a Jewish state, but Canada, Germany, Sweden, Ukraine, the Netherlands, England, France, Italy, Australia, and all the others are not better. Even Japan is factually a Jewish colony.

 这就是为什么犹太人通过他们对媒体和出版的控制不断地将民主作为一种神圣的宗教来宣扬甚至对其进行审查或质疑都构成对最高秩序的亵渎。它如此成功,以至于今天很少有“民主国家”不被背景中的犹太人有效控制——我们所谓的“深层国家”。美国是一个众所周知的犹太国家,但加拿大、德国、瑞典、乌克兰、荷兰、英国、法国、意大利、澳大利亚和所有其他国家都不是更好。甚至日本实际上也是一个犹太殖民地。

The Color of Revolutions

革命的色彩

Our revolutionary picture is muddy and clouded because we have had several other categories of Jew-induced revolutions, some of which coincided with the removal of a monarch (notably the French Revolution) while others were for a vast social upheaval and the replacement of any government with a Communist elite (Russia, Germany, Hungary, Austria, Spain). There is yet another entire category which we can loosely call “Color Revolutions” which were meant to replace existing (non-Jewish) governments with new ones that would be controlled by Jews. One of the greatest such attempts was the violence in China in 1989, the so-called “Tiananmen Square Incident”, which was entirely a (failed) organised attempt by Worldwide Jewry at a Color Revolution in China. If you are interested to know more, I believe this is recognised as the definitive article on the subject. (6) Ukraine was another (successful one), and there were many more such attempts.

 我们的革命图景模糊不清,因为我们还有其他几类由犹太人引发的革命,其中一些与君主被罢免(特别是法国大革命)同时发生,而另一些则是为了巨大的社会动荡和以共产主义精英取代任何政府(俄罗斯、德国、匈牙利、奥地利、西班牙)。还有另一个完整的类别,我们可以粗略地称之为“颜色革命”,旨在用犹太人控制的新政府取代现有的(非犹太人)政府。其中最大的一次尝试是1989年在中国发生的暴力事件,即所谓的“天安门事件”,这完全是全世界犹太人有组织地企图在中国发动一场颜色革命(失败)。如果你有兴趣了解更多,我相信这是公认的关于这个主题的权威文章。(6)乌克兰是另一个(成功的)国家,还有更多这样的尝试。

There are other categories too. The American Revolution was unrelated to slavery but was really a “War of Financial Disobedience” inflicted on the US by the European Jewish bankers, primarily Rothschild. There are others, as well as wars instigated, Presidential assassinations committed, and other mortal sins, all from the same source and for similar political  reasons.

 还有其他类别。美国革命与奴隶制无关,但实际上是欧洲犹太银行家(主要是罗斯柴尔德)对美国发动的“金融不服从战争”。还有其他一些,以及挑起的战争、总统刺杀和其他致命的罪行,都是出于同样的来源和类似的政治原因。

The truth is that in all the past revolutionary movements there is plain evidence of a common design. This was true of the two series of European revolutions meant to depose existing monarchies, of the long series of Communist revolutions meant to replace the existing social orders, of the series of so-called “Color Revolutions” meant to replace existing governments with new regimes under Jewish control. To this we could add the 50 or so so-called ‘revolutions’ where the European Jewish bankers in the City of London replaced functioning legitimate governments with brutal dictatorships (Latin America, Africa), for both financial and political gain, in all cases using the US CIA and military as the Bankers Private Army. Today, they destroy countries to “make the world safe for democracy”, but first they needed to destroy countries to make the world safe for the Jews.

 事实是,在过去的所有革命运动中,都有明显的证据表明有一个共同的设计。欧洲两系列旨在推翻现有君主政体的革命,一系列旨在取代现有社会秩序的共产主义革命,以及一系列旨在用犹太人控制下的新政权取代现有政府的所谓“颜色革命”都是如此。除此之外,我们还可以再加上50场所谓的“革命”,即伦敦金融城的欧洲犹太银行家们用残暴的独裁政权(拉丁美洲、非洲)取代了正常运作的合法政府,以获取财政和政治利益,在所有情况下,他们都将美国中央情报局和军队作为银行家的私人军队。今天,他们摧毁国家是为了“让世界为民主而安全”,但首先他们需要摧毁国家,让世界为犹太人而安全。

Prior to and following WWI, there was a long series of serious revolutionary outbreaks in Portugal, Prussia, Bavaria, Hungary, Holland, Switzerland, France, Denmark, Turkey, and many more. In all of these instances, the same “foreign influence” was primarily responsible but history seems to  have deleted not only the instigators but the events themselves.

 在第一次世界大战之前和之后,葡萄牙、普鲁士、巴伐利亚、匈牙利、荷兰、瑞士、法国、丹麦、土耳其等地爆发了一系列严重的革命。在所有这些事件中,同样的“外国影响”负有主要责任,但历史似乎不仅删除了煽动者,而且删除了事件本身。

Benjamin Disraeli, in his book “Coningsby”, written in 1844, wrote “that mighty Revolution which is at this moment preparing in Germany, and which will be, in fact, a second and greater Reformation, and of which so little is yet known in England, is developing entirely under the auspices of Jews.” And of course, the two Jews primarily behind that ‘reformation’ were Ferdinand Lassalle and Karl Marx. “Political freedom is an idea but not a fact. This idea one must know how to use as a bait to attract the masses of the people so as to crush those in authority.”

 本杰明·迪斯雷利(Benjamin Disraeli)在其写于1844年的《科宁斯比》(Coningsby)一书中写道:“目前正在德国准备的伟大革命,事实上,这将是第二次更伟大的改革,而在英国,人们对其知之甚少,完全是在犹太人的支持下进行的。”当然,主要支持“改革”的两个犹太人是费迪南德·拉萨尔和卡尔·马克思。“政治自由是一种理念,但不是事实。人们必须知道如何利用这种理念作为诱饵,吸引群众,从而粉碎当权者。”

Winston Churchill, Britain’s future Prime Minister, railed against “the schemes of the International Jews” as follows:

 英国未来首相温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)对“国际犹太人的阴谋”进行了如下指责:

“This movement among the Jews is not new. From the days of Weishaupt to those of Karl Marx, and down to Trotsky (Russia), Bela Kun (Hungary), Rosa Luxembourg (Germany), and Emma Goldman (United States), this worldwide conspiracy for the overthrow of civilization and for the reconstitution of society on the basis of arrested development, envious malevolence, and impossible equality, has been steadily growing. It played, as a modern writer Mrs. (Nesta) Webster has so ably shown, a definitely recognizable part in the tragedy of the French Revolution. It has been the mainspring of every subversive movement during the Nineteenth Century; and now at last this band of extraordinary personalities from the underworld of the great cities of Europe and America have gripped the Russian people by the hair of their heads and have become practically the undisputed masters of that enormous empire.” (7)

 “犹太人中的这种运动并不新鲜。从魏肖普时代到卡尔·马克思时代,再到托洛茨基(俄罗斯)、贝拉·昆(匈牙利)、罗莎·卢森堡(德国)和艾玛·戈德曼(美国)这一世界范围的阴谋,旨在推翻文明,并在停滞的发展、嫉妒的恶意和不可能的平等的基础上重建社会,一直在稳步增长。正如现代作家(内斯塔·韦伯斯特夫人)所展示的那样,它在法国大革命的悲剧中扮演了一个明显的角色。它是十九世纪每一次颠覆运动的主要动力;现在,这群来自欧洲和美洲大城市地下世界的杰出人物终于抓住了俄罗斯人民的头发,成为了这个巨大帝国无可争议的主人。” (7)

Many books have been written on this topic from the late 1800s to the middle and late 1900s, but these books are no longer in vogue, are not referenced or cited by anyone, and probably not read by academics anywhere, their attention having been directed to more “approved” topics. Thus, the knowledge falls out of the world’s consciousness. Some people today try to tell us, but few listen. Carroll Quigley uncovered and revealed part of the plot, but the printing plates to his books were destroyed and publishers forbidden to resurrect them.

 从19世纪末到20世纪中后期,已经有许多关于这一主题的书籍,但这些书籍不再流行,没有人引用或引用,也可能没有任何地方的学者阅读,他们的注意力已经转向了更多“认可”的主题。因此,知识从世界意识中消失。今天有些人试图告诉我们,但很少有人听。卡罗尔·奎格利发现并揭露了部分情节,但他的书的印刷版被销毁,出版商被禁止恢复。

Henry Ford and The Protocols

亨利·福特和协议

Henry Ford’s long series of essays titled “The International Jew – The World’s Foremost Problem”, (8) written in the early 1920s, tried to bring public attention to the matter of Jewish-instigated revolutions and much more, his writings being of perhaps even more importance today. Benjamin Freedman, who had been an advisor to five US Presidents, wrote some articles that revealed much of the buried history of the Jews. (9) (10). An exceptionally-informed book titled “The Cause of World Unrest” was written by  Howell Arthur Gwynne, the Editor of the London Morning Post from 1911 to 1937, one I have used in part as a reference for this article and which is eminently worth reading. (11)

 亨利·福特(Henry Ford)题为“国际犹太人-世界首要问题”的长篇论文系列(8)写于20世纪20年代初,试图引起公众对犹太人煽动的革命的关注,甚至更多,他的作品在今天可能更为重要。曾担任五位美国总统顾问的本杰明·弗里德曼(Benjamin Freedman)写了一些文章,揭示了犹太人被埋葬的历史。(9) (10). 一本名为《世界动荡的原因》的书是由豪厄尔·阿瑟·格温(英语:Howell Arthur Gwynne)写的,他是1911年至1937年《伦敦晨报》的编辑,我在这篇文章中部分引用了这本书,非常值得一读。(11)

Gwynne wrote:

格温写道:

“Lately there has been published both in America and England a translation of a work entitled “The Protocols of the Elders of Zion.” It is difficult to say whether or not it is a genuine document. But today, after our experience of the War, the Peace Conference, and the doings of the Jews in Russia, it has received everywhere a great deal of earnest study and consideration. Many of its prophecies are being fulfilled before our eyes and, because of this, we are justified in giving to it a greater credence than could have been possible ten years ago. Jewish writers and newspapers have denied with indignation the authenticity of the protocols. But even if indisputable proof were adduced tomorrow that they are a forgery, there would still be asked the same question which the protocols have provoked and are provoking every day. Have the Jews a foreign policy of their own with a definite end in view? It would be difficult to deny to that section of Jewry which is best described as political, a definite national policy.”

 最近,在美国和英国出版了一本名为《锡安长老的协议》的译本。“很难说它是否是一份真正的文件。但今天,在我们经历了战争、和平会议和犹太人在俄罗斯的所作所为之后,它在各地都得到了大量认真的研究和考虑。它的许多预言都在我们眼前实现了,正因为如此,我们在gi中是合理的。”比十年前更值得信任。犹太作家和报纸愤怒地否认协议的真实性。但是,即使明天提出无可辩驳的证据,证明这些协议是伪造的,仍然会有人提出同样的问题,而这些问题正是这些协议每天都在挑起和挑起的。犹太人有自己的外交政策,有明确的目标吗?很难否认犹太人的这一部分是政治性的,是明确的国家政策。”

“And if we consider the internal evidence fairly it amounts to this: that the document predicts a world revolution, and a world revolution carried out by a Jewish organization, and that the revolution now in progress — the Bolshevist Revolution — is in fact carried on mainly by Jews, and is an attempt at a world revolution. There we must leave it. If our readers believe that such a prophecy could have been made without foreknowledge by some anti-Semitic fanatic, then, of course, they will not accept the document as genuine. If, on the other hand, they believe that such a hypothesis is untenable, then there is only the alternative that the document is genuine.”

 “如果我们公正地考虑内部证据,它相当于:该文件预测了一场世界革命,一场由犹太组织进行的世界革命,而现在正在进行的革命-布尔什维克革命-实际上主要是由犹太人进行的,是一场世界性革命的尝试。我们必须离开那里。”它如果我们的读者相信这样一个预言可能是一些反犹太主义狂热分子在没有预知的情况下做出的,那么,当然,他们不会接受这份文件是真实的。另一方面,如果他们认为这样的假设是站不住脚的,那么只有一种选择,即文件是真实的。”

Gwynne writes further: “Time and again they have been used with most barefaced effrontery as a means of producing results which they themselves never desired.” This much is certainly true. There is no question the Jews in the City of London wanted to cause the breakup of Yugoslavia, and that they used the auspices of Harvard University’s “Albert Einstein Institution”, Gene Sharp being the facilitator. Sharp’s Otpor Manual, a pathetically-fictitious instruction for “non-violent struggle” that culminated in one of the most violent episodes in our Earth’s recent history, beginning with the destruction of Serbia but ending with countless hundreds of thousands of deaths and one of the greatest programs of ethnic cleansing we have ever seen. When we think of the breakup of Yugoslavia, the deaths and migrations, there is no one who wanted that or foresaw the result, except for the Jews who initiated it. Talking today to those young people in Serbia who so eagerly adopted Sharp’s Satanic mission, none wanted the result that was actually achieved, and in fact were horrified to witness what they had unleashed. They were, as are university students everywhere, merely unwitting and manipulated tools in someone else’s grand scheme.

 格温进一步写道:“一次又一次,他们被赤裸裸地用作一种手段,以产生他们自己从未想要的结果。”这当然是事实。毫无疑问,伦敦城的犹太人想要导致南斯拉夫的分裂,他们利用哈佛大学“阿尔伯特·爱因斯坦研究所”的赞助,吉恩·夏普是推动者。夏普的《奥特普尔手册》是一本可悲的虚构的“非暴力斗争”指导书,最终导致了我们地球近代史上最暴力的事件之一,从塞尔维亚的毁灭开始,但以数十万人的死亡和我们所见过的最伟大的种族清洗计划结束。当我们想到南斯拉夫的分裂、死亡和移民时,除了发起这场战争的犹太人之外,没有人想要或预见到结果。今天,塞尔维亚的年轻人如此热切地接受了夏普的撒旦使命,没有人想要真正实现的结果,事实上,看到他们所释放的东西,他们感到震惊。他们和世界各地的大学生一样,只是在不知情的情况下,在别人的宏大计划中操纵工具。

Gwynne again: “We are seeing today how the exploitation of the people can be achieved with comparative ease because the people throughout the civilised world is enfranchised and there is no one to stand between the exploiters and the exploited. If we look back in history, we shall find that the disappearance of this intermediate influence has not been altogether fortuitous. . . [There are] threads of a conspiracy engineered by people whose main object has been to destroy utterly anything – kings, governments, or institutions – which might stand between them and the people they would exploit.”

 格温再次:“我们今天看到,对人民的剥削是如何相对容易地实现的,因为整个文明世界的人民都享有选举权,没有人站在剥削者和被剥削者之间。如果我们回顾历史,我们会发现,这种中间影响的消失并没有太多。”很偶然。有人策划了一场阴谋,其主要目的是彻底摧毁一切可能阻隔他们和他们剥削的人之间的东西——国王、政府或机构。”

“The famous protocols may or may not be genuine, but even the most skeptical must admit that they are the abstract of a philosophy which may be devilish, but which is certainly coherent, and that in many important points they not only anticipate, but explain, some of the ills from which the world is at present suffering.” I would add that the US government and military studied this document extensively at the time (around 1920) and pronounced it genuine.

 “著名的协议可能是真实的,也可能不是真实的,但即使是最持怀疑态度的人也必须承认,它们是一种哲学的抽象,这种哲学可能是邪恶的,但肯定是连贯的,而且在许多重要点上,它们不仅预测而且解释了目前世界所遭受的一些弊病。”我要补充的是,美国政府和军方当时(大约1920年)对这份文件进行了广泛研究,并宣布它是真实的。

The World’s Revolutions

世界革命

This is an enormous topic which would require a library to do it justice. I will simply touch on some of the revolutions and revolutionary attempts, and which can do no more than provide some indication of the vastness, on the content and intent of those plans. I will omit the so-called “Russian Revolution” from this discussion because it deserves its own exposition and, more menacingly, illustrates the enormous savage brutality of the instigators. I say ‘so-called’ Russian Revolution because it was in no sense Russian but instead was entirely a Jewish Revolution against Russia. It may not have escaped the notice of readers that another such ‘revolution’ is in the planning today – and by the same people.

 这是一个巨大的主题,需要图书馆公正地处理。我将简单地谈谈一些革命和革命尝试,它们只能说明这些计划的广度、内容和意图。我将在本次讨论中略去所谓的“俄罗斯革命”,因为它值得自己阐述,更可怕的是,它说明了煽动者的巨大野蛮暴行。我之所以说“所谓的”俄罗斯革命,是因为它根本不是俄罗斯革命,而是一场针对俄罗斯的犹太革命。读者可能会注意到,今天正在策划另一场这样的“革命”,而且是由同一批人策划的。

We already know about Iraq and Libya with their now totally Jewish-controlled governments and central banks, and we see what is happening in Syria, Yemen and other nearby nations. The main obstacles still preventing worldwide control are China, Russia and Iran, so it is not a surprise that all current media venom is directed against these three countries which must either be taken over or destroyed. Revolutions would appear to be a non-starter. The Jews tried to launch a “Jasmine Revolution” in China a few years ago, with the only result being then-US Ambassador Jon Huntsman putting his tail between his legs and running for cover from an angry mob in downtown Beijing. Indeed, popular domestic support for the leaders is very high with at least 80% in Russia and 90%-95% in China and Iran. This leaves World War Three as the only possible solution, one that would hopefully destroy these three nations in the process, leaving the field clear for a new World Government.

 我们已经知道伊拉克和利比亚现在完全由犹太人控制的政府和中央银行,我们看到叙利亚、也门和其他周边国家正在发生什么。仍然阻碍全球控制的主要障碍是中国、俄罗斯和伊朗,因此,目前所有媒体的毒液都是针对这三个国家的,必须加以接管或予以摧毁,这并不奇怪。革命似乎不会启动。几年前,犹太人试图在中国发动一场“茉莉花革命”,唯一的结果是当时的美国大使洪博培(Jon Huntsman)把尾巴夹在两腿之间,在北京市中心的一个愤怒的暴徒面前跑向掩护。事实上,国内民众对领导人的支持率非常高,至少80%在俄罗斯,90%-95%在中国和伊朗。这使得第三次世界大战成为唯一可能的解决方案,希望在这一过程中摧毁这三个国家,为新的世界政府留下了空间。

“Let Them Eat Cake” – The French Revolution

让他们吃蛋糕”-法国大革命

Lord Acton, in his Essays on the French Revolution, wrote “The appalling thing is not the tumult but the design. Through all the fire and smoke we perceive the evidence of calculating organization. The managers remain studiously concealed and masked, but there is no doubt about their presence from the first.”

 阿克顿勋爵(Lord Acton)在其关于法国大革命的文章中写道:“令人震惊的不是骚乱,而是设计。通过所有的火灾和烟雾,我们看到了精心组织的证据。管理者们仍然刻意隐藏和蒙面,但毫无疑问,他们从一开始就存在。”

My recollection from High School of this part of history is that the peasants revolted against Royalty and the elite class, for various wrongs that included lack of food bordering on starvation – the most notable propaganda representing which, would be the above comment attributed to Marie Antoinette – and the callous lack of concern thereof.

 我在高中时对这段历史的回忆是,农民反抗皇室和精英阶层,因为他们犯下了各种错误,包括饥饿边缘的食物短缺-最值得注意的宣传是玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette)的上述评论-以及对此事的冷漠。

The above quote supposedly would reflect Queen Marie Antoinette’s obliviousness to the condition of the people but, while it has been commonly attributed to her, there is no record of these words ever having been uttered by her. They appear in Jean-Jacques Rousseau‘s “Confessions”, his autobiography, whose first six books were written in 1765, when Marie Antoinette was nine years of age. (Rousseau was Jewish). It is worth noting that these words were never cited by opponents of the monarchy at the time of the French Revolution, but seemed to acquire great symbolic importance in subsequent histories when pro-revolutionary historians sought to demonstrate the obliviousness and selfishness of the French upper-classes at that time.

 上述引语据说反映了玛丽·安托瓦内特女王对人民状况的漠不关心,但尽管这通常被认为是她所说的,但没有记录表明她曾说过这些话。他们出现在让·雅克·卢梭的自传《自白》中,他的前六本书写于1765年,当时玛丽·安托瓦内特九岁。(卢梭是犹太人)。值得注意的是,这些词在法国大革命时从未被君主政体的反对者引用过,但在随后的历史中,当亲革命历史学家试图证明当时法国上层阶级的忘我和自私时,这些词似乎获得了巨大的象征意义。

However, the French Revolution itself produces serious evidence of not having been a spontaneous event in any sense, but instead having been conspired, planned, and executed by various parties entirely for their own ends. It doesn’t require much cynicism to observe that this really seems, at least superficially, a case of blaming the victims for the crime. There now appears a significant portion of history telling us that the Masonic Lodges and various Jewish groups – both international and in France – actively planned this revolution.

 然而,法国大革命本身产生了严重的证据,证明它不是任何意义上的自发事件,而是由各方完全为了自己的目的而策划、策划和实施的。不需要太多的愤世嫉俗就可以观察到,这似乎真的,至少表面上,是一个将罪行归咎于受害者的案例。现在,有相当一部分历史告诉我们,共济会和各种犹太团体-包括国际和法国-积极策划了这场革命。

According to the emerging historical evidence, the food shortages in France at the time were intentionally created to trigger the Revolution. The claims are made, and they appear substantial, that grains and other food stocks were purchased by those with money and removed from the market – stored and hidden – to deliberately lead the population to the brink of starvation and thereby promoting a widespread revolt. A group of Jewish bankers bought up and put into storage the entire grain crop of France, and refused to let it onto the market at any price. The people literally had no bread to eat. Hence, our revolution. As Henry Ford wrote in one of his articles: “For five generations the world has lived in a false light supposed to be shed by the French Revolution. It is now known that that revolution was not the Revolution of the French People, but the disorders of a minority who sought to impose upon the French People the very Plan which is now being considered.

 根据新出现的历史证据,当时法国的粮食短缺是有意引发革命的。有人声称,粮食和其他粮食库存是那些有钱的人购买的,并从市场上运走-储存和隐藏起来-以故意将人口推向饥饿的边缘,从而促进广泛的反抗。一群犹太银行家买下并储存了法国的全部粮食作物,并拒绝以任何价格将其投放市场。人们实际上没有面包吃。因此,这就是我们的革命。亨利·福特在他的一篇文章中写道:“五代人以来,世界一直生活在一种假象中,这种假象被认为是法国大革命造成的。现在人们知道,这场革命不是法国人民的革命,而是少数民族的混乱,他们试图将目前正在考虑的计划强加于法国人民。

It was the French People who ultimately put down the so-called French Revolution. [But] France, as a result of that upheaval of a well-organized minority, has been bound by Jewish control ever since.”

 正是法国人最终平息了所谓的法国大革命。但是由于组织良好的少数民族的剧变法国从那时起就一直受到犹太人的控制。

The Little Engine That Couldn’t – Emma Goldman and the Failed US Revolution

 小引擎不能艾玛·戈德曼和失败的美国革命

Goldman emigrated from Russia as a teen-ager and soon began promulgating various models of society based primarily on the two pillars of political anarchy and promiscuous sex. Her widespread and excessively vocal promotion of these ideals earned Goldman the label of being one of the two most dangerous anarchists in America. Goldman’s actual purpose was to foment a Communist revolution in the US, following the pattern these people had laid with their revolutions in Russia, Hungary, Germany, and other countries. But, in the end, Goldman didn’t accomplish as much anarchy as she might have done, mostly because she discovered she was more interested in sex than politics. (12)

 戈德曼十几岁时从俄罗斯移民,很快就开始传播各种社会模式,主要基于政治无政府主义和性乱这两大支柱。她对这些理想的广泛和过度宣传为高盛赢得了美国最危险的两个无政府主义者之一的称号。高盛的实际目的是按照这些人在俄罗斯、匈牙利、德国和其他国家的革命模式,在美国煽动共产主义革命。但是,最终,戈德曼并没有像她本可以做到的那样实现无政府状态,主要是因为她发现自己对性比政治更感兴趣。(12)

Goldman and her lover Berkman (a kind of political Bonnie and Clyde) conspired to kill then-US President William McKinley. (13) (14) The police were never able to link Goldman directly to McKinley’s murder, though the assassin had frequently met with her and claimed to have acted under her instructions. It wasn’t only a US President who was targeted by Goldman and her group. They attempted to kill several other public figures, their plan to bomb John D. Rockefeller’s mansion in New York City failing only because the bomb exploded prematurely, killing a dozen or so anarchists while destroying much of Goldman’s home in the process. One of Goldman’s anarchists named Carlo Valdinoci blew up the front of Attorney General A. Mitchell Palmer’s home in Washington, D.C., also blowing himself up in the process when the bomb exploded too early. (15) And some other good tries. (16) (17)

 高盛和她的情人伯克曼(一种政治上的邦妮和克莱德)密谋杀害当时的美国总统威廉·麦金利。(13) (14)警方始终无法将高盛与麦金利的谋杀案直接联系起来,尽管刺客经常与她会面,并声称是按照她的指示行事的。高盛及其集团的目标不仅仅是一位美国总统。他们还试图杀害其他几名公众人物,他们计划炸毁约翰·D·洛克菲勒(John D.Rockefeller)在纽约市的豪宅,但失败的原因仅仅是炸弹过早爆炸,炸死了十几名无政府主义者,同时摧毁了高盛的大部分住宅。高盛的一名无政府主义者卡洛·巴尔迪诺西炸毁了司法部长米切尔·帕尔默位于华盛顿特区的家的正面,在爆炸过程中,炸弹过早爆炸,他也引爆了自己。(15)还有其他一些好的尝试。(16) (17)

The US was at the time panicking over the Russian and other European Revolutions and was not blind to the fact that so many Jewish Communists were migrating to the US – many under pressure from the Jewish lobby which was already powerful enough to demand that only the nationality of these immigrants be recorded and not the fact that they were either Jews or Communists. In any case, the fear of these communists was the starting point of McCarthyism in the US. It is true that McCarthy went too far, but America had very good reasons to have a dread fear of the Communists and their incipient domestic Communist Revolution. But the unforgivable deception was that all this fear and hatred of what were in fact Jewish Communists – mostly from Russia – was subverted and turned onto Russia itself and the USSR, instead of remaining with the primarily Jewish Communists who were responsible for the entire mess of upheavals in Europe for a period of 20 or 30 years.

 当时,美国对俄罗斯和其他欧洲革命感到恐慌,并没有忽视这么多犹太共产主义者移民到美国的事实——许多人受到犹太游说团的压力,他们已经强大到要求只记录这些移民的国籍,而不是他们的国籍犹太人或共产主义者。无论如何,对这些共产主义者的恐惧是美国麦卡锡主义的起点。的确,麦卡锡走得太远了,但美国有很好的理由对共产党和他们刚刚开始的国内共产主义革命产生恐惧。但不可原谅的欺骗是,所有对事实上的犹太共产主义者-大部分来自俄罗斯-的恐惧和仇恨都被颠覆,并转向了俄罗斯本身和苏联,而不是留在主要是犹太人共产主义的国家,他们在20年或30年的时间里对整个欧洲的动乱负责。

One article titled, “Fear of Dissent: The Case Against the “Reds”, by the US Attorney General A. Mitchell Palmer, clearly outlines the dangers being faced to US society, morals and religion, seeking to replace them with the same perverted “values” as done by Bela Kun in Hungary. He states pointedly that “communism in this country was an organization of thousands of aliens who were direct allies of Trotsky”, without mentioning that Trotsky was Jewish and that all these “direct allies” were also Jewish. In the end, everything was blamed on “Russia”, although Russia as a country was innocent of the Bolshevik Revolution imposed upon it by Trotsky and his band of Jewish revolutionaries shipped there from the USA.

 一篇文章的标题是,美国司法部长A·米切尔·帕尔默(A.Mitchell Palmer)的《对异议的恐惧:反对“红军”的案例》清楚地概述了美国社会、道德和宗教面临的危险,试图用贝拉·昆(Bela Kun)在匈牙利所做的同样变态的“价值观”取代它们。他尖锐地指出,“这个国家的共产主义是一个由数千人组成的组织。”外国人是托洛茨基的直接盟友”,但没有提到托洛茨基是犹太人,所有这些“直接盟友”也都是犹太人。最后,一切都归咎于“俄罗斯”,尽管俄罗斯作为一个国家,对托洛茨克及其犹太革命者从美国运到那里的布尔什维克革命是无辜的。

Other American Revolutions

其他美国革命

Andrew Jackson was no sooner elected President than he was the target of an assassination attempt by a gunman named Richard Lawrence, who confessed to the police that that he had been “in touch with the powers in Europe”. Despite the obvious danger to his life, Jackson refused to renew the bank’s charter and the US national debt went to zero for the first and last time in the nation’s history. But in retaliation, the Bank’s president Nicholas Biddle, an agent for the Paris-based Jacob Rothschild, immediately cut off all funding to the US government and plunged the country into a deep depression. Simultaneously, the same bankers plunged the US into a war with Mexico, greatly exacerbating the economic hardship and once again offering the US president an opportunity to clarify his thinking. (18)

 安德鲁·杰克逊刚当选总统就成为一名名叫理查德·劳伦斯(Richard Lawrence)的持枪歹徒企图暗杀的目标,他向警方供认,他“与欧洲大国保持联系”。尽管面临着明显的生命危险,杰克逊拒绝续签银行章程,美国国债在美国历史上首次也是最后一次降为零。但作为报复,该银行行长尼古拉斯·比德尔Nicholas Biddle是总部位于巴黎的雅各布·罗斯柴尔德Jacob Rothschild)的代理人,他立即切断了对美国政府的所有资助,使该国陷入深度萧条。与此同时这些银行家让美国陷入了与墨西哥的战争极大地加剧了经济困境并再次为美国总统提供了澄清其想法的机会。(18)

The bankers’ incitement of wars of clarification in America included the US civil war which, contrary to popular belief, was not about slavery but about political and financial control of the US. There is more than ample evidence that the severe divisions within the country which led to the American civil war were deliberately inflicted upon the US by these same bankers, who were fulfilling their warning delivered more than ten years earlier that disobedience would be punished by the crafting and imposition of a civil war. Their plan, which succeeded admirably, was “to exploit the question of slavery and thus to dig an abyss between the two parts of the Republic”, thereby throwing the new nation into a bitter civil war with the intent of ending with two weak and easily-controlled republics instead of one strong one.

 银行家们在美国煽动的澄清战争包括美国内战,与大众信仰相反,这场内战不是关于奴隶制,而是关于美国的政治和金融控制。有充分的证据表明,导致美国内战的国内严重分裂是这些银行家故意对美国造成的,他们正在履行十多年前发出的警告,即不服从将受到策划和强加内战的惩罚。他们的计划取得了令人钦佩的成功,其目的是“利用奴隶制问题,从而在共和国的两个部分之间挖一个深渊”,从而使这个新国家陷入一场激烈的内战,目的是以两个弱小且易于控制的共和国而不是一个强大的共和国结束。

Germany’s Chancellor Otto Von Bismarck claimed the European bankers were responsible for the American Civil War, stating “The division of the United States was decided by the high financial powers of Europe”, and van Helsing wrote “The reasons leading to this civil war were almost completely due to the Rothschild agents”, one of whom was George Bickly who persuaded the Confederate States of the advantages of secession from the Union, thereby precipitating the American civil war. All American history texts attribute the civil war to slavery disputes, constituting one of the greatest lies and historical revisions existing in any nation.

 德国总理奥托·冯·俾斯麦(Otto Von Bismarck)声称,欧洲银行家应对美国内战负责,称“美国的分裂是由欧洲的金融大国决定的”,而范·赫尔辛写道,“导致这场内战的原因几乎完全是罗斯柴尔德的代理人”,其中一位是乔治·比克利,他说服了邦联各州脱离联邦的好处,从而引发了美国内战。所有美国历史教科书都将内战归因于奴隶制争端,这是任何国家存在的最大谎言和历史修正案之一。

In any case, the bankers did succeed in their incitement to violence, and the Civil War was unleashed on the US, with the London bankers backing the Union and the French bankers backing the South. Everyone made a fortune and by 1861 the US was $100 million in debt. At this time, Abraham Lincoln became the new President and snubbed the bankers by issuing US government currency popularly known as Greenbacks to pay Union Army bills without incurring debt to the Rothschilds.

无论如何,银行家们确实成功地煽动了暴力,美国爆发了内战,伦敦银行家支持工会,法国银行家支持南方。每个人都发了财,到1861年,美国负债1亿美元。此时,亚伯拉罕·林肯成为新总统,并通过发行美国政府货币(俗称美钞)来支付联邦军队的账单,而不欠罗斯柴尔德家族债务,从而冷落了银行家们。

At the time, the Rothschild-controlled Times of London wrote: “If that mischievous policy, which had its origins in the North American Republic, should become indurated down to a fixture, then that Government will furnish its own money without cost. It will pay off its debts and be without debt. It will have all the money necessary to carry on its commerce. It will become prosperous beyond precedent in the history of the civilized governments of the world. The brains and the wealth of all countries will go to North America. That government must be destroyed, or it will destroy every monarchy on the globe.”

 此时,罗斯柴尔德控制的《伦敦时报》写道:“如果起源于北美共和国的这一恶作剧的政策变成了一种固定的政策,那幺该国政府将免费提供自己的资金。它将偿还债务,并且没有债务。它将拥有所有必要的资金来继续其商业。它将变得比以往任何时候都更加繁荣。”世界文明政府的历史。所有国家的人才和财富都将流向北美。这个政府必须被摧毁,否则它将摧毁世界上的每一个君主政体。”

Canada

加拿大

This history has been mostly deleted and few even in Canada are aware of the Jewish Communists’ “program of violence and hypocrisy” in Canada, where the [Communist] movement was very closely connected with the powerful revolutionary organisations in the US. Toronto and  Winnipeg (cities with heavy Jewish populations) had many Bolshevik societies, of which the members were almost entirely Russian Jews. They organised extensive riots in many cities, aligning their revolutionary intent with unrelated protests by war veterans. They created sufficient violence that the protests eventually had to be terminated by considerable force from the Canadian RCMP. Their program was based on a demand for the overthrow of what they called the “damnable trinity of Religion (Christianity), Government, and Capitalism.” (19) (20)

 这段历史大多已被删除,即使在加拿大,也很少有人知道犹太共产主义者在加拿大的“暴力和虚伪计划”,在那里,(共产主义)运动与美国强大的革命组织密切相关。多伦多和温尼伯(犹太人人口众多的城市)有许多布尔什维克社会,其中的成员几乎全部是俄罗斯犹太人。他们在许多城市组织了大规模骚乱,将他们的革命意图与退伍军人的无关抗议活动联系起来。他们制造了足够的暴力,抗议活动最终不得不由加拿大皇家骑警以相当大的力量终止。他们的计划是基于推翻他们所谓的“宗教(基督教)、政府和资本主义的可恶三位一体”的要求(19) (20)

England and World Revolution

英国与世界革命

“Before a revolution can take place in any country, much preparatory work must be done. A revolutionary situation must first be created, and if the natural conditions of society do not tend in this direction, efforts must be made to force them into the right channel for revolution. This is the purpose of the revolutionary Socialists and Syndicalists in this country. Our revolutionaries, working in conjunction with foreign revolutionaries, who are mainly International Jews, have to find ways and means of creating in Great Britain an industrial crisis of such a magnitude that a revolution will be practically inevitable. This is the immediate problem of the revolutionary movement.” It is notable that much of the direction of these Communist revolutions appears to have come from the Netherlands – which has always been a Jewish colony.

 “在任何一个国家发生革命之前,必须做大量的准备工作。首先必须创造革命局面,如果社会的自然条件不倾向于这一方向,则必须努力迫使他们进入革命的正确渠道。这是革命社会主义者和工团的目的。”在这个国家。我们的革命者与外国革命者(主要是国际犹太人)合作,必须找到在英国制造如此大规模的工业危机的方法和手段,以至于革命几乎不可避免。这是革命运动的直接问题。“值得注意的是,这些共产主义革命的大部分方向似乎来自荷兰-荷兰一直是犹太人的殖民地。

After the Russian Revolution, the Jewish Press displayed an alarming affection for Communist ideology in England, and openly encouraged “a dangerous campaign” of Bolshevik propaganda. “It was admitted by Trotsky and by Dr. Hermann Gorter, author of ‘The World Revolution’, that their plans for a worldwide revolution could not be successful so long as there was a united British Empire. This was also the opinion of Karl Marx. The problem of the international organizers of revolution consists of (a) how to destroy Britain’s industrial prosperity, and (b) how to break up the British Empire.” And of course, the two World Wars accomplished precisely this. In the first war, England lost a full 40% of her Empire, and the second war completed the process with the Empire gone and England facing bankruptcy.

 俄罗斯革命后,犹太新闻界对英国共产主义意识形态表现出惊人的喜爱,并公开鼓励布尔什维克宣传的“危险运动”。“托洛茨基和《世界革命》一书的作者赫尔曼·戈特博士承认,只要有一个统一的大英帝国,他们的世界革命计划就不会成功。这也是卡尔·马克思的观点。国际革命组织者的问题包括(a)如何摧毁英国的工业繁荣,以及(b)如何分裂大英帝国。“当然,两次世界大战恰恰完成了这一点。在第一次世界大战中,英国失去了整整40%的帝国,第二次世界大战结束了这一过程,帝国消失,英国面临破产。

England was spared because of the incestuous relationship between the British Royal Family and the Rothschilds (primarily), who became partners in looting the world – primarily India and China, with Britain’s Royal Family (Queen Victoria, most notably), sharing in the wholesale looting of India and the profits from the opium travesties of Rothschild and Sassoon. Ireland and Scotland also both had periods where the Jews tried to put their Bolshevik theories into practice, but failed.

 英格兰幸免于难是因为英国王室与罗斯柴尔德家族(主要是)之间的乱伦关系,他们成为了掠夺世界的伙伴-主要是印度和中国,英国王室(最著名的是维多利亚女王)和英国王室(主要是维多利亚女王),分享对印度的大规模掠夺以及罗斯柴尔德和萨松鸦片悲剧的利润。爱尔兰和苏格兰也有犹太人试图将布尔什维克理论付诸实践的时期,但都失败了。

Ireland

爱尔兰

The Jewish Communists had a strange fixation on Ireland as a focal point for revolution. Marx wrote: “Ireland is the stronghold of English landed aristocracy. The exploitation of this country is not only the main source of the national wealth, it forms likewise England’s greatest mora] strength. It represents, in fact, the domination of England over Ireland. Ireland, therefore, is the great expedient, by means of which the English aristocracy maintains its domination in England itself. On the other hand, withdraw the English Army and police from Ireland tomorrow and you will straightway have an agrarian revolution in Ireland. The fall of the English aristocracy in Ireland, however, needs must imply and inevitably leads to their overthrow in England. Through this the primal condition for the proletarian revolution in England would be fulfilled.”

犹太共产主义者对爱尔兰作为革命的焦点有着奇怪的执着。马克思写道:“爱尔兰是英国土地贵族的据点。对这个国家的开发不仅是国家财富的主要来源,同样也是英国最大的莫拉力量。事实上,它代表了英国对爱尔兰的统治。因此,爱尔兰是英国贵族的主要权宜之计,通过它,英国贵族可以它在英国的统治地位。另一方面,明天从爱尔兰撤出英国军队和警察,你将立即在爱尔兰进行土地革命。然而,英国贵族在爱尔兰的垮台必然意味着,并不可避免地导致他们在英国被推翻。通过这一点,英国无产阶级革命的首要条件将得以实现。”

“For no country is this more true than for Ireland. If Ireland should become independent, Great Britain would be struck to the very foundations. Now, therefore, it is the duty of all British Communists to demand the complete independence of Ireland, and to take all the measures required to bring it about, and for the entire Third International this is of the utmost importance. Again, England is the rock on which Capitalism is firmly rooted, the bulwark of world Capitalism, the hope of all counter-revolution and all reaction. But Ireland is the Achilles’s heel of England. For the revolution on the European continent, therefore for the world revolution, it is a vital question that British Capital should be hit there.” And, of course, Jewish money was pouring into Ireland to encourage a political rebellion that could cause the breakup of Great Britain. The Irish have suffered so much at the hands of the Jews, beginning with the near-depopulation of Ireland due to Jewish white slave-trading – a topic they are now desperately trying to discredit as an “anti-Semitic meme”.

 “对于爱尔兰来说,这是最正确的。如果爱尔兰独立,英国的基础将受到打击。因此,现在,所有的英国共产党人都有责任要求爱尔兰完全独立,并采取一切必要措施实现独立,对于整个第三国际社会而言,这是他们的责任。”s是最重要的。同样,英国是资本主义根深蒂固的岩石,是世界资本主义的堡垒,是所有反革命和所有反革命的希望。但爱尔兰是英格兰的致命弱点。对于欧洲大陆的革命,因此对于世界革命来说,英国资本应该在那里受到打击是一个至关重要的问题。“当然,犹太人的资金正涌入爱尔兰,以鼓励一场可能导致英国分裂的政治叛乱。爱尔兰人在犹太人手中遭受了如此之多的痛苦,首先是由于犹太白人奴隶贸易导致爱尔兰人口几乎减少-他们现在正竭力抹黑这一话题。”反犹太主义模因”。

Scotland

苏格兰

Aside from attempts at a Communist revolution in Scotland, there is the most unusual fact of “Scottish Masonry” which seems to rear its head in the most unusual places, inevitably in connection with Jewish crimes. One such was the creation of the HSBC bank, somehow “created in Scotland” but entirely owned and managed by Jews. David Sassoon was the first Chairman of the Board, the bank created solely to launder the Jews’ drug money – a specialty it still proudly carries today. Another such is Jardine and Matheson, seemingly being ‘Scottish Jews’ and heavily involved in the opium trade which even the Jewish encyclopedias tell us was “entirely a Jewish business”.

 除了试图在苏格兰进行共产主义革命之外,还有一个最不寻常的事实,即“苏格兰砖石”似乎在最不寻常地方抬头,不可避免地与犹太人犯罪有关。其中一个例子是汇丰银行的创建,该银行不知何故“在苏格兰创建”,但完全由犹太人拥有和管理。大卫·萨松(David Sassoon)是该银行董事会的第一任主席,该银行成立的初衷是清洗犹太人的贩毒资金,这一专长至今仍引以为豪。另一个例子是Jardine和Matheson,他们似乎是“苏格兰犹太人”,大量参与鸦片贸易,甚至犹太百科全书都告诉我们,鸦片贸易“完全是犹太人的生意”。

The Austrian Revolution

奥地利革命

A Jewish lawyer in Budapest, Ernst Bettelheim, obtained funding from the Comintern to set up an Austrian Communist Party. Bettelheim and his followers planned to seize control of the main nerve centers of Austria’s government, while Bela Kun sent his Communist Hungarian army to the Austrian border (only two hours’ march from Vienna), ready to invade to support their comrades. However, the night before the planned revolution in June of 1919, the Austrian police arrested all of the Austrian Communist leadership except for Bettelheim. They didn’t go down without a fight; a group of about 4000 Communists (mostly Jews) assembled to free the leaders, but withered and ran under police fire. That was the end of the Austrian Communist revolution, essentially strangled at birth. Vienna’s Jews were also at the forefront of the earlier Austrian revolution of 1848, when they had planned massive changes to the social and political structure of the country, as well as to the wealth of Austrian Jews.

 布达佩斯的一名犹太律师恩斯特·贝特尔海姆(Ernst Bettelheim)从共产国际获得资金,成立了奥地利共产党。贝特尔海姆和他的追随者计划夺取奥地利政府主要神经中枢的控制权,而贝拉·昆则将他的匈牙利共产党军队派往奥地利边境(距离维也纳只有两个小时的路程),准备入侵支持他们的同志。然而,1919年6月计划革命的前一天晚上,奥地利警方逮捕了除贝特尔海姆外的所有奥地利共产党领导人。他们不是没有战斗就倒下的;大约4000名共产主义者(主要是犹太人)聚集在一起解放领导人,但在警察的炮火下,这些人逐渐衰败。这是奥地利共产主义革命的结束,基本上在出生时就被扼杀了。维也纳的犹太人也站在1848年奥地利革命的最前沿,当时他们计划对国家的社会和政治结构以及奥地利犹太人的财富进行大规模变革。

The Hungarian Revolution

匈牙利革命

There is a part of Hungary’s history that seems to receive little attention, and that is the takeover of the country by the Jewish Communists led by Bela Kun who had been heavily involved with the Jewish Bolsheviks in Russia.

匈牙利的历史中有一部分似乎很少受到关注,那就是贝拉·昆领导的犹太共产主义者接管了该国,他曾与俄罗斯的犹太布尔什维克有密切关系。

In November 1918, Bela Kun, with several hundred other Jewish Hungarian Communists, and with huge financing from the Jewish Bolsheviks in Russia, returned to Hungary and formed the Hungarian Communist Party. Kun got himself into power in 1919 by feigning a coalition, but then immediately betrayed it and proclaimed a dictatorship of the proletariat with himself as dictator. One of his first decrees was to nationalise almost all private property and to announce that private commerce would be punished with the death penalty. He immediately began by confiscating and nationalising all industry and land, and attacking religion while making great efforts to undermine and in fact to destroy all public morality as well as concepts of God and religion.

 1918年11月,贝拉·昆与其他几百名犹太匈牙利共产主义者一起,在俄罗斯犹太布尔什维克的巨大资助下,返回匈牙利,成立了匈牙利共产党。1919年,坤通过假装联盟而上台,但随后立即背叛了联盟,宣布无产阶级专政,并以自己为独裁者。他的第一批法令之一是将几乎所有私人财产国有化,并宣布私人商业将被处以死刑。他立即开始没收所有工业和土地并将其国有化,攻击宗教,同时大力破坏和事实上摧毁所有公共道德以及上帝和宗教的概念。

Following a popular anti-communist coup attempt a month later, Kun organized a response in the form of a Red Terror, carried out by secret police and mostly Jewish units. Red Tribunals arbitrarily condemned many hundreds prominent Hungarians to death. The Hungarian Jew Georg Lukacs wrote a “History and Class Consciousness” in which he wrote, “I saw the revolutionary destruction of society as the one and only solution”.

 在一个月后的一次反共产主义政变中,昆组织了一次红色恐怖袭击,由秘密警察和大部分犹太部队实施。红色法庭任意判处数百名著名匈牙利人死刑。匈牙利犹太人乔治·卢卡奇(Georg Lukacs)在《历史与阶级意识》中写道:“我认为社会的革命破坏是唯一的解决办法”。

“As Deputy commissar for culture in Bela Kun’s regime, Lukacs put his self-described demonic ideas into action in what came to be known as cultural terrorism.” As part of this terrorism, he instituted a radical sex education program in Hungarian schools. Children were instructed in free love, sexual intercourse, the archaic nature of middle-class family codes, the outdatedness of monogamy and the irrelevance of religion, which deprives man of all pleasures. Women too were called to rebel against the sexual mores of the time by engaging in open promiscuity. Lucacs’ purpose in promoting licentiousness among women and children was to destroy the family, the core institution of Christianity and western culture”. These “Communists” knew if they could destroy the West’s traditional sexual morals, they would have taken a giant step toward destroying Western culture itself – and that would appear to have been the definite aim.

“作为贝拉·昆政权的文化副政委,卢卡奇将他自称的恶魔思想付诸行动,这就是所谓的文化恐怖主义。”作为这场恐怖主义的一部分,他在匈牙利的学校实施了一项激进的性教育计划。孩子们被教导自由恋爱、性交、中产阶级家庭法典的古老性、一夫一妻制的过时性以及宗教的无关性,这些都剥夺了人的所有乐趣。女性也被要求通过公开的性乱行为来反抗当时的性习俗。卢卡斯在妇女和儿童中提倡放荡的目的是摧毁家庭,这些“共产主义者”知道,如果他们能够摧毁西方传统的性道德,他们将朝着摧毁西方文化本身迈出一大步,而这似乎是他们的明确目标。

According to author and historian Brenton Sanderson, “the Jews involved in these communist regimes were engaged in actions opposed to the traditional peoples and culture of these societies, while typically maintaining their own ethnic commitments.” In other words, the destruction of society, morals and religion was reserved for the Gentiles while the Jews remained as before.

 根据作家兼历史学家布伦顿·桑德森(Brenton Sanderson)的说法,“参与这些共产主义政权的犹太人从事了与这些社会的传统民族和文化相反的行动,同时通常维护自己的种族承诺。”换言之,社会、道德和宗教的破坏是为外邦人保留的,而犹太人则一如既往。

Bela Kun was certainly one of the more despicable Jewish “revolutionists” to have ever appeared anywhere. Fortunately for Hungary, Kun’s Communist regime lost all support when the Romanian army marched into Hungary and occupied Budapest. Kun’s regime collapsed and was removed from power after this, and Kun and his Communist followers fled to Austria, then to Russia, looting numerous art treasures and the entire gold stocks of Hungary’s National Bank when they left. Among the Hungarian population, all these events led to a deep feeling of dislike against the Jews since most members of Kun’s government were Jews. The feelings were so strong they resulted in a wave of reprisals in which many Jewish Communists were executed.

 贝拉·昆无疑是任何地方出现过的最卑鄙的犹太“革命者”之一。匈牙利幸运的是,当罗马尼亚军队进军匈牙利并占领布达佩斯时,昆的共产主义政权失去了所有支持。在这之后,昆的政权垮台并下台,昆和他的共产主义追随者逃到奥地利,然后逃到俄罗斯,在他们离开时抢劫了大量艺术珍品和匈牙利国家银行的全部黄金储备。在匈牙利人口中,所有这些事件都导致了对犹太人的强烈反感,因为昆政府的大多数成员都是犹太人。这种情绪如此强烈,导致了一波报复浪潮,许多犹太共产主义者被处决。

It would be easy, as I believe is too often done, to blame these reprisals on feelings of “anti-Semitism”, but both evidence and logic would indicate the purges were directed against evil and savage oppressors rather than being based on race or religion. I am unaware of evidence that the resentment was against the Jews for being Jews but rather against specific people for the attempted destruction of their country, society, morals and religion.

 正如我认为经常发生的那样,将这些报复归咎于“反犹太主义”情绪是很容易的,但证据和逻辑都表明,清洗是针对邪恶和野蛮的压迫者,而不是基于种族或宗教。我不知道有证据表明,这种怨恨是针对犹太人的,而是针对某些人企图破坏他们的国家、社会、道德和宗教。

I once referenced this in another article and was bitterly attacked by the entire Hasbara tribe, one person claiming that Hungary had only “a few months of mild unrest”. Sadly, the Hungarians suffered about two full years of the most intense social attacks, from every quarter, that few countries have experienced.

 我曾在另一篇文章中提到过这一点,并遭到整个哈巴拉部落的猛烈攻击,其中一人声称匈牙利只有“几个月的轻微动乱”。可悲的是,匈牙利人整整两年遭受了几乎没有几个国家经历过的每季度最严重的社会攻击。

A former Hungarian Prime Minister, M. Huszar, the editor of the Nenzeti Ujsag, emphatically declared that “Bolshevism in Hungary could be explained alone by the fact that its moving force was the tenacious and secret solidarity of the Jews“. It is worthy of note that Gwynne identified the Khazarian Jews as instigators of the turmoil in Hungary: “A particular race of Jews, the Khozar (Khazar), took a prominent part in this movement. Bela Kun, the leader of the Hungarian Bolsheviks, was a Jew, and nearly all his ministers, like Friedlander, Wertheim, Dorscak, and Kohn, were also Jews.

 匈牙利前总理、《内泽蒂·乌萨格》的编辑M.胡萨尔(M.Huszar)强调说,“匈牙利的布尔什维克主义只能用它的推动力是犹太人顽强而秘密的团结这一事实来解释”。值得注意的是,格温认定哈扎尔犹太人是匈牙利动乱的策划者:“哈扎尔(Khazar)是一个特殊的犹太人种族,在这场运动中发挥了重要作用。匈牙利布尔什维克领导人贝拉·昆是一名犹太人,几乎所有他的部长,如弗里德兰德(Friedlander)、韦特海姆(Wertheim)、多斯卡(Dorscak)和科恩(Kohn),都是犹太人。

The campaign led by the Bolsheviks against Hungary was “extraordinarily malevolent and widespread”. “Bela Kun’s Jews, imported from Russia, carried out appalling atrocities during their tenure of power and, on his expulsion, there were some sporadic massacres organized by infuriated Hungarian officers, whose womenfolk had been shamefully maltreated. But the Government did, and is doing, all in its power to check any such excesses. Notwithstanding that fact, the pro-Bolshevik papers in Europe, including those in England, were deluged with lurid accounts of atrocities committed by the anti-Bolshevik Hungarians”. The atrocity tales, like all such stories the Jews promulgate so frequently, were all proven to be false.

 布尔什维克领导的反对匈牙利的运动“极其邪恶和广泛”。“从俄罗斯进口的Bela Kun的犹太人在其执政期间犯下了骇人听闻的暴行,在他被驱逐出境后,愤怒的匈牙利官员组织了一些零星的屠杀,他们的妇女受到了可耻的虐待。但政府过去和现在都在尽其所能制止任何此类暴行g事实上,欧洲的亲布尔什维克报纸,包括英国的报纸,充斥着反布尔什未克匈牙利人所犯暴行的骇人听闻的报道”。暴行故事,就像犹太人经常发布的所有此类故事一样,都被证明是虚假的。

Upheavals in Germany

德国的动荡

With the end of World War I, Communist-inspired power seizures were seen all over Germany. Most significant of these were the Spartacist Berlin rising, and the establishment of a Soviet republic in Bavaria. The history books tell us there was a minor event in Germany where a “dissident group” took over the Reichstag, but it is not widely known that the persons involved, led by Rosa Luxembourg, were all Communist Jews. Rosa Luxembourg was a much nastier Revolutionary than typically portrayed. It is true their coup was short-lived and they were evicted and killed after only a few days, but that may indicate only that they overestimated their strength and support and overplayed their hand.

 随着第一次世界大战的结束,在共产主义的鼓舞下,德国各地都出现了权力夺取。其中最重要的是斯巴达主义者柏林的崛起,以及在巴伐利亚建立苏维埃共和国。历史书告诉我们,在德国发生了一件小事,一个“持不同政见的团体”接管了德国国会大厦,但人们并不普遍知道,由罗莎·卢森堡领导的涉案人员都是共产主义犹太人。罗莎·卢森堡是一位比通常描绘的更为恶劣的革命者。的确,他们的政变是短暂的,他们在几天之后就被驱逐和杀害,但这可能只表明他们高估了自己的力量和支持,高估了他们的力量。

This “revolution” – in reality, a Lenin-style coup d’etat – petered out fairly quickly, although about 1200 people died during a week of street fighting. Luxemburg and Liebknecht went into hiding with a third comrade, Wilhelm Pieck. It was not long before the army tracked them down. Luxemburg and Liebknecht were killed shortly thereafter. A second Communist-inspired coup in Bavaria had far greater success. It began with the seizure of power by one Kurt Eisner. As usual, force was necessary: “a movement of war-tired and anti-Prussian peasant soldiers brought the local leader of the U.S.P., Kurt Eisner, into power” in November of 1918 (Franz Borkenau, World Communism). Elections held in January showed that Eisner’s radical Independent had minimal popular support. Pressure was on Eisner to resign, and it appears that he would have done, were he not assassinated first.

 这场“革命”-实际上是列宁式的政变-很快就消失了,尽管在一周的街头战斗中约有1200人死亡。卢森堡和利布克内赫特与第三位同志威廉·皮克一起躲藏起来。不久军队就追踪到了他们。卢森堡和利布克内赫特随后不久被杀害。巴伐利亚的第二次共产党发动的政变取得了更大的成功。它始于库尔特·艾斯纳(Kurt Eisner)夺权。和往常一样,武力是必要的:“一场厌倦战争的反普鲁士农民士兵运动使美国共产党的地方领导人库尔特·艾斯纳于1918年11月上台”(弗兰兹·博克诺,世界共产主义)。1月份举行的选举显示,艾斯纳的激进独立党获得的民众支持率最低。艾斯纳面临着辞职的压力,如果他不是先被暗杀的话,他似乎会辞职。

The Jewish Bolsheviks were involved in Germany from the start. Lenin “dispatched a team of his most able revolutionaries to infiltrate Germany: Karl Radek, one of the most powerful men in the Comintern; Nikolai Bukharin, second-in-command of the Comintern; Christian Rakovsky, a Bulgarian who was a signatory at the founding of the Comintern; and a mysterious man called Ignatov, who probably was Alexander Shpigelglas, an official of the Cheka’s Foreign Department who had a record of assassinations during the Terror..” Independent Soviet Republics were to be set up all over Germany, and these showed all the signs of the Jews’ world-revolution policy – the disintegration of the State, the subversion of authority, the destruction of society, morals and religion.

 犹太布尔什维克从一开始就参与了德国。列宁“他派遣了一队最有能力的革命者潜入德国:卡尔·拉德克,共产国际最有权势的人物之一;尼古拉·布哈林,共产国际第二指挥官;克里斯蒂安·拉科夫斯基,一位保加利亚人,他是共产国际成立时的签字人;还有一位名叫伊格纳托夫的神秘人物,可能是亚历山大·希皮格拉斯。”他是切卡外交部的一名官员,在恐怖袭击中有暗杀记录。。“独立的苏维埃共和国将在德国各地建立,这表明了犹太人的世界革命政策的所有迹象-国家的解体、权威的颠覆、社会、道德和宗教的破坏。

The Spanish Civil War – 1936-1939

1936-1939年西班牙内

Nationalist General Francisco Franco led a rebellion against the government in Spain. The country was deeply divided, with Socialists, Communists, and liberals fighting for the government, with Nationalists, conservatives, and the Catholic Church favoring Franco. The war became a proxy war between Nationalism and Globalism. Germany, Portugal and Italy provided military aid to Franco while the Communist Soviets sent arms to the Spanish government.

 民族主义者弗朗西斯科·佛朗哥将军领导了反对西班牙政府的叛乱。该国分裂严重,社会党人、共产党人和自由主义者为政府而战,国民党人、保守主义者和天主教会支持佛朗哥。这场战争成为了民族主义和全球主义之间的代理战争。德国、葡萄牙和意大利向佛朗哥提供军事援助,而共产主义苏联向西班牙政府提供武器。

The Comintern sent volunteers to fight for the Spanish regime. As usual, the Jewish Communist fighters carried out sickening atrocities against civilians, such as setting fire to the wives and children of Nationalist officers after dousing them with petrol. The Communists were so determined to stamp out Christianity that they raped nuns, tortured priests, and set fire to churches with the worshippers locked inside.

 共产国际派遣志愿者为西班牙政权而战。像往常一样,犹太共产主义者对平民犯下令人作呕的暴行,例如在给国民党军官的妻子和孩子浇汽油后放火焚烧他们。共产党人决心消灭基督教,他们强奸修女,折磨神父,放火焚烧教堂,将礼拜者关在里面。

Portuguese Revolution

葡萄牙革命

Here, again, there is overwhelming evidence that the force at the back of the Revolution was European Jewish Freemasonry. Dr. Friedrich Wichtl, in his book Weltfreimatterei, Welt Revolution, Welt-republik, says: “Some readers may ask us which were then those circles which contributed the most to the downfall of the Portuguese Royal family? They are the leading families of the Castros, the Costas, Cohens, Pereiras, Ferreiras, Teixeiras, Fonsecas, etc. They have many widespread branches besides Portugal, also in Spain, Holland, England, etc., and in America, where they occupy prominent positions. They are all related to each other, they are all united by the mutual ties of [Jewish] Freemasonry and . . . the Alliance Israelite Universelle.” The violent anti-Christian character of the Republic, particularly in its early days, is too well-known to need recapitulation.

 这里,再次有压倒性的证据表明,革命背后的力量是欧洲犹太共济会。Friedrich Wichtl博士在他的书《Weltfreimaterei,Welt Revolution,Welt republik》中,说:“一些读者可能会问我们,当时哪些圈子对葡萄牙皇室的垮台贡献最大?他们是卡斯特罗家族、科斯塔斯家族、科恩家族、佩雷拉斯家族、费雷拉家族、泰西拉斯家族、丰塞卡斯家族等的主要家族。除了葡萄牙之外,他们在西班牙、荷兰、英国等国以及在美国都有许多广泛的分支机构在那里他们占据着显要的位置。他们都是相互关联的,都是由犹太共济会和。以色列宇宙联盟。“共和国的暴力反基督教性质,特别是在建国初期,众所周知,不需要重演。

The Turkish Revolution

土耳其革命

The Turkish Revolution was the real death-knell of the Turkish Empire and was, emphatically, almost entirely the work of a Masonic-Jewish conspiracy. The following quotation from the well-known French Masonic review Acacia (October, 1908, No. 70) explains succinctly what was going on: A secret Young Turk Committee was founded, and the whole movement was directed from Salonika, as the town which has the greatest percentage of Jewish population in Europe – 70,000 Jews out of a total population of 110,000 – was specially qualified for this purpose. There were at the time many Jewish Freemason lodges in Salonika under the protection of European diplomacy. The Sultan was defenseless against them, and he could not prevent his own downfall. The Jews in Constantinople were closely linked with those in Moscow and Budapest, and terrorism and intimidation of every kind followed.

 土耳其革命是土耳其帝国真正的丧钟而且几乎完全是共济会犹太阴谋的产物。以下引自著名的法国共济会评论《相思》(1908年10月,第70期)的话简明扼要地解释了正在发生的事情:一个秘密的青年土耳其委员会成立了,整个运动由萨洛尼卡指挥,作为欧洲犹太人人口比例最高的城镇,在11万总人口中有7万犹太人,特别适合这一目的。当时,在欧洲外交的保护下,萨洛尼卡有许多犹太共济会成员。苏丹对他们毫无防备,他无法阻止自己的垮台。君士坦丁堡的犹太人与莫斯科和布达佩斯的犹太人紧密相连,随之而来的是各种恐怖主义和恐吓

Wikipedia and many history books now term this event the “Turkish War of Independence”, with sufficient slanted historical facts to bury forever the truth of what really happened. But it is clear from the facts of the events that the purpose was the creation of a Judeo-Turkish State which would subjugate the many other populations in the Turkish Empire.

 维基百科和许多历史书籍现在将这一事件称为“土耳其独立战争”,有足够的倾斜历史事实,永远埋葬了真正发生的真相。但从这些事件的事实可以清楚地看出,其目的是建立一个犹太土耳其国家,征服土耳其帝国的许多其他人口。

The Mongolian Revolution

蒙古革命

Thus, the Jewish Communist revolutions failed in Hungary, Austria, and Germany. They also failed in Russia itself. in Finland and the Baltic countries, separatists defeated Communists and set up independent non-Communist governments. But escaping world notice was the establishment of the world’s second Communist dictatorship in the independent country of Mongolia.

 因此,犹太共产主义革命在匈牙利、奥地利和德国失败。他们在俄罗斯本身也失败了。在芬兰和波罗的海国家,分离主义者打败了共产主义者,建立了独立的非共产主义政府。但是,世界上第二个共产主义独裁政权在独立的蒙古国建立,却没有引起世界的注意。

Unlike the haphazard power seizures in Europe, the imposition of Jewish Bolshevik power upon Mongolia was carefully planned. First, a small number of Mongols were trained in Communist theory and practice in Moscow and Irkutsk. These Communist Mongols set up the First Congress of the Mongolian People’s Party in Kyakhta, just north of the Mongolian border, and proclaimed a Provisional Revolution Government. Then the Mongolian Communists formed a minuscule Mongolian army, and in 1921 this tiny force marched into Mongolia. The Red Army followed close behind, which guaranteed victory to what would have otherwise been the movement of a few hundred malcontents. The Red Bolshevik Army was now in Mongolia, and used standard techniques to seize total power under the guise of national self-determination. The Mongolian People’s Republic would be the first Soviet satellite state. It would not be the last.

 与欧洲随意夺取权力不同,犹太布尔什维克政权强加给蒙古是经过精心策划的。首先,少数蒙古人在莫斯科和伊尔库茨克接受了共产主义理论和实践培训。这些共产主义蒙古人在蒙古边境以北的克赫塔成立了蒙古人民党第一次代表大会,并宣布成立临时革命政府。然后,蒙古共产党组建了一支规模很小的蒙古军队,1921年,这支小小的军队进军蒙古。红军紧随其后,这确保了数百名不满者的运动取得胜利。红色布尔什维克军队现在在蒙古,以民族自决为幌子,使用标准技术夺取全部权力。蒙古人民共和国将成为第一个苏联卫星国。这不会是最后一次。

The incipient Chinese Communist Revolution

 初期的中国共产党革命

 

The Russian Bolsheviks were intensely interested in China, and Lenin and Trotsky saw China as a place where they could inflict another blow as they had done to Mother Russia. In order to advance their interests, they sent Gregory Voitinsky to China to make contact with leftist intellectuals, especially Chen Duxiu. The actual process of forming the infant Communist Party can be mostly attributed to Voitinsky’s influence.

 俄罗斯布尔什维克人对中国非常感兴趣,列宁和托洛茨基认为中国是一个可以像他们对俄罗斯母亲所做的那样,给他们带来另一次打击的地方。为了增进他们的利益,他们派格雷戈里·沃丁斯基(Gregory Voitinsky)到中国与左翼知识分子,特别是陈独秀(Chen Duxiu)进行接触。组建新生共产党的实际过程主要归功于沃廷斯基的影响。

China did indeed have its own revolution, but in the end it was commanded by its own people who meant to save China rather than destroy it. Happily, they succeeded. What Voitinsky proposed to Mao was essentially the same program that had been followed by the Jews in Russia – which was the extermination of the entire middle class, the educated, the wealthy, the commercial class, leaving only a small (Jewish-controlled) elite and hundreds of millions of hapless peasants.

 中国确实有自己的革命,但最终它是由自己的人民指挥的,他们的目的是拯救中国,而不是摧毁中国。令人高兴的是,他们成功了。沃廷斯基向毛泽东提出的计划基本上与俄罗斯犹太人所遵循的计划相同,即消灭整个中产阶级、受过教育的人、富人和商业阶级,只留下一小部分(犹太人控制的)精英和数亿不幸的农民。

The reason that the Chinese brand of “Communism” is so different from all others was that Mao rejected more or less in totality the savagery of the Jews. His only point of agreement was in a desire to eliminate much of the class structure, which was the cause of China’s “cultural revolution” and Mao sending educated professors to work on farms. Ever since the failure of the Jews’ version of Communism in China, they have incessantly portrayed Mao as an evil monster, failing to note that his only “crimes” were in following the prescriptions of those same Jews.

 中国的共产主义品牌与其他品牌如此不同的原因是毛泽东或多或少地总体上拒绝了犹太人的野蛮行为。他唯一的观点是希望消除大部分阶级结构,这是中国“文化革命”和毛派受过教育的教授到农场工作的原因。自从犹太人版共产主义在中国失败以来,他们一直把毛泽东描绘成一个邪恶的怪物,没有注意到他唯一的“罪行”是遵循那些犹太人的处方。

Of particular note are the decades-old accusations of Mao killing millions of Chinese, when Mao actually never killed anyone. The Jews later inflicted several worldwide food embargoes on China, then attributed the resultant deaths from famine as indicative of Mao’s inhumanity. Propaganda is easy when you control the media.

 特别值得一提的是数十年来有人指责毛泽东杀害了数百万中国人而实际上毛泽东从未杀害过任何人。犹太人后来对中国实施了几次世界范围的食品禁运,然后将由此导致的饥荒死亡归因于毛泽东的不人道。当你控制媒体时,宣传很容易。

One of the acts of that “revolution” was the expulsion of all Jews from China, something that can hardly be criticised when we consider the unconscionable damage and humiliation these same Jews had inflicted on the country. Many tens of thousands of Jews were expelled immediately by Mao after assuming power, these expulsions unrelated to the fact that the victims were ethnic Jews. Instead, it was primarily related to their devastation of China by their exclusive franchise for importing opium into China under the protection of the British military. And subsequently with their using their opium profits to buy up most of Shanghai and many other cities, as well as using those same profits to help finance the Japanese invasion of China.

 这场革命的行为之一是将所有犹太人驱逐出中国当我们考虑到这些犹太人对中国造成的不合理的损害和羞辱时这一点很难受到批评。上台后,毛立即驱逐了数万名犹太人,这些驱逐与受害者是犹太人种族无关。相反,这主要是因为他们在英国军队的保护下,独家向中国进口鸦片,从而对中国造成了破坏。随后,他们用鸦片利润收购了上海大部分地区和其他许多城市,并用这些利润资助日本侵略中国。

The Jews may no doubt have felt “persecuted”, but that serves only to trivialise one of the greatest crimes against humanity every inflicted on a country – the persistent evisceration of the social fabric of an entire nation by the forced imposition of a deadly addictive drug – in this case entirely by Jews.

 毫无疑问,犹太人可能感到“受迫害”,但这只会淡化每个国家所犯下的最严重的反人类罪行之一——强制使用致命的成瘾药物,持续破坏整个国家的社会结构——在这种情况下,完全是犹太人干的。

As a closing note on this point, many Jewish websites extol the wealth and virtues of the Sassoons, the Kadoories, the Hartungs and more, without caring to specify the criminally evil source of their great wealth.

 作为这一点的结束语,许多犹太网站颂扬萨松家族、嘉道理家族、哈顿家族和其他家族的财富和美德,而不在乎具体说明他们巨额财富的罪恶来源。

*

Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons).

罗曼诺夫先生的 他的文章已被翻译成32种语言,发表在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站上,以及100多个英语平台上。拉里·罗曼诺夫是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级行政职务,并拥有国际进出口业务。他曾任上海复旦大学客座教授,向高级EMBA班介绍国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海,目前正在写一系列与中国和西方有关的十本书。他是辛西娅·麦金尼(Cynthia McKinney)新集《当中国打喷嚏时》(When China Sneeezes)的特约作者之一。(第章。2-对付恶魔).

His full archive can be seen at

他的完整文库可以在以下找到

https://www.bluemoonofshanghai.com/  + https://www.moonofshanghai.com/

 

He can be contacted at:

他的联系方式:

2186604556@qq.com

*

Notes

注释

(1) It’s Time to Trash Democracy — Part 1 – The Origin

(1) 是时候抛弃民主了——第一部分——起源

https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/2323/

(2) Arthur Koestler; The Thirteenth Tribe

(2) 亚瑟·库斯特勒(Arthur Koestler);第十三部落

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/05/ARTHUR-KOESTLER-THE-THIRTEEN-TRIBE.pdf

(3) Arthur Koestler; The Thirteenth Tribe

(3) 亚瑟·库斯特勒(Arthur Koestler);第十三部落

https://www.amazon.com/Thirteenth-Tribe-Arthur-Koestler-ebook/dp/B00CP43146

(4) The Truth about Khazars (Facts are Facts)

(4) 卡扎尔的真相(事实就是事实)

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/05/Benjamin-H-Freedman-The-Truth-About-The-Khazars.pdf

(5) Jewish Responsibility for Both World Wars: A Speech by Benjamin Freedman 1961

(5) 犹太人对两次世界大战的责任:本杰明·弗里德曼1961年的演讲

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/08/Benjamin-H.-Freedman-%E2%80%93-1961-Speech.pdf

(6) Tiananmen Square: The Failure of an American-instigated 1989 Color Revolution

(6) 天安门广场:1989年美国色彩革命的失败

https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/tiananmen-square-the-failure-of-an-american-instigated-1989-color-revolution/

(7) Cause of World Unrest – 1920

(7) 1920年世界动乱的起因

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/The-Cause-of-World-Unrest.pdf

(8) The International Jew — The World’s Foremost Problem

(8) 国际犹太人——世界首要问题

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/05/TheInternationalJew-HenryFord1920s-1.pdf

(9) Benjamin H. Freedman – 1961 Speech

(9) 本杰明·弗里德曼(Benjamin H.Freedman)——1961年演讲

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/08/Benjamin-H.-Freedman-%E2%80%93-1961-Speech.pdf

(10) ZIONISM – THE HIDDEN TYRANNY

(10) 独裁主义——隐藏的泰兰尼

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/THE-HIDDEN-TYRANNY.pdf

(11) The Cause of World Unrest

(11) 世界动荡的原因

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/The-Cause-of-World-Unrest.pdf

(12) The Pleasures of Depopulating the Earth

(12) 地球人口减少的乐趣

https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/5760/

(13) http://www.loc.gov/rr/news/topics/goldman.html

(14) https://www.rbth.com/history/332283-red-emma-most-dangerous-america

(15) https://archives.fbi.gov/archives/news/stories/2007/december/palmer_122807

(16) https://www.harlemworldmagazine.com/the-lexington-avenue-explosion-in-harlem-july-4-1914/

(17) https://www.theatlantic.com/national/archive/2013/01/the-strange-story-of-new-yorks-anarchist-school/266224/

(18) Let’s Have a Financial Crisis: First, We Need a Central Bank

(18) 让我们面对金融危机:首先,我们需要一个中央银行

https://www.unz.com/lromanoff/lets-have-a-financial-crisis-first-we-need-a-central-bank/

(19) The cause of World unrest

(19) 世界动荡的原因

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/The-Cause-of-World-Unrest.pdf

(20) None Dare Call it Conspiracy

(20) 没有人敢称之为阴谋

https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2022/09/None-Dare-Call-It-Conspiracy.pdf

Copyright © Larry RomanoffBlue Moon of Shanghai, Moon of Shanghai, 2022

本杰明·富尔富德每周地缘政治与分析的新闻通讯2022年9月12日

0

Benjamin Fulford Weekly Geo-Political News and Analysis newsletter 2022 September 12th

本杰明·富尔富德每周地缘政治与分析的新闻通讯2022年9月12日

October Revolution looms in West as Queen Elizabeth II moves on

随着伊丽莎白二世女王的离去,十月革命在西方显现

The death of Queen Elizabeth II is one of many signs some sort of mega black swan event is coming to the West this October. What remains to be seen is if this will be a bloody revolution, anarchy, or a peaceful transition.

伊丽莎白二世女王的去世是众多迹象之一,预示着今年2022年10月西方即将迎来某种重大黑天鹅事件。但是仍然有待观察的是,这场重大黑天鹅事件,到底将会是一场血腥革命、无政府状态,还是和平过渡。

First of all, the death of QEII also means the death of the head of the committee of 300, known to many as the secret leadership of the Western world. This follows the removal of the entire top ranks of the Knights of Malta: the military leadership of the West. Gnostic Illuminati sources say the three Egyptian obelisks of Western power are all slated to come down. The first obelisk -located in the city of London- is where financial power resides. With the death of QEII it has fallen, they say. The second obelisk -in Washington DC- is where military power resides. It has fallen with the replacement by the meritocracy of Knights of Malta aristocratic leadership. The third obelisk, symbolizing spiritual power, is in Rome. So, all eyes are on the papacy now. Illuminati sources promise Pope Francis will be removed in a spectacular and public manner over the coming days.

首先,伊丽莎白二世女王的死,也意味着300委员会主席的死亡,许多人认为300委员会是西方世界的秘密领导层。在此之前,西方的军事领导层——马耳他骑士团的全部高层都已经被撤职。诺斯底光明会的消息来源称,西方力量的三座埃及方尖碑都将倒塌。他们说,随着伊丽莎白二世女王的死,第一座方尖碑——象征金融权力的伦敦市,已经倒下了。第二座方尖碑位于华盛顿特区,是军事力量所在地。随着马耳他骑士团贵族精英统治领导层的更替,它也已经衰落。第三座方尖碑位于罗马,象征着精神力量。所以,现在所有的目光都集中在教皇身上。光明会的消息来源承诺,教皇弗朗西斯将在未来几天以壮观的方式被公开撤职。

The big changes are not limited to the West, either. China’s communist party has moved forward its big, once in 5-year national congress to October from November. There, amendments will be made to the constitution that will lead to “new strategies of governance.”

即将发生巨大的变化的也不仅仅限于西方。中国共产党已经将其五年一次的全国代表大会从11月提前到10月。在那里,宪法将会被修正,从而产生“新的国家战略管理层”。

https://english.news.cn/20220910/ba7f7502953142e5b1303cd54dd47176/c.html

Asian secret society sources say a merger with Taiwan and the renaming of the communist party are topics that will come up at the meeting.

亚洲秘密社团的消息来源说,与台湾合并以及共产党改名,是会议即将讨论的议题。

There is also an unprecedented gathering of world leaders and power brokers taking place in September.

2022年9月还将举行一次前所未有的世界领导人和权力掮客大会。

This week, for example, President Vladimir Putin of Russia, President Xi Jinping of China and Prime Minister Narendra Modi of India will be meeting on September 15th and 16th. After that will come the September 19th funeral for the Queen. This will be one of the biggest gatherings of world power brokers in recent world history. For example, the so-called US president Joe Biden and the Japanese Emperor are among the many who will attend.  

比如,本周,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京、中国主席习近平、印度总理纳伦德拉·莫迪,将会在2022年9月15日、16日会面。之后,2022年9月19日,各国政要将会出席伊丽莎白二世女王的葬礼。这将会是近代历史上规模最大的政治家集会之一。比如,所谓的美国总统乔·拜登、日本天皇以及其他许多政要,都将会参加女王的葬礼。

We must also bear in mind that all this is happening as the September 30th payments deadline looms for the families that own the UNITED STATES OF AMERICA CORPORATION, the United Nations, the World Bank, the IMF and other pillars of Western power.

我们还必须牢记,所有这些都是在2022年9月30日,国际债务付款截止日期即将到来之际发生的,这个日期一旦错过,就意味着那些拥有美利坚合众国企业公司、联合国、世界银行、国际货币基金组织和其他西方力量支柱的社会精英家族们,将会彻底债务违约。

In particular, the fate of the Rockefeller family is set to be decided. Members of this clan include Hillary and Bill Clinton, Mark Zuckerberg, John Podesta, David Rockefeller Jr. and many others.

特别是,洛克菲勒家族的命运即将决定。这个家族的成员包括希拉里·克林顿、比尔·克林顿、马克·扎克伯格、约翰·波德斯塔、大卫·洛克菲勒和其他许多人。

《这个人名叫劳伦斯·洛克菲勒,他的儿子是一个恋童癖者,名叫约翰·波德斯塔,然后这个约翰·波德斯塔的儿子,就是林肯公园乐队主唱切斯特·本宁顿》

It can be argued that by suppressing many types of energy technology, this family did more to set back humanity than any other group in world history. The rubber masked Biden actor is their servant as is probably the rubber masked impostor now pretending to be Pope Francis.

可以毫不夸张地说,这个洛克菲勒家族通过打压多种类型的,取之不尽、用之不竭的自由能源技术,对人类文明进程造成了难以想象的挫折,比世界历史上任何其他群体对人类的造成挫折都要大。戴着橡胶面具的拜登阿凡达替身和教皇弗朗西斯的阿凡达替身,是洛克菲勒家族的仆人。

Video Player

00:00

00:30

The fate of the French and Swiss branches of the Rothschild family -headed by Klaus Schwab (Rothschild) of the World Economic Forum- is also likely to be decided this autumn.  

由世界经济论坛的克劳斯·施瓦布领导的罗斯柴尔德家族的法国和瑞士分支的命运,也可能在今年秋天被决定。  

There is a world boycott against the Rothschilds, Rockefellers and their fraudulent fiat money so, they are going to go down for sure. The fact the Vatican bank is cutting off all relations with them as of September 30th is the clearest sign of that. The question is, what or who will replace them?

全世界都在抵制罗斯柴尔德家族、洛克菲勒家族和他们欺诈性的无限印刷出来的法定货币,所以他们肯定会倒下。事实上,梵蒂冈银行准备在2022年9月30日切断与他们的所有关系,这是最明显的迹象。问题是,谁将取代他们?

There is also the bigger fight between the gnostic Illuminati and the British Royal Family that has yet to be decided.

诺斯底光明会和英国王室之间还有一场更大的斗争,尚未尘埃落定。

In any case, now that Queen Elizabeth has passed on, we can disclose some secrets and big mysteries surrounding her. For example, according to a cousin of Emperor Hirohito, prior to the 911 attacks on the US, QEII was “killed and replaced with a clone,” because she was violently opposed to the Bush Nazi fascist coup d’état this attack represented. We remain skeptical about “clones” and such talk but, senior MI6 sources also confirm the original Queen left this earth a long time ago. NSA sources also say she has been “dead for 10 years.” This writer can also confirm that Christmas cards signed by Her Majesty stopped arriving several years ago.

无论如何,现在伊丽莎白二世女王已经去世了,我们可以透露围绕她的一些重大秘密。例如,根据裕仁天皇的一位表亲称,在美国遭遇911恐怖袭击之前,伊丽莎白二世女王“就已经被杀死并被克隆人取代”,因为她强烈反对这次袭击,以及伴随的布什——纳粹——法西斯政变。我们仍然对“克隆人”和类似的说法持怀疑态度,但英国军情六处的高级消息来源也证实,最初的女王很久以前就离开了地球。美国国家安全局的消息来源还说,她已经“死了有10年了”。笔者本人还可以证实,女王亲笔签名的圣诞卡在几年前就停止了邮寄。

However, this writer was in fairly regular contact via e-mail with someone who sure seemed like the real deal. When I once asked her if the movie Roman Holiday was based on a true life useful indiscretions she replied “Some secrets I will carry to my grave” Also, she did appear in public before thousands of people at her recent celebrations of 70 years on the throne.

然而,笔者本人通过电子邮件,与某个看起来像真正伊丽莎白二世本人的人,进行了相当定期的联系。当我问她电影《罗马假日》是否来源于现实生活中有用的轻率行为时,她回答说:“我将把一些秘密带到我的坟墓里。”此外,她在最近的王位70周年庆祝活动中,在数千人面前公开露面。

Whoever she really was, there can be no doubt Her Majesty led the big faction in the Western bloodline elite that was opposed to the KM plan to kill 90% of humanity. Their idea was to save the environment without killing everybody by using a carbon tax to pay world leaders to preserve forests. Her faction lost in the year 2000 when their agent Al Gore failed to become US President despite winning the election. However, they have been fighting ever since and eventually managed to have the entire Bush clan executed.

不管她到底是谁,毫无疑问,伊丽莎白二世女王领导了西方血脉家族精英中的一个大派系,这个派系反对高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党想要杀死90%人类的计划。他们的想法是,通过征收碳税来向世界各国领导人支付保护森林的费用,从而在不杀死所有人的情况下拯救生态环境。她的派系在2000年失败,他们的代理人阿尔·戈尔尽管赢得了美国大选,但未能成为美国总统。然而,从那以后,他们一直在战斗,最终设法处决了整个布什家族。

Also, the entity we knew of as Queen Elizabeth II was responsible for negotiating an agreement with Asian royal families for a better way to manage this planet we all share. It was her, for example, who let the Chinese Belt and Road Initiative go ahead, resulting in trillions of dollars in infrastructure development around the planet. She also left this realm secure in the knowledge that an East/West consensus had been reached to start to do everything possible to increase the amount and variety of life on earth, including human earth. In other words, she left this world safe in the knowledge that future generations will benefit greatly from her words and actions.

此外,我们所知的伊丽莎白二世女王负责与亚洲王室谈判一项协议,以更好地管理我们共同拥有的这个星球。例如,正是她推动了中国的““一带一路”倡议,为全球基础设施建设带来了数万亿美元的资金。她还安全地离开了这个维度,因为她知道已经达成了东西方共识,开始尽一切可能增加地球上的生命数量和种类,包括人类地球。换言之,她安全地离开这个世界,是因为她知道子孙后代将从她的言行中受益匪浅。

People close to her heir, King Charles III, have encouraged him to deploy British special and regular forces to take military action to stop any further destruction of ecosystems around the world. So, for example, corrupt Indonesian leaders responsible for destroying irreplaceable rainforests will now be hunted down along with their henchmen.

与她的继承人查尔斯三世国王关系密切的人,鼓励他部署英国特种部队和正规部队,采取军事行动,阻止对世界各地生态系统的进一步破坏。因此,例如,腐败的印度尼西亚领导人现在将与其亲信一起被追捕,他们破坏了不可替代的热带雨林。

In any case, now that the Queen has passed, the gnostic Illuminati will be using the relative unpopularity of her son to mount an unprecedented attack on the monarchy. The key issue of course, will be renewed probes into the murder of Princess Diana.

无论如何,既然女王已经过世,诺斯底光明会将利用她儿子相对不受欢迎的地位,对君主制发起前所未有的攻击。当然,关键问题是重新调查戴安娜王妃的谋杀案。

Video Player

00:00

00:50

According to a cousin of the Queen, Diana was killed because she was pregnant with twins by Dodi Fayed and was planning to convert to Islam. The Queen was not involved but King Charles most certainly was. That is why Qanon is saying he will be arrested. The NSA sources say that in any case Charles has already been “replaced by a double.”

根据女王的一个表亲说,戴安娜被杀是因为她怀了多迪·法耶德的双胞胎,并计划皈依伊斯兰教。女王没有参与,但查尔斯国王肯定参与了。这就是为什么Qanon说查尔斯国王将被逮捕的原因。美国国家安全局的消息来源称,无论如何,查尔斯已经“被替身取代”。

Video Player

00:00

00:25

However, what the Illuminati fail to realize is that the British Monarchy is based on a collective consensus and not on a single individual monarch. The consensus built around QEII cannot be changed by attacks on her heir. Nonetheless, it is a good bet Crown Prince William will become king sooner rather than later.

然而,光明会没有意识到的是,英国君主制度是基于集体共识,而不是单个君主。围绕伊丽莎白二世女王建立的共识不能因为对其继承人的攻击而改变。尽管如此,威廉王子很有可能很快成为国王。

Rather than attack the monarchy, the gnostic Illuminati would be better off targeting the Rockefeller/Rothschild etc. families that own the fortune 500 companies if they want to do good. They are the ones who planned this entire “pandemic” and the accompanying attempt to turn this planet into a giant animal farm.

诺斯底光明会如果想去做些好事的话,与其攻击君主制,不如将目标对准洛克菲勒家族/罗斯柴尔德家族等,这些家族拥有世界500强公司。洛克菲勒/罗斯柴尔德等家族,策划了整个“新冠疫情大流行”,并试图将这个星球变成一个巨大的动物农场。

In the latest confirmation of the crimes these people have committed, last week a senior member of the Japanese underworld (whose organization sub-contracts for the KM) said that before the “Pandemic” he was told plans had been changed and that, instead of hitting Southern Japan and South East Asia with a mega-earthquake, the KM had decided to go with the “Wuhan flu,” he said.

日本黑社会已经垄断了——为高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党在日本效力——这项业务。有新的证人,能够证明高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党所犯的罪行。上周,日本黑社会的一名高级成员表示,在“新冠疫情大流行”之前,他被告知计划有变,不再用大地震袭击日本南部和东南亚,他说,高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党已经决定制造“武汉流感”。

The people listed at the link below are responsible. This is actionable intelligence.

以下这个链接所列出的人员,对武汉新冠病毒爆发负有直接责任。依据这个情报,可直接采取行动。

https://expose-news.com/2022/09/04/bilderbergers-whove-played-a-role-in-covid-event/

Then of course there are all their past crimes that they have yet to face justice for. For example, as the 21st anniversary of 911 has just passed, we note what Donald Trump said at the time. 

当然,还有他们过去犯下的所有罪行,他们还需要面对司法审判。例如,911事件21周年刚刚过去,我们注意到唐纳德·川普当时所说的话。 

Video Player

00:00

02:23

For some reason, he was unable to act on this conviction when he became president.

由于某种原因,他在当选总统时未能按照这一信念行事。

Even if the West fails to remove the KM from power and carry out Nuremberg-style tribunals, the rest of the world will help liberate the European people.

即使西方未能将高加索可萨突厥撒旦教锡安犹太复国主义阴谋集团黑手党从权力中移除并开始纽伦堡式的法庭,世界其他国家也将帮助解放欧洲人民。

Russia is in an alliance with China, India, Africa, the Middle East and Latin America to make sure the criminal leadership of the West faces justice for their repeated attempts to kill 90% of humanity.

俄罗斯、中国、印度、非洲、中东和拉丁美洲已经结成联盟,以确保西方的犯罪领导人,因屡次企图杀害90%的人类而面临正义的制裁。

As things stand, an energy cut-off of Western Europe and the US is going to shut down economic activity starting in October.

目前,西欧和美国的能源供应已经被切断,并且它们将从2022年10月开始彻底经济瘫痪。

In the UK, industry lobby groups say that unless something is done about energy prices that have shot up by 100% over the past year, 60% of factories and 80% of pubs and restaurants will be forced to shut down.

在英国,行业游说团体表示,除非对过去一年中上涨100%的能源价格采取措施,否则60%的工厂和80%的酒吧和餐馆将被迫关闭。

https://www.bloomberg.com/news/articles/2022-09-02/six-in-10-british-factories-at-risk-of-going-under-as-bills-soar

https://edition.cnn.com/2022/08/30/business/british-pubs-energy-crisis/index.html

Hopefully, the new UK leader, Elizabeth Truss, -who has joined the planetary liberation alliance- will be able to negotiate a new arrangement with the rest of the world before this comes to pass.

希望英国新领导人伊丽莎白·特拉斯加入了白帽子地球解放联盟,能够在这一切还来得及时与世界其他国家谈判一项新的安排。

The same sort of thing will happen in the rest of Western Europe as well.

同样的事情也将在西欧其他地区发生。

Every day we receive emergency calls from companies that are about to stop production,” said the president of the Central Association of German Crafts

德国工业中央协会主席说:“我们每天都会接到即将停产的公司的紧急电话。”

German companies are increasingly unable to access energy supplies on the market, and as energy dries up, the German economy will simply stop running, according to the Association of German Chambers of Industry and Commerce (DIHK).

德国工商协会表示,德国企业越来越无法获得市场上的能源供应,随着能源枯竭,德国经济将停止运转。

https://rmx.news/article/without-energy-no-economy-can-run-german-companies-warning-they-have-no-electricity-contract-could-signal-disaster/

That is why Belgium, Luxemburg, Holland and Poland won’t make bilateral energy deals with Berlin because they don’t want to be forced to compensate their suppliers in the event gas gets rerouted to Germany.

这就是为什么比利时、卢森堡、荷兰和波兰不会与柏林签订双边能源协议的原因,因为它们不想在天然气被重新输送到德国时被迫补偿供应商。

https://www.bloomberg.com/news/articles/2022-09-08/german-anger-spills-over-as-countries-balk-at-gas-sharing-deals

If a deal is not reached with Russia and the rest of the world; the coming economic collapse will ensure regime change in most Western countries. This already happened in Italy and Sweden last week. Justin Castro of Canada is also set to be removed this autumn, Canadian intelligence sources say. When Macron of France and Scholz of Germany fall, it will be game over in Europe.

如果不能与俄罗斯和世界其他国家达成协议;即将到来的经济崩溃,将毫无悬念地导致大多数西方国家的政权更迭。上周意大利和瑞典已经发生了这种情况。加麻大情报机构的消息来源称,加麻大的贾斯汀·特鲁多·卡斯特罗也将于今年秋天被免职。当法国的马克龙和德国的舒尔茨倒台时,欧洲的游戏就结束了。

Then of course we are all waiting for the big Kahuna, the UNITED STATES OF AMERICA CORPORATION, to finally collapse.

当然,我们都在等待大卡胡纳,也就是美利坚合众国企业公司,最终崩溃。

Finally, we once again by noting this collapse could be the trigger that finally flushes the secret space program into the open. As then Secretary of Defense Donald Rumsfeld noted the day before 911, $2.3 trillion had gone missing from the US defense budget at that time. Multiple sources since then have said the money went to the secret space program. If we paid for all these flying saucers and anti-gravity devices with our taxes, shouldn’t we have the right to use them?

最后,我们再次指出,这种世界经济大崩溃,可能会最终导致秘密太空计划向民众公开。正如时任国防部长唐纳德·拉姆斯菲尔德在911事件发生的前一天指出的那样,当时美国国防预算中有2.3万亿美元已经消失。从那时起,多个消息来源称这笔钱被用于秘密太空计划。如果我们用税收支付了所有这些飞碟和反重力飞船的费用,难道我们没有权利使用它们吗?

Video Player

00:00

00:25

Maybe that is why more and more of these craft are appearing in public all over the world these days as the videos below confirm. Maybe, this year’s “October surprise” will be extra-special.

也许这就是为什么这些天越来越多的飞行器出现在世界各地公众面前的原因,正如下面的视频所证实的那样。也许,今年的“十月惊喜”会极为特别。

Video Player

00:00

01:21

Video Player

00:00

00:24

Video Player

00:00

00:16

Video Player

00:00

00:10

Video Player

00:00

00:15

Video Player

00:00

00:20

Translator: Warrior

CH — LARRY ROMANOFF — 多米尼克·施特劳斯·汗重访 — 2022年9月2日

0

Dominique Strauss-Kahn Revisited

多米尼克·施特劳斯·汗重访

By Larry Romanoff, September 02, 2022 

通过拉里·罗曼诺夫,2022年9月2日

翻译者。珍珠

CHINESE   ENGLISH

 

Introduction

介绍

Dominique Strauss-Kahn (DSK) was a former minister in various French governments and most latterly the Managing Director of the IMF. In 2011 he was involved in a sexual scandal in New York, eventually exonerated but ruined nonetheless. This story is of vital importance in understanding and making sense of our current geopolitical circumstances, important not because the event happened but because it was possible for such an event to happen, and that there are people with the power to make it happen.

多米尼克·施特劳斯·汗(Dominique Strauss Khan,DSK)曾任法国多个政府的部长,最近担任国际货币基金组织总裁。2011年,他卷入了纽约的一桩性丑闻,最终被无罪释放,但却遭到了毁灭。这个故事对于理解和理解我们当前的地缘政治环境至关重要,重要的不是因为事件发生了,而是因为这样的事件有可能发生,而且有人有能力让它发生。

The conspiracy theorists should have had a field day with this one, and all indications are that they would have been correct. The general rule is that if a story doesn’t make sense, it’s usually not true. As with most fabricated stories, this one has many gaps that cannot easily be plugged, and serious questions that were either not addressed or were riddled with implausible explanations.

 阴谋论者们本应该在这一天大显身手,所有迹象都表明他们是正确的。一般规则是,如果一个故事没有意义,它通常是不真实的。与大多数编造的故事一样,这个故事有许多无法轻易填补的空白,严重的问题要么没有得到解决,要么充满了令人难以置信的解释。

This episode began on May 14, 2011, at the Sofitel Hotel in NYC. Around noon, a hotel maid, Nafissatou Diallo, a 35-year-old immigrant from Guinea, entered DSK’s room to clean it. Initial reports were that the man emerged naked from the bathroom and sexually assaulted the maid who eventually broke free and notified the authorities. In the meantime, DSK checked out of the hotel and left for the airport to take a flight to Germany. The NYC police took him off the plane, arrested and charged him with seven criminal acts that included four felony charges of attempted rape and sexual abuse, plus misdemeanor offences including unlawful imprisonment. (1) DSK was denied bail on the grounds of being a flight risk, and was incarcerated at Rikers Island. The following day, he was offered bail on condition that he resign his position as Managing Director of the IMF; he agreed a day later and was released into house arrest pending a hearing.

 本集于2011年5月14日在纽约索菲特酒店开始。中午左右,一名来自几内亚的35岁移民,酒店女佣Nafissatou Diallo进入DSK的房间打扫房间。最初的报道称,该男子赤身裸体走出浴室,对女佣进行了性侵犯,女佣最终挣脱并通知了当局。与此同时,DSK离开了酒店,前往机场搭乘飞机前往德国。纽约警方将他从飞机上带走,逮捕并指控他七项犯罪行为,其中包括四项强奸未遂和性虐待的重罪指控,以及包括非法监禁在内的轻罪。(1)DSK被拒绝保释,理由是有飞行风险,并被监禁在莱克斯岛。第二天,他获得保释,条件是他辞去国际货币基金组织总裁职务;一天后,他同意了,并被软禁,等待听证会。

On 19 May, DSK was indicted by a grand jury on all seven charges, and ordered to stand trial. He was required to post a $1 million cash bail, wear an electronic monitoring device, surrender all his passports, and hire armed guards to ensure he didn’t violate his house arrest. He was also required to post a $5 million bond. (2)

 5月19日,大陪审团对DSK的所有七项指控提出起诉,并下令受审。他被要求支付100万美元的保释金,佩戴电子监控设备,交出所有护照,并雇佣武装警卫以确保他没有违反软禁。他还被要求缴纳500万美元的保证金。(2)

The prosecution’s case began to fall apart almost immediately, progressively disintegrated over the following six weeks, and by July 1 prosecutors told the judge that they had “reassessed the strength of their case in the light of the housekeeper’s diminished credibility”, and sent a letter to DSK’s lawyers admitting serious inconsistencies in the maid’s tale. (3)(4) Also on July 1, DSK was freed from house arrest and had his bail dropped because the circumstances of the case had “changed substantially”. (5) However, further hearings were still necessary to determine the extent of the charges to be prosecuted, with the next hearing date set for July 18, an important date as we will see. These hearings lingered until August 23 when all charges against DSK were finally dropped and he was free to return home to France. (6) (7) (8)

 法官,他们“鉴于管家的信誉下降,重新评估了案件的力度”,并致函DSK的律师,承认女佣的故事严重不一致。(3)(4)同样在7月1日,DSK从软禁中获释,并因案件情况“发生了实质性变化”而放弃保释。(5)然而,还需要进一步的听证会来确定起诉的范围,下一次听证会日期定为7月18日,我们将看到这一重要日期。这些听证会一直持续到8月23日,对DSK的所有指控最终被撤销,他可以自由返回法国。(6) (7) (8)

However, the man’s problems weren’t over. Almost immediately upon his return to France, a young woman named Tristane Bannon attempted to file charges against DSK for an “attempted rape” that had occurred some 9 years earlier. In October, after much media publicity, the French prosecutors dropped the investigation from a lack of evidence. (9) (10) But a few months later, in March 2012, French prosecutors announced another investigation on DSK about his “possible connection” to a gang rape that supposedly occurred in Washington, D.C. At about the same time, authorities began yet another investigation in France, this time with allegations about his supposed involvement in hiring prostitutes for sex parties at hotels in Lille, Paris and Washington. (11) (12)

 然而,这名男子的问题并没有结束。几乎就在他回到法国后,一位名叫特里斯汀·班农的年轻女子试图对DSK提起指控,指控其9年前发生的“强奸未遂”。10月,经过媒体的大量宣传,法国检察官因缺乏证据而放弃了调查。(9)(10)但几个月后,2012年3月,法国检察官宣布对DSK进行另一项调查,调查他“可能与”华盛顿特区发生的轮奸案有关。大约在同一时间,法国当局开始了另一次调查,这一次,他被指控涉嫌在里尔、巴黎和华盛顿的酒店雇佣妓女参加性聚会。(11) (12)

By October of 2012, prosecutors announced that they were discontinuing the investigation of the gang rape allegations, (12) but troubles remained. Amid a continuing media frenzy, in July of 2013 French prosecutors announced that DSK was to stand trial on allegations of “aggravated pimping” at the Carlton hotel in Lille. (13) The accusations were that orgies had been held at this hotel and DSK had been instrumental in hiring prostitutes for the events. This court case dragged on for two years, the French media providing weekly details with very specific references to DSK and his conduct, some claiming “he had sex with every girl in the room”. (14) DSK was acquitted of all these charges in June of 2015. (15)

 到2012年10月,检察官宣布他们将停止对轮奸指控的调查(12)但麻烦依然存在。在持续的媒体狂热中,2013年7月,法国检察官宣布DSK将因在里尔卡尔顿酒店“严重拉皮条”的指控受审。(13)指控是,在这家酒店举行了狂欢,DSK在为这些活动雇佣妓女方面起了重要作用。这场官司拖了两年,法国媒体每周提供细节,非常具体地提到了DSK和他的行为,一些人声称“他与房间里的每个女孩都发生了性关系”。(14)2015年6月,DSK被宣判无罪。(15)

Still more. While the French media were hyperventilating over the juicy details of DSK’s real or imagined sexual exploits, Abel Ferrara produced a feature film titled “Welcome to New York“, starring Gérard Depardieu as DSK and Jacqueline Bisset as his wife Anne Sinclair. (16) The film was built around the story in the Sofitel hotel and apparently “portrayed both characters in an unforgiving light”. Ms. Sinclair, who is by all accounts a thoroughly lovely person, said the film was “disgusting”, and DSK sued the film’s producers for libel. Then still more. In 2020, there was a Netflix “documentary” titled “Room 2806: The Accusation“, based on the Sofitel event and the other alleged accusations against DSK. (17)

还有更多。当法国媒体对DSK真实或想象中的性行为的有趣细节大肆渲染时,艾布尔·费拉拉制作了一部名为《欢迎来到纽约》的故事片,由Gérard Depardieu饰演DSK,杰奎琳·比塞特饰演他的妻子安妮·辛克莱尔。(16)这部电影围绕索菲特酒店的故事展开,显然“以无情的眼光刻画了两个人物”。辛克莱女士是一个完全可爱的人,她说这部电影“令人恶心”,DSK起诉电影制片人诽谤。还有更多。2020年,Netflix制作了一部名为“2806房间:指控”的纪录片,该纪录片基于索菲特事件和对DSK的其他指控。(17)

By this time, after months of unfavorable exposure in the US and nearly four years of the same in France, it could be truly said that Strauss-Khan’s political, public, and social careers were at an end. After years of publicity, investigations and trials, DSK had been acquitted on all charges in all countries. It appears there never was sufficient evidence to support any of the allegations made against him, but the man would never again hold any international positions and was by this time much too toxic to ever re-enter French politics. DSK has since remarried and is doing “financial consulting” and giving speeches. The end. Well, almost the end.

 此时,在经历了数月在美国的不利曝光和近四年在法国的不利曝光之后,可以真正地说,施特劳斯·汗的政治、公共和社会生涯已经走到了尽头。经过多年的宣传、调查和审判,DSK在所有国家都被判无罪。似乎从来没有足够的证据支持对他的任何指控,但这名男子再也不会担任任何国际职务,而且到目前为止,他的毒性太大,无法重新进入法国政坛。DSK已经再婚,正在做“财务咨询”和演讲。结束。好吧,快结束了。

The Handmaid’s Tale – a Futuristic Dystopian Novel (with due apologies to Margaret Atwood)

 《女仆的故事》-一部未来派反乌托邦小说(向玛格丽特·阿特伍德致歉)

According to her claims to the police and her testimony at the Grand Jury hearing, and according to the New York Times, the New York Post, the New York Daily News, the Wall Street Journal and many others:

 根据她对警方的指控和她在大陪审团听证会上的证词,以及《纽约时报》、《纽约邮报》、《纽约每日新闻》、《华尔街日报》和其他许多媒体的报道:

The maid inserted her card-key, opened the door, and called aloud several times to learn if the room were occupied. Receiving no response, she entered and began her tasks. Then, “the married Strauss-Kahn” emerged naked from the bathroom, chased the maid around his suite, “locked the door” so she couldn’t escape, then dragged her into a bathroom and “engaged in a criminal sexual act”. There was much confusion as to whether the criminal sexual act was anal, oral, or none of the above. However, while chasing and dragging her around the suite, DSK was apparently yelling “Don’t you know who I am? Don’t you know who I am?” When the maid begged the man to desist on grounds she could lose her job, DSK comforted her by saying “Oh, baby, don’t worry baby. You won’t lose your job”. There was also confusion as to injuries incurred by both parties, the maid apparently suffering “a torn shoulder ligament” in her struggles, while DSK was reported to have suffered severe bruises on his back when the maid forcefully shoved him into some furniture.

女佣插入她的卡钥匙,打开门,大声喊了几声,想知道房间是否有人。没有收到任何回应,她进入并开始她的任务。然后,“已婚的斯特劳斯·卡恩”裸体从浴室出来,在他的套房里追着女佣,“锁上门”让她无法逃脱,然后把她拖进浴室,“进行了犯罪性行为”。关于犯罪性行为是肛交行为、口交行为还是以上任何一种行为,存在着许多混淆。然而,当在套房里追逐和拖拽她时,DSK显然在大喊“你不知道我是谁吗?你不知道自己是谁吗?”当女佣以她可能会失去工作为由恳求男子停止工作时,DSK安慰她说:“哦,宝贝,别担心,宝贝,你不会失去工作的。”。双方的受伤情况也存在混乱,女佣在挣扎中显然遭受了“肩膀韧带撕裂”,而据报道,当女佣强行将他推到一些家具中时,DSK背部严重擦伤。

The maid then fled the man’s suite and cowered in fear in a hallway until a  maintenance supervisor discovered her, after which they notified hotel security who performed an investigation, confirmed the torn pantyhose, discovered DSK’s DNA and semen on the walls and carpet, and eventually notified the police. In the meantime, DSK had dressed, packed his things, checked out of the hotel, and took a taxi to the airport in an attempt to flee the country.

女佣随后逃离了男子的套房,在走廊里畏缩在恐惧中,直到维修主管发现了她,之后他们通知酒店保安进行了调查,确认了撕破的裤袜,在墙壁和地毯上发现了DSK的DNA和精液,并最终通知了警方。与此同时,DSK穿好衣服,收拾好行李,离开酒店,乘出租车前往机场,试图逃离这个国家。

But justice never sleeps. It seems that in his haste to flee the country DSK left behind one of his mobile phones. Taking a great risk, being as guilty as he was, he nevertheless called the hotel to ask if the phone had been left in his room; after some discussion, the hotel staff called him to say they had indeed found his phone and would deliver it to the airport. The NYPD then escorted DSK off the plane as the doors were closing for departure, and arrested him. You know the rest, except that none of “the rest” was as it appeared to be.

但正义永远不会长眠。似乎在他匆忙逃离这个国家时,DSK留下了一部手机。他冒着极大的风险,尽管他有罪,但还是打电话到酒店询问电话是否留在房间里;经过一番讨论,酒店工作人员打电话给他,说他们确实找到了他的手机,并将把它送到机场。纽约警察局随后护送DSK离开飞机,因为飞机门即将关闭,并逮捕了他。你知道剩下的,除了“剩下的”没有一个像看上去那样。

Some Chinks in the Armor

盔甲上有些裂缝

Ancillary Hotel Services, Turn-Downs Included

辅助酒店服务,包括拒绝服务

At the outset of this event, before all the wagons had been properly circled, the hotel security staff and the NYPD independently confirmed to DSK’s lawyers that the woman was known to act as a prostitute in the hotel, offering special services and “turn-downs”. That much appears certain, but when the claims became public too quickly, everyone rushed to deny them and a hotel representative said, “We have no knowledge about that”.

 在这次活动开始时,在所有的货车都被适当地包围之前,酒店保安人员和纽约警察局独立地向DSK的律师确认,该名妇女在酒店内充当妓女,提供特殊服务和“拒绝服务”。这一点似乎是肯定的,但当这些声明很快公开时,所有人都争先恐后地否认,一位酒店代表说,“我们对此一无所知”。

The Crime Scene: DNA “linked to Maid”

 犯罪现场:DNA“与女佣有关”

 

The first rule of criminal investigations is that you don’t contaminate the crime scene. Yet the maid returned to clean the room, no doubt doing so immaculately as is the standard with Accor Hotels everywhere. And she wasn’t the only one. Syed Haque, a room service employee, came to pick up the breakfast dishes which had already been collected several hours prior. Renata Markozani, the head of housekeeping, entered the room to examine the situation, and also Brian Yearwood, the hotel’s chief engineer, with no explanation as to his purpose. Then the hotel security staff who, with little or no training in criminal investigations, went to the room to perform such. Between all of these, any evidence actually existing would have been either contaminated, destroyed – or planted.

 刑事调查的第一条规则是不要污染犯罪现场。然而女佣回来打扫房间,毫无疑问,这是雅高酒店的标准。她不是唯一一个。客房服务员工赛义德·哈克(Syed Haque)来取几小时前已经收集好的早餐。客房部负责人雷纳塔·马尔科扎尼(Renata Markozani)和酒店总工程师布莱恩·伊尔伍德(Brian Yearwood)进入房间查看情况,但没有解释他的目的。然后,酒店保安人员在刑事调查方面几乎没有或根本没有接受过培训,他们就到房间里去执行这项工作。在所有这些证据中,任何实际存在的证据都可能被污染、销毁或种植。

It should be noted that anyone with access to a hotel guest’s clothing, toiletry, bedding, linen or laundry, has access to everything necessary to spread that guest’s DNA (possibly including sperm and other body secretions) on any surface or clothing anywhere. In this context, it is not irrelevant that DSK apparently had a woman spend the night with him in that room. The simple fact is that nothing found in that room later by police investigators could possibly have qualified as “evidence” of the crime in question.

需要注意的是,任何能够接触到酒店客人的衣服、盥洗用品、床上用品、亚麻布或衣物的人,都可以接触到将该客人的DNA(可能包括精子和其他身体分泌物)传播到任何地方的任何表面或衣物上所需的一切。在这种情况下,DSK显然让一个女人在那个房间里和他一起过夜,这一点并不重要。简单的事实是,警方调查人员后来在该房间里发现的任何东西都不可能被视为有关犯罪的“证据”。

The mass media flooded the nation with news that DSK’s DNA had been found (almost) everywhere, linking it to ‘the maid’ without noting the method of linkage. (18) (19) (20The New York Times was there first, citing “a person briefed in the matter“, stating DSK’s DNA and semen were found on the maid, on her clothing, on the walls, on the carpet, and perhaps on the ceiling. After this information had been duly digested by the public, the police and prosecutors stated that no such evidence had actually been obtained or released. “A prominent US defense lawyer claimed that there was substantial doubt . . . [about] the so-called DNA evidence and the match . . . since accurate DNA testing normally takes several weeks.” However, the DNA linked to the maid was headline material, the denials not so muchThe Wall Street Journal reported that DSK’s DNA sample and semen were found on the woman’s shirt, quoting “sources close to the investigation” and citing “law enforcement officials” who immediately stated they had never said any such thing. (21)

大众媒体充斥着全国各地的消息,称DSK的DNA(几乎)已被发现,并将其与“女佣”联系起来,但没有提到联系方法。(18) (19) (20)《纽约时报》首先在那里,引用“一位知情人士”的话说,在女佣身上、衣服上、墙壁上、地毯上,甚至天花板上都发现了DSK的DNA和精液。在公众对这一信息进行适当消化后,警方和检察官表示,实际上没有获得或公布这类证据。“一位著名的美国辩护律师声称,对所谓的DNA证据和匹配存在重大怀疑……因为准确的DNA测试通常需要几周。”然而,与女佣有关的DNA是头条新闻材料,否认并不多。《华尔街日报》报道称,在这名妇女的衬衫上发现了DSK的DNA样本和精液,并引用了“接近调查的消息来源”和“执法官员”的话,他们立即表示从未说过这样的话。(21)

In fact, there was never actual confirmation of any of this, and the investigators claimed to have found no traces of semen in the sink where the maid claimed it had been spit. The NYPD and the prosecutors simply let media speculation run wild and did nothing to combat it. All of the claims were based on leaked rumors.

 事实上,从来没有实际的证据证明这一点,调查人员声称,在女佣声称被吐出的水槽中没有发现精液的痕迹。纽约警察局和检察官只是任由媒体的猜测肆无忌惮,没有采取任何行动来打击它。所有这些说法都是基于泄露的谣言。

Hotel security officers “conducted an investigation” and claimed to have found semen on the floor and wall. They then called the police, setting off the chain of events that led to the arrest at the airport. We are to believe that the mall-cop wannabes comprising hotel security were competent to perform a criminal investigation, and equipped and able to perform lab tests.

 酒店保安人员“进行了调查”,声称在地板和墙上发现了精液。他们随后报警,引发了一系列事件,导致在机场被捕。我们相信,包括酒店保安在内的商场警察有能力进行刑事调查,并配备并能够进行实验室测试。

The Perpetrator Flees, Leaving Behind ‘Valuable Items”

 犯罪者逃跑,留下“贵重物品”

The US media, led by the NYT, led us to believe that DSK attacked this woman, then fled to the airport in a panic, evidenced by his leaving behind a mobile phone and “other valuables”, the authorities apprehending him during the last seconds before his “fleeing the country”. But DSK didn’t flee; on the contrary, we have a witness account from a woman who used the elevator with him who said that she found him pleasantly calm. He waited patiently in line and checked out without anybody noticing anything wrong, took a cab to a restaurant where he had lunch with his daughter and then went to the airport to take a flight with a ticket that had been purchased days earlier. DSK was leaving the US for Germany where he had an arranged appointment with Angela Merkel. And, for the record, nothing was “left behind” including “other valuables”. What did happen was that one of his mobile phones was lifted from his room.

 由《纽约时报》领导的美国媒体让我们相信,DSK袭击了这名妇女,然后惊慌失措地逃到机场,证据是他留下了一部手机和“其他贵重物品”,当局在他“逃离该国”前的最后几秒钟逮捕了他。但DSK没有逃跑;相反,我们有一个与他一起使用电梯的女人的证词,她说她发现他很平静。他耐心地排队等候,在没有任何人注意到任何错误的情况下退房,打车到一家餐厅与女儿共进午餐,然后带着几天前购买的机票前往机场乘坐飞机。DSK离开美国前往德国,在那里他与安格拉·默克尔(Angela Merkel)安排了一次会面。而且,为了记录在案,没有任何东西被“留下”,包括“其他贵重物品”。发生的事情是他的一部手机被从房间里拿了出来。

The NYT led us to believe DSK was arrested on, and then removed from, the airplane, just as the doors were closing for departure. But that description was a bald lie. The truth was that the hotel, on instruction, called DSK to tell them they had found his missing phone. Apparently, it was the police who then called to tell him that his phone was at the gate desk, and asked him to exit from the plane to retrieve it. When he deplaned, he was arrested. Leaving the Air France plane to recover the phone was a strong indication of a lack of guilt since while on the aircraft he was technically on French sovereign territory and could not have been taken into custody. If he were concerned, he could have asked a stewardess to get his mobile phone for him or the detectives to deliver it to the steward. All of his behavior suggests the acts of an innocent man.

 《纽约时报》让我们相信,DSK是在飞机上被捕的,然后就在登机门即将关闭的时候离开了飞机。但这种描述是赤裸裸的谎言。事实是,酒店接到指示,打电话给DSK,告诉他们他们找到了他丢失的电话。显然,是警察打电话告诉他,他的电话在登机口,并要求他离开飞机取回。他下飞机时被捕了。离开法航飞机取回电话,强烈表明他没有犯罪感,因为从技术上讲,他在飞机上是在法国主权领土上,不可能被拘留。如果他担心的话,他可以让空姐帮他拿手机,或者让侦探把手机交给空姐。他的所有行为都表明他是一个无辜的人

The NYT seemed eager to leave the impression that DSK left the hotel in a panic, overcome with fear and anxiety, and was in a headlong rush to flee the country. We have this almost certainly fictitious account: “A guest at the hotel, . . . said the livery driver who drove Mr. Strauss-Kahn to Kennedy Airport was also his driver on Saturday night. “He said Strauss-Kahn was in a huge hurry, . . . He wanted to leave as soon as possible. He looked upset and stressed.” (22) The BBC claimed this “was not the first time Mr. Strauss-Kahn had been involved in such an incident” (even though it was the first time), and further that “he had been arrested attempting to flee the country”, which of course was not true. (23)

 《纽约时报》似乎急于给人留下这样的印象,即DSK在恐慌中离开了酒店,被恐惧和焦虑所压倒,匆忙逃离了这个国家。我们有一个几乎可以肯定是虚构的描述:“酒店里的一位客人,……周六晚上开车送斯特劳斯·卡恩去肯尼迪机场的司机也是他的司机。”他说,斯特劳斯·卡恩非常匆忙,……他想尽快离开。他看起来很沮丧,很紧张。”(22)英国广播公司声称,这“不是斯特劳斯·卡恩先生第一次卷入这样的事件”(尽管这是第一次),而且“他因试图逃离该国而被捕”,这当然不是事实。(23)

The Mysterious Telephone Call

神秘的电话

“Investigators with the Manhattan district attorney’s office learned that the woman made a recorded call to a prison inmate on May 15, the day after DSK’s arrest, with words to the effect of, “Don’t worry, this guy has a lot of money. I know what I’m doing”. (24) This would seem to confirm claims by DSK’s lawyers that the encounter (if indeed there had been an encounter) was consensual and that the woman was attempting extortion. The woman later claimed her words had been “mistranslated”. In a 3-hour interview with Newsweek, the woman said she hopes God punishes him. “We are poor, but we are good,” she said. “I don’t think about money.” (25)  Diallo’s lawyer said she mentioned Strauss-Kahn’s money in the telephone call only to say that her alleged attacker was influential. (26)

“曼哈顿地区检察官办公室的调查人员得知,这名女子在5月15日,即DSK被捕的第二天,给一名监狱犯人打了一个录音电话,大意是:“别担心,这家伙有很多钱。”。我知道我在做什么”(24)这似乎证实了DSK律师的说法,即这一遭遇(如果确实发生过)是双方同意的,并且该名妇女试图敲诈。这名妇女后来声称她的话被“误译”。在《新闻周刊》3小时的采访中,这位女士说她希望上帝惩罚他。“我们很穷,但我们很好,”她说。“我不想钱。”(25)迪亚洛的律师说,她在电话中提到了斯特劳斯·卡恩的钱,只是为了说她所谓的袭击者是有影响力的。(26)

More interesting was that the authorities required a full 6 weeks to translate the conversation because, according to them, it was in a “unique dialect of Fulani,” a language from the woman’s native country, Guinea. But there are no ‘unique dialects’ of the language, Fulani being one of the three major West African languages and extremely common, with the NYC area having more than 100,000 Fulani speakers. Moreover, the courts knew this, the police knew it, and local interpreting agencies claimed they had many occasions to provide Fulani interpreters, often on a daily basis. The New York Times was one of the principal promoters of this falsehood (and of many more). It is obvious the authorities lied about needing 6 weeks to arrange the translation, and it is just as obvious that they withheld the information until DSK was out of the running for the French Presidential Primaries.

 更有趣的是,当局需要整整6周的时间来翻译这段对话,因为根据他们的说法,这是一种“富拉尼的独特方言”,一种来自妇女的祖国几内亚的语言。但该语言没有“独特的方言”,富拉尼语是西非三大语言之一,非常普遍,纽约地区有超过100000名富拉尼人。此外,法院知道这一点,警察也知道,当地口译机构声称,他们在许多场合提供富拉尼翻译,通常是每天提供。《纽约时报》是这一谎言(以及更多谎言)的主要推动者之一。很明显,当局谎称需要6周来安排翻译,同样明显的是,他们在DSK退出法国总统初选之前一直隐瞒信息。

The Money and the Phones

钱和电话

One of the threads running through the media presentations was that the prosecutors discovered flaws in the woman’s testimony and evidence of criminal activity, immediately notifying DSK’s lawyers. The NYT particularly pushed this narrative, stating “Still, it was the prosecutor’s investigators who found the information about the woman.” (27) Their claim appeared to have been almost entirely untrue. DSK’s legal team hired a private investigation company, Guidepost Solutions, which uncovered the claimant’s criminal background and reported that to the DA’s office, and which eventually exonerated DSK. Such investigations are rarely if ever done by police to help a defendant who has already been indicted.

媒体报道中的一条线索是,检察官发现该名妇女的证词和犯罪活动证据存在缺陷,立即通知了DSK的律师。《纽约时报》特别强调了这一说法,称“尽管如此,还是检察官的调查人员发现了有关这名妇女的信息。”(27)他们的说法似乎完全不真实。DSK的法律团队聘请了一家名为Guidepost Solutions的私人调查公司,该公司发现了原告的犯罪背景,并向DA办公室报告了这一情况,最终为DSK开脱了罪责。警方很少进行此类调查来帮助已经被起诉的被告。

The first discovery made by the private investigators was that someone had opened five different bank accounts in the woman’s name, with five different banks, in five different states (Arizona, Georgia, New York, Pennsylvania, and one unidentified) (28) and had deposited US$20,000 in each one. Standard CIA practice for payoffs. (29) (30) (31) Given that the woman’s ‘friend’ was in prison for minor drug offenses, the US media, led by the NYT at full volume, tried to relate the payments partially to her friend’s drug dealing, but the depositors were never identified, another sure sign of a CIA payoff. This apparently wasn’t enough of an issue for the media to question. We will never know where the money came from, but the simple fact that the media refused to touch this part of the story makes the conclusion almost certain. The NYT made a small concession to reality, stating there had been “unusual activity in her bank accounts”. (32)

私人调查人员的第一个发现是,有人在五个州(亚利桑那州、乔治亚州、纽约州、宾夕法尼亚州和一个身份不明的州)的五家不同的银行以该名妇女的名义开设了五个不同的银行账户(28)并在每一张中存入20000美元。中情局支付的标准做法。(29) (30) (31)鉴于这名女性的“朋友”因轻微的毒品犯罪而入狱,美国媒体在纽约时报的全力领导下,试图将这笔款项部分地与她朋友的毒品交易联系起来,但储户从未被确认,这是中情局获得回报的另一个明确迹象。这显然不足以引起媒体的质疑。我们永远不会知道这笔钱是从哪里来的,但媒体拒绝触及故事的这一部分这一简单事实几乎可以确定结论。《纽约时报》对现实做出了一个小小的让步,称“她的银行账户出现了异常活动”。(32)

The private investigators also discovered that the woman had at least 3 mobile phones with three different phone companies and was spending over $500 every month on calls. On a maid’s salary? On calls to whom? As a reporter, that’s the first question I would ask. Another almost sure sign of CIA involvement. The media reported every other trivial detail but weren’t interested in this one.

 私人调查人员还发现,这名女子至少拥有三家不同电话公司的三部手机,每月通话费用超过500美元。拿女佣的薪水?打电话给谁?作为一名记者,这是我要问的第一个问题。另一个几乎可以肯定的中情局介入的迹象。媒体报道了所有其他琐碎的细节,但对这一点不感兴趣。

The Timeline

时间线

The maid’s account and the prosecution’s case began to unravel in many other directions at the same time. The maid initially told investigators she had hidden after the attack until she saw her alleged attacker leave, after which she reported the assault to a supervisor. But the hotel’s card key register proved that she first mysteriously entered another room for a few minutes, then cleaned a nearby room, then returned to the room in which the alleged attack took place, cleaned it, then spoke to supervisors. (33) There is another curiosity here: the maid’s cleaning assignments until that day had always involved rooms scattered on various floors, but on this day was given the 28th floor exclusively, so there would be no other hotel staff on that floor that day. The story was that she assumed duties of a colleague on leave, but the lawyers believed this was a method to give her access to DSK “for some nefarious reason.”

女佣的陈述和控方的案件同时在许多其他方面开始瓦解。这名女佣最初告诉调查人员,她在袭击后一直隐藏着,直到她看到被指控的袭击者离开,之后她向主管报告了袭击事件。但酒店的卡钥匙登记证明,她首先神秘地进入另一个房间几分钟,然后打扫附近的一间房间,然后回到据称袭击发生的房间,打扫房间,然后与主管交谈。(33)这里还有另一个奇怪之处:那天之前,女佣的清洁任务总是涉及分散在不同楼层的房间,但这一天是专门分配给28楼的,因此那天该楼层没有其他酒店工作人员。故事是她在休假时担任同事的职务,但律师们认为这是一种让她“出于某种邪恶的原因”接触DSK的方法

According to the card key records, the maid entered another room adjacent to that of DSK three times prior to entering his room, and again immediately when leaving his room after the alleged assault occurred. This information was omitted from her police reports and her Grand Jury testimony. The hotel refused to identify the (probably CIA) occupant of that room. All indications are that she was reporting to her handlers for last-minute instructions, then reporting her success afterward. The media omitted the fact of the second hotel employee entering the room while the maid was still there. This appears to be when DSK’s mobile phone went missing.

根据卡钥匙记录,女佣在进入DSK房间之前三次进入与DSK房间相邻的另一个房间,在据称的袭击发生后,又一次在离开房间时。她的警方报告和大陪审团证词中省略了这一信息。酒店拒绝确认该房间的(可能是中情局)住户。所有迹象都表明,她向她的处理人员报告了最后一分钟的指示,然后报告了她的成功。媒体忽略了第二名酒店员工在女佣还在时进入房间的事实。这似乎是DSK的手机失踪的时候。

Edward Jay Epstein wrote an excellent article that was published in the NYT’s Review of Books. (34) The full version is available here on the Financial Times; (35) I urge you to read it; it contains scores of questionable details, excellently-researched and documented, that cast a very dirty light on everything that occurred. Also, an article in the Business Insider (36) is excellent, asking “So is Strauss-Kahn the target of some form of political plot? Even if the alleged victim isn’t a witting part of a honey trap, what has been released so far by the New York police looks like railroad job, with a rush to discredit the target for the rest of his life. Even the latest pictures are designed to make the Frenchman look guilty?” The Guardian (37) and Forbes (38) also have excellent articles that identify the inconsistencies. And two others you may care to read. (39) (40)

爱德华·杰伊·爱泼斯坦写了一篇优秀的文章,发表在《纽约时报》的书评上。(34)完整版本可在英国《金融时报》上找到;(35)我敦促你阅读它;它包含了大量有问题的细节,经过了出色的研究和记录,对发生的一切都投下了非常肮脏的光。此外,《商业内幕》的一篇文章(36)非常好,询问“那幺,斯特劳斯·卡恩是某种形式的政治阴谋的目标吗?即使被指控的受害者不是一个甜蜜陷阱的一部分,但迄今为止,纽约警方发布的消息看起来像是一份铁路工作,急于在他余生中抹黑这个目标。甚至最新的照片都是为了让法国人看起来有罪。”卫报(37)福布斯(38)还有一些优秀的文章可以识别不一致之处。还有两个你可能想读的。(39) (40)

A Few More Inconsistencies

还有一些不一致之处

The woman’s account is riddled with inconsistent statements. She told the grand jury in sworn testimony that she left the room, waited in the corridor until DSK left and then reported the incident, and only when confronted with electronic card key evidence, did she admit she cleaned another room and then returned to the scene of the crime before reporting the incident. She told investigators that she fled the room as soon as she could, but she told the rape counselor at the hospital that she waited in the room for DSK to get dressed. Why would she do that, after having been raped? She claimed in testimony that the two never spoke, then told ABC-TV anchor Robin Roberts that they spoke at some length. In fact, she had three completely different versions of the events that transpired and of her activity following.

 这位妇女的叙述充满了前后矛盾的陈述。她在宣誓证词中告诉大陪审团,她离开了房间,在走廊里等待DSK离开,然后报告了事件,只有在面对电子卡钥匙证据时,她才承认自己打扫了另一个房间,然后回到犯罪现场,然后报告事件。她告诉调查人员,她尽快逃离了房间,但她告诉医院的强奸顾问,她在房间里等待DSK穿衣服。她被强奸后为什么要这么做?她在证词中声称两人从未交谈,然后告诉美国广播公司电视节目主持人罗宾·罗伯茨,他们交谈了很长时间。事实上,她对发生的事件和随后的活动有三种完全不同的说法。

If the woman had sustained injuries – including a “torn shoulder ligament” as authorities claimed, how would she then proceed to clean rooms? If the woman had been raped and injured, why wouldn’t she would seek help and medical attention immediately? A “torn ligament” would be painful and require immediate treatment.

如果这名妇女受伤,包括当局声称的“肩韧带撕裂”,她将如何继续清理房间?如果这名妇女被强奸受伤,她为什么不立即寻求帮助和医疗照顾?“韧带撕裂”会很痛,需要立即治疗。

There was much more. It was discovered that the woman had “had practice at this kind of storytelling before”. “Further investigation revealed that the [maid] had lied on her 2004 asylum claim about being gang-raped in her home country of Guinea. More damaging still, she had rehearsed the narrative of lies for asylum so often, listening to them over and over on an audiotape supplied by a male accomplice, that even years later she would break down crying as she told the story—until, finally, under very tough questioning by assistant district attorneys, she admitted the asylum narrative was a fabrication.” (41) Her stories were apparently so well-told that listeners would often be driven to tears as well.

还有更多。人们发现,这名妇女“以前有过这种讲故事的习惯”。“进一步调查显示,[女佣]她在2004年的庇护申请中谎称在她的祖国几内亚遭到轮奸。更具破坏性的是,她经常排练庇护谎言的故事,在一个男性同谋提供的录音带上一遍又一遍地听,甚至几年后,当她讲述这个故事时,她会哭得崩溃,直到最后,在助理地方检察官非常严厉的询问下,她承认庇护故事是捏造的。” (41)她的故事显然讲得很好,听众也常常会被催泪。

“The most seasoned professionals in the office working on this case were brought to tears by this woman’s life story. I mean literally brought to tears,” says Linda Fairstein, former chief of the Sex Crimes Prosecution Unit. “She was so convincing that cops, advocates, professionals, bought the story. And then the prosecutors got to work.” But with the Arizona phone call and the asylum stories as background, the more investigators examined the accuser’s story, the more anomalies began to multiply.” (42) (43) (44) (45) (46) (47)

 “办公室里最有经验的专业人士都为这名女性的生活故事而流泪。我的意思是,她真的哭了,”性犯罪起诉部门前主管琳达·费尔斯坦(Linda Fairstein)说。“她非常令人信服,警察、律师和专业人士都相信了这个故事。然后检察官开始工作。”但以亚利桑那州的电话和庇护故事为背景,调查人员对原告的故事审查得越多,异常现象就越多。” (42) (43) (44) (45) (46) (47)

There were also questions raised about the physical possibilities of such an assault being able to take place. The maid was young with DSK in his 60s, at 5’10” much taller than DSK and more heavily-built, with one observer stating “She could have kicked the crap out of him”. “. . she’s a big woman, how could he have overpowered her?” (48) Many news reports from Europe claim the woman agreed (or offered) to perform oral sex, then attempted blackmail and extortion. Olivier Mazerolle, a senior political journalist at France’s BFM television, claimed to have obtained details from sources in the US, and maintains this is what actually occurred. (49)

也有人对可能发生这种袭击的物理可能性提出了问题。这名女佣年轻,60多岁,身高5英尺10英寸,比DSK高出很多,身材也更结实,一位观察家说“她本可以把他踢出去的。”。她是个大女人,他怎么能压倒她?” (48) 许多来自欧洲的新闻报道称,这名女子同意(或主动提出)进行口交,然后试图敲诈和勒索。法国BFM电视台的高级政治记者奥利维尔·马泽洛尔(Olivier Mazerolle)声称从美国的消息来源获得了详细信息,并坚称这是实际发生的情况。(49)

“Is it reasonable to believe that a 62-year-old man, even one as oversexed as DSK is supposed to be, would emerge naked from the bathroom of his hotel suite sexually to confront a maid whom he had never met before, and whom he did not expect? Is it reasonable to believe that stark naked and wielding no weapon he could have forced a taller, younger and more muscular woman to commit oral sex twice [in 6 minutes], and that the transaction would have resulted without some level of participation on her part? And is it believable that she didn’t offer any resistance, cry out or flee when she presumably knew where the door was, having worked in the hotel for three and one-half years?” (50)

“有理由相信,一个62岁的男人,即使是像DSK那样性欲过度的人,会从酒店套房的浴室里裸体出现,与一个他从未见过的女佣发生性关系,而他也没有预料到。有理由相信赤裸裸,没有武器,他可以强迫一个更高、更年轻的人吗?”而更多肌肉发达的女性(在6分钟内)进行两次口交,如果她没有一定程度的参与,交易会产生吗?当她在酒店工作了三年半,大概知道门在哪里时,她没有提出任何抵抗、喊叫或逃跑,这可信吗?” (50)

“It strains credulity to think an internationally respected financial leader would hurl himself naked from his hotel bathroom onto a decidedly unattractive maid who happened to be cleaning his room, then force her to perform oral sex on him. It’s all made to sound like the actions of a psychopath more than a lustful Frenchman.” It would seem absurd for a man who can hire young models or woo women from higher brackets, to forcibly rape a woman, then have a leisurely lunch with his daughter and finally get caught only because he himself gave away his whereabouts in multiple calls when trying to recover his mobile phone.

“一个国际知名的金融领袖会从酒店浴室赤身裸体地扑到一个非常不吸引人的女佣身上,然后强迫她对他进行口交,这让人难以相信。这听起来更像是一个精神病患者而不是一个好色的法国人。”对于一个可以雇佣年轻模特或向高层女性求爱的男人来说,强行强奸一名女性,然后与女儿悠闲地共进午餐,最终被抓住,似乎很荒谬,因为他自己在试图找回手机时多次打电话透露了自己的行踪。

In the final version of events, the alleged victim committed multiple counts of perjury, tax fraud, visa and passport fraud, conspiracy to commit extortion, possible drug-related offenses, but neither the police nor the media appear to have any interest in pursuing these details. Nor was there any interest in the five bank accounts. The woman told 37 substantial lies, mostly under oath but, according to her lawyer, “She made some mistakes here, but that doesn’t mean she is not a rape victim.” Mistakes? It will be almost certain proof that this entire bizarre event was a political fraud organised at the highest levels, when we realise that no action was ever taken against the woman for her string of crimes and the unexplained cash.

在事件的最终版本中,据称受害人犯有多项伪证罪、税务欺诈、签证和护照欺诈、共谋敲诈勒索、可能的毒品相关犯罪,但警方和媒体似乎都没有兴趣追查这些细节。这五个银行账户也没有任何利息。这名妇女说了37个实质性的谎言,大部分是在宣誓的情况下,但据她的律师说,“她在这里犯了一些错误,但这并不意味着她不是强奸受害者。”错误?几乎可以肯定的是,这整个奇怪的事件是最高级别组织的政治骗局,当我们意识到从未对这名妇女的一系列罪行和无法解释的现金采取任何行动时。

The Missing Blackberry

丢失的黑莓手机

This is exceptionally curious and one of the keys to the entire entrapment process. One of DSK’s mobile phones, a Blackberry that he used for IMF work and very personal calls, went missing. It seems that DSK had already packed his things, including his phones, prior to taking a shower and dressing to leave the hotel. After the encounter with the maid, he used this phone to call his daughter and confirm their lunch appointment. The maid admitted to remaining in the room at that time, and perhaps the other hotel employee was there at the same time. DSK then apparently placed the phone in his briefcase, after which it disappeared, and was never found. (51)

这非常奇怪,是整个诱捕过程的关键之一。DSK的一部手机,一部用于IMF工作和私人通话的黑莓手机,失踪了。似乎DSK在淋浴和穿衣离开酒店之前已经收拾好了他的东西,包括他的手机。遇到女佣后,他用这部电话给女儿打电话,确认他们的午餐约会。女佣承认当时留在房间里,可能酒店的另一名员工也在同一时间。DSK显然将手机放在了他的公文包里,之后手机消失了,再也找不到了。(51)

DSK had already been warned that his phone had been hacked. A friend working in Sarkozy’s election office notified him that personal messages sent to his wife from that phone had been intercepted and read at Sarkozy’s office. The records obtained from BlackBerry show that the missing phone’s GPS circuitry was disabled at 12.51, preventing the phone from sending out signals identifying its location. It appears the phone never left the Sofitel. “Evidently unaware of what was happening at the Sofitel, he called the hotel from the taxi, asking if his phone had been found. When he was called back 13 minutes later, he told a hotel employee that he was at JFK airport. The police rushed there and, at 4:45, called him off the flight and took him into custody.” (52) Blackberry could not explain how the phone had been disabled, being something requiring extreme technical knowledge.

 DSK已经被警告他的手机被黑客入侵。一位在萨科齐选举办公室工作的朋友通知他,萨科齐办公室截获并阅读了从该电话发送给他妻子的个人信息。从黑莓获得的记录显示,失踪手机的GPS电路在12点51分被禁用,阻止手机发出识别其位置的信号。电话似乎从未离开过索菲特酒店。“显然不知道索菲特酒店发生了什么,他从计程车上打电话给酒店,询问他的手机是否被找到。13分钟后,当他被打电话回来时,他告诉一名酒店员工,他在肯尼迪机场。警察赶到那里,在4点45分叫他下飞机,并将他拘留。”(52) 黑莓无法解释手机是如何被禁用的,因为这需要极端的技术知识。

The “Dancing Israelis”

“跳舞的以色列人”

After the maid alleged that DSK sexually harassed her, the security team called John Sheehan, the security director for Accor, the French company that owns the Sofitel. His boss has ties to Ange Mancini, who was then Sarkozy’s coordinator for intelligence. Sheehan was seen on surveillance footage with an unidentified man who accompanied Diallo to the hotel security celebrating shortly before the police arrived: “The two men high-five each other, clap their hands, and do what looks like an extraordinary dance of celebration that lasts for three minutes.” One of DSK’s attorneys, William Taylor, who claims to have seen the footage, tells the Post, “They could have won the lottery. It seems directly related to speaking with Diallo and calling the police.” (53) (54) (55)

 在女佣指控DSK对她进行性骚扰后,安全团队打电话给索菲特酒店的法国公司雅高(Accor)的安全总监约翰·希恩(John Sheehan)。他的老板与当时萨科齐的情报协调员安吉·曼奇尼有关系。监控录像显示,希恩与一名身份不明的男子在警察到达前不久陪同迪亚洛前往酒店保安处庆祝:“这两名男子相互击掌,拍手,并跳了一个看似非凡的庆祝舞蹈,持续了三分钟。”DSK的一名律师威廉·泰勒(William Taylor)声称看到了这段视频,他告诉《邮报》:“他们可能中了彩票。这似乎与与迪亚洛通话和报警直接相关。”(53) (54) (55)

Media Frenzy and Speculation

媒体狂热和猜测

“When police and prosecutors convict a suspect in the media before he is even charged, it typically means that there is no evidence against him and that demonisation is serving as the substitute.” Everything about this story has a stink of conspiracy, of sexual entrapment of the kind that got Julian Assange, Mordechai Vanunu and many others. Even more curious was that none of the mainstream media cared to connect the dots to see where they led.

“当警察和检察官在嫌疑人被指控之前就在媒体上对其定罪时,这通常意味着没有证据证明他有罪,而妖魔化正起着替代作用。”关于这个故事的一切都充满了阴谋的味道,充满了让朱利安·阿桑奇(Julian Assange)、莫德凯·瓦努努(Mordechai Vanunu)和其他许多人陷入的性陷阱。更奇怪的是,没有一家主流媒体愿意把这些点联系起来,看看它们的走向。

When reviewing the accounts of this tale, I couldn’t shake the feeling that the mass media, at least in the English-speaking world, had been instructed to speculate as wildly as possible and to fabricate any details they considered useful or titillating. “James Cox, law professor at Duke University, said: he was surprised that the prosecution had not done more homework on their witness before making such strong statements about the case and the strength of its witness.” (56) There were many serious questions over their handling of the case, especially the notorious “perp walk”, which saw DSK paraded in front of press cameras.

当回顾这个故事的叙述时,我无法摆脱这样一种感觉:大众媒体,至少在英语世界,被要求尽可能疯狂地猜测,并捏造他们认为有用或刺激的任何细节。“杜克大学法学教授詹姆斯·考克斯(James Cox)表示:他感到惊讶的是,检方在对案件和证人的力量做出如此有力的陈述之前,没有对证人做更多的功课。”(56)他们对案件的处理有很多严重的问题,特别是臭名昭著的“罪犯行走”,DSK在新闻摄像机前游行。

The media focus centered on the story of the alleged victim rather than on who was pulling the strings behind the scenes in what visibly appears to have been a political frame-up. The NYPD, the prosecutor, the CIA, were letting the media speculate publicly. The entire story, based only on speculation and a complete absence of facts, has the look and feel of giving the gullible public just enough information to come to the wrong conclusion.

媒体的焦点集中在所谓受害者的故事上,而不是谁在幕后操纵这场显然是政治陷害的事件。纽约警察局、检察官和中央情报局让媒体公开猜测。整个故事只是基于猜测和完全缺乏事实,给容易上当的公众提供了足够的信息,让他们得出错误的结论。

The NYT

纽约时报

In fact, the most likely hypothesis, which is that DSK was deliberately set up, was not only totally avoided by the mainstream media, but any reader comments at the time were either not posted (NYT) or were deleted immediately after posting. There is ample evidence that the media – especially in the US – had been instructed to monitor and control all comment on this issue.

事实上,最有可能的假设是DSK是故意设立的,主流媒体不仅完全回避了这一假设,而且当时的读者评论要么没有发布(NYT),要么在发布后立即删除。有充分证据表明,媒体-特别是美国媒体-已被指示监控和控制对这一问题的所有评论。

At the time, it was fascinating to watch the NYT during the three months of this episode. There was no way to avoid the conclusion that the editors were firmly controlling the reader comments on all their DSK articles. Not even a hint of a suggestion of a setup was permitted until one article on July 6, long after all the damage had been done. The comment threads were constantly led to topics like “rich white man, poor black woman”, or the US legal system, or how money can buy freedom or how even liars can be raped. Whenever a comment was posted that was “off-topic”, more correct ones were inserted to bring readers back into focus.

当时,在本期节目的三个月里观看《纽约时报》非常有趣。没有办法避免这样的结论,即编辑们牢牢控制着读者对他们所有DSK文章的评论。在7月6日的一篇文章之前,甚至连一点关于设置的建议都不被允许,而这篇文章是在所有的破坏都已经造成之后很久。评论线索不断被引向诸如“富有的白人男子,贫穷的黑人妇女”,或美国法律制度,或金钱如何可以买到自由,甚至说谎者如何被强奸等话题。每当发表“偏离主题”的评论时,都会插入更正确的评论,让读者重新关注。

There seemed little doubt that the NYT was on the same page as the NYPD, the DA and, we must assume, the CIA and the City of London. Not only did the editors control the posts, they added some of their own, to the “Highlights”, to help readers focus. Among them was this gem: “While France will now criticize us, we should remember that French people enjoy few of the rights we do when accused. French “authorities” can hold people for up to one year without charges in an attempt to pressure them for cooperation in a criminal case. In Europe, the presumption generally is that the person accused is guilty and he must prove otherwise.”

毫无疑问,《纽约时报》与纽约警察局、地方检察官以及我们必须假设的中央情报局和伦敦金融城处于同一页。编辑们不仅控制了这些帖子,还将自己的一些帖子添加到“亮点”中,以帮助读者集中注意力。其中有这样一块宝石:“虽然法国现在会批评我们,但我们应该记住,法国人民在受到指控时享有的权利很少“可以在没有指控的情况下拘留人长达一年,试图迫使他们在刑事案件中合作。在欧洲,一般的推定是被告有罪,他必须证明他有罪。”

It is astonishing that the Times had the gall to do this. France can retain a person for no more than 24 to 48 hours before release, and the NYT editors would surely be aware of this. (57) No newspaper would make such a claim without checking its accuracy, so we must conclude they knowingly made a false statement, seriously maligning France in the process and leaving a disturbingly dishonest impression on the 80% of Americans who are sufficiently uninformed and gullible to believe anything.

 《泰晤士报》竟然胆敢这样做,真令人吃惊。法国可以在发布前保留一个人不超过24至48小时,《纽约时报》的编辑肯定会知道这一点。(57)没有一家报纸会在不检查其准确性的情况下做出这样的声明,因此我们必须得出结论,他们故意做出虚假声明,在这一过程中严重诋毁了法国,并给80%的美国人留下了令人不安的不诚实印象,他们完全不知情,轻信任何事情。

The “Settlement”

“解决方案”

The New York Times first reported that DSK had agreed to pay the maid $6 million as a settlement, attributing the news to “French media sources”, (58) while the same French media sources attributed the claim to the NYT. Other media claimed that “friends of Strauss-Kahn” offered the chambermaid’s impoverished family in Guinea, West Africa, a ‘seven-figure’ sum to convince her to drop the charges. Then almost everyone joined in with the identical claim, (59) (60) (61) even posting a (surely) fictitious photo of the maid’s “family”. (62) It became a circus, with DSK’s lawyers stating the claims as “flatly false”.

《纽约时报》首次报道称,DSK同意向女佣支付600万美元作为和解,并将该消息归因于“法国媒体来源”(58)而同样的法国媒体来源将这一说法归咎于《纽约时报》。其他媒体称,“斯特劳斯-卡恩的朋友”向这位女服务员在西非几内亚的贫困家庭提供了一笔“七位数”的金额,以说服她放弃指控。然后几乎每个人都加入了相同的主张(59) (60) (61)甚至发布了一张女佣“家庭”的虚构照片。(62)它变成了一场马戏,DSK的律师称这些指控“完全错误”。

Perhaps another WHO Worldwide Pandemic

可能是世界卫生组织的另一次全球大流行

 

One of the more entertaining bits of the media having fun was the “evidence” suddenly surfacing from every corner that DSK was only one of perhaps thousands of such. My favorite was the UK Daily Mail’s claim that maids at the New York Hilton and “in various other hotels around the U.S.” were having to hide from male guests running around naked in the hotel corridors, screaming “I need sex”. (63) The newspaper helpfully suggested all hotel maids needed to wear ‘panic buttons’.

 媒体最有趣的一点是,突然从每个角落出现的“证据”表明,DSK可能只是数千家这样的公司中的一家。我最喜欢的是英国《每日邮报》(UK Daily Mail)的一篇报道,称纽约希尔顿酒店(New York Hilton)和“美国其他多家酒店”的女佣不得不躲开在酒店走廊裸奔的男客人,大喊“我需要性爱”(63)该报很有帮助地建议,所有酒店女佣都需要佩戴“紧急按钮”。

The Question of Diplomatic Immunity

 外交豁免问题

 

This was curious. As Managing Director of the IMF, DSK should have had full diplomatic immunity, not that the US would honor it, and in fact the judge in the hearing dismissed this. But it appears the IMF had the power to demand immunity for its CEO, and in fact the IMF Board had at least one meeting to discuss the matter. (64) (65) No information was released, but IMF rules stipulate an 85% agreement on all decisions and, with the US controlling 18% of the vote, we can assume the US exercised its veto and killed DSK’s one chance to escape the trap. He would still have full immunity from civil suits, however. This aspect was totally ignored by all the media, and should not have been.

 这很奇怪。作为国际货币基金组织总裁,DSK本应享有完全的外交豁免权,而不是美国会尊重这一豁免权。事实上,法官在听证会上驳回了这一要求。但IMF似乎有权要求其首席执行官获得豁免权,事实上,IMF董事会至少召开了一次会议讨论此事。(64) (65)没有发布任何信息,但国际货币基金组织的规则规定了所有决定的85%一致性,而美国控制了18%的投票权,我们可以假设美国行使了否决权,扼杀了DSK逃脱陷阱的机会。然而,他仍然享有民事诉讼的完全豁免权。所有媒体都完全忽视了这一点,本不应如此。

Rikers Island

雷克岛

Rikers Island is widely-known as one of the most brutal and dangerous prisons in the world. It “has always been a place of exceptional violence”, with weapons everywhere, with rival gangs ruling the cellblocks, a place notorious for the brutality of the prison guards and the deranged mental instability of most inmates, 1,000 of which are stabbed or killed each year. (66) (67) Only the dregs of society are sent there, and incarceration for a civilised person would be terrifying to say the least – which would have been the entire point of sending DSK there. The prospect of remaining there for months until trial, coupled with the slim prospects of survival, would encourage a man to comply with any conditions demanded for bail and removal – including resigning his job as MD of the IMF. DSK was sent to Rikers on May 17, presented with his options the next morning, and his official resignation processed on the following day, May 19, when he was released on bail.

 莱克斯岛被广泛认为是世界上最残酷和危险的监狱之一。它“一直是一个异常暴力的地方”,到处都是武器,敌对帮派统治着牢房,监狱看守的残忍和大多数囚犯精神错乱而臭名昭著,每年有1000人被刺杀或杀害。(66)(67)只有社会的渣滓被送到那里,而对一个文明人的监禁至少可以说是可怕的-这就是把DSK送到那里的全部意义。在审判前几个月留在那里的前景,加上生存的渺茫前景,将鼓励一名男子遵守保释和免职的任何条件,包括辞去IMF总裁的职务。DSK于5月17日被送往莱克斯,第二天早上提交了他的选择,并于第二天5月19日正式辞职,当时他被保释。

Persons of Interest

利益相关者

In order to properly connect the dots, we need to identify some of the main players and their relations to each other.

为了正确连接这些点,我们需要确定一些主要参与者及其相互关系。

Frank G. Wisner Sr.

弗兰克·G·小威斯纳

Frank Wisner has been described as a “master diplomat” (Deputy Assistant Secretary of State under Dean Acheson) and also a “master spy”, (America’s least-known but most famous spy). He was none of those things. Wisner was a criminally-insane Jewish psychopath, (68) the co-founder of the CIA and the designer and operator of Operation Gladio in Europe (69) which he ran together