CN — LARRY ROMANOFF: 美国内战——金融抗命战

    0
    222
    OLYMPUS DIGITAL CAMERA

    The US Civil War – The War of Financial Disobedience

    美国内战——金融抗命战

     

    By Larry Romanoff, March 17, 2023

    到2023年3月17日拉里·罗曼诺夫

     

    Photographer unknown. The featured image is from a 1970 anti-war protest by Vietnam veterans of multiple races. Source  

    摄影师不详。这张特写图片来自1970年的一场反战抗议活动,由多个种族的越战老兵组成。来源

    Contrary to popular belief, the US civil war was not about slavery but about political and financial control of the US, primarily due to repeated American refusals of Rothschild’s demand to create a privately-owned Central Bank. There is more than ample evidence that the severe divisions within the country which led to the American civil war were deliberately inflicted upon the US by these same European bankers, who were fulfilling their warning delivered more than ten years earlier that financial disobedience would be punished by the crafting and imposition of a civil war. Their plan, which came within a hair of succeeding, was “to exploit the question of slavery and thus to dig an abyss between the two parts of the Republic”, thereby throwing the new nation into a bitter civil war with the intent of destroying a strong debt-free nation and ending with two republics, each weak and debt-ridden, and therefore easily-controlled. Germany’s Chancellor Otto Von Bismarck claimed the Jewish European bankers were responsible for the American Civil War, stating “The division of the United States was decided by the high financial powers of Europe”, and van Helsing wrote “The reasons leading to this civil war were almost completely due to the Rothschild agents”, one of whom was George Bickly who was instrumental in persuading the Confederate States of the advantages of secession from the Union, thereby directly precipitating the American civil war.

     与人们的普遍看法相反,美国内战不是关于奴隶制,而是关于美国的政治和金融控制,这主要是因为美国一再拒绝罗斯柴尔德建立私人中央银行的要求。有充分的证据表明,导致美国内战的国内严重分歧是这些欧洲银行家故意强加给美国的,他们正在履行十多年前发出的警告,即金融上的不服从将受到精心策划和实施内战的惩罚。他们的计划差一点就成功了,就是“利用奴隶制问题,在共和国的两个部分之间挖一个深渊”,从而让这个新国家陷入一场激烈的内战,目的是摧毁一个强大的无债务国家,以两个共和国告终,每个共和国都很软弱、负债累累,因此易于控制。德国总理奥托·冯·俾斯麦称,犹太裔欧洲银行家应对美国内战负责,称“美国的分裂是由欧洲的金融大国决定的”,范·赫尔辛写道,“导致这场内战的原因几乎完全是罗斯柴尔德的特工所为”,其中一位是乔治·比克利,他在说服南部邦联各州脱离联邦的好处方面发挥了重要作用,从而直接引发了美国内战。

    The standard narrative in American history books tells us the US Civil War was about slavery and was fought to free the slaves, but in truth the civil war had nothing to do with slavery, and in fact the Crittenden Resolution [1] made clear before any shots were fired that “established institutions” like slavery would not be affected by the war’s eventual outcome. It is true many in the South resented the financial control by New York bankers skimming off much of the profits from the slave and cotton trades in the South, and hoped to end those predatory financial relationships by seceding from the American union. However, even though the war was fought partially for the profits of slavery, their purpose was political and financial, not moral, simply a grand opportunity to keep the immense wealth from slavery closer to home. And while this was in a sense the casus belli, the participants were merely playing a pre-programmed part in a war imposed upon them by people with very different ambitions. In any case, the bankers did succeed in their incitement to violence, and the Civil War was unleashed on the US, with the Jewish London bankers backing the Union and the Jewish French bankers backing the South. Everyone made a fortune and by 1861 the US was $100 million in debt.

     美国历史书中的标准叙事告诉我们,美国内战是关于奴隶制的,是为了解放奴隶而战的,但实际上,内战与奴隶制无关,事实上,克里滕登决议在开枪之前就明确表示,像奴隶制这样的“既定制度”不会受到战争最终结果的影响。的确,许多南方人对纽约银行家的金融控制感到不满,他们从南方的奴隶和棉花贸易中攫取了大量利润,并希望通过脱离美国联盟来结束这种掠夺性的金融关系。然而,尽管这场战争部分是为了奴隶制的利益而战,但他们的目的是政治和经济上的,而不是道德上的,只是一个让巨大的财富远离奴隶制的大好机会。虽然这在某种意义上是战争的原因,但参与者只是在一场由志向迥异的人强加给他们的战争中扮演了预先设定好的角色。无论如何,银行家们的确成功地煽动了暴力,美国也爆发了内战,犹太裔伦敦银行家支持欧盟,犹太裔法国银行家支持韩国。每个人都发了财,到1861年,美国的债务达到了1亿美元。[1]

    Several events occurred that were of great importance to the outcome of civil war. One was that in spite of all the Jewish financing of the South, the North, under Lincoln’s leadership, was winning, and there was a point when the outcome was no longer in doubt. At that point, the Rothschilds cut off all war financing to Lincoln, decidedly altering the prognosis. Actually, they didn’t quite cut off the funds, but raised the interest rate to, if I recall correctly, 29%, an impossibly prohibitive and unaffordable rate and, by that one act, dooming the Union of the United States of America. The North, now unable to finance the war, would certainly lose, and the bankers would have their two weak nations to replace the single strong one. But Lincoln was no fool. Instead of succumbing to these machinations he snubbed the Rothschilds by issuing his own US government currency popularly known as Greenbacks [2] to pay Union Army bills without incurring debt to the bankers. At the time, the Rothschild-controlled Times of London wrote:

     发生了几起对内战结果至关重要的事件。其中一个原因是,尽管犹太人为南方提供了大量资金,但在林肯的领导下,朝鲜正在取得胜利,而且在某种程度上,结果不再令人怀疑。当时,罗斯柴尔德家族切断了对林肯的所有战争资助,这显然改变了人们的预测。事实上,他们并没有完全切断资金来源,而是把利率提高到了29%,如果我没记错的话,这是一个不可承受的高得让人望而却步的利率,而且这一举动注定了美利坚合众国的灭亡。朝鲜现在无力为战争提供资金,肯定会输掉这场战争,银行家们会让他们的两个弱国取代一个强大的国家。但林肯不是傻瓜。他没有屈服于这些诡计,而是通过发行自己的美国政府货币——俗称美元——来冷落罗斯柴尔德家族,以支付联邦军队的账单,同时又不欠银行的债。当时,罗斯柴尔德控制的《纽约时报》写道:[2]

    “If that mischievous policy, which had its origins in the North American Republic, should become indurated down to a fixture, then that Government will furnish its own money without cost. It will pay off its debts and be without debt. It will have all the money necessary to carry on its commerce. It will become prosperous beyond precedent in the history of the civilized governments of the world. The brains and the wealth of all countries will go to North America. That government must be destroyed, or it will destroy every monarchy on the globe.”

    如果这个起源于北美共和国的恶作剧政策变成了一个固定政策,那么这个政府将免费提供自己的资金。它将偿还债务,没有债务。它将拥有开展商业活动所需的所有资金。它将在世界文明政府的历史上空前繁荣。所有国家的智慧和财富都将流向北美。这个政府必须被摧毁,否则它将摧毁全球所有的君主制。

    Émile Erlanger  埃迈尔·埃尔兰格

    Source  来源

     

    After this, the tide shifted yet again, and a Northern victory was no longer in doubt, but the Rothschilds didn’t give up easily, and pursued their desired destruction. In March of 1863, they supplied a Jewish banker named Emile Erlanger [3] with yet another $7 million to lend to the South (perhaps $150 million in today’s currency), suddenly giving the Confederacy yet again sufficient funds to pay their troops and purchase ammunition and continue the war. There was no question that a surrender was imminent without this sudden infusion of cash. This huge extra investment by the Rothschilds did not alter the eventual course of the war, but it did extend the battles for perhaps two years, resulting in hundreds of thousands of extra needless deaths. It should be noted that this is a typical pattern; the First and Second World Wars were needlessly extended in this same way, for purely political considerations by the same bankers, resulting in additional tens of millions of needless and senseless deaths. It isn’t widely known, but Hitler at one point had clearly won the Second World War, with Britain penniless, beaten and on the ropes, when Hitler offered England a ‘draw’, an end to the war with no reparations and everything to remain as it was prior to the hostilities. But the Jewish bankers needed a British victory in order to obtain Palestine for a homeland, and schemed to bring the US into the war on Britain’s side. That did change the result, but tens of millions of lives were sacrificed for the creation of Israel.

    这之后,形势再次发生变化,北方的胜利不再令人怀疑,但罗斯柴尔德家族并没有轻易放弃,而是追求自己想要的毁灭。1863年3月,他们又向一位名叫埃米尔·埃尔兰格的犹太银行家提供了700万美元贷款给韩国(以今天的货币计算,可能是1.5亿美元),突然又给了邦联足够的资金来支付军队、购买弹药和继续战争。毫无疑问,如果不突然注入资金,投降就迫在眉睫。罗斯柴尔德家族的巨额额外投资并没有改变战争的最终进程,但它确实将战争延长了大约两年,导致数十万人额外的不必要死亡。需要指出的是,这是一种典型的模式;第一次和第二次世界大战也以同样的方式毫无必要地延续下去,完全出于同一批银行家的政治考虑,导致了数千万不必要和毫无意义的死亡。这并不广为人知,但希特勒在第二次世界大战中一度明显获胜,当时英国身无分文、战败在逃,希特勒向英国提出了一个“平局”,结束战争,没有赔款,一切照旧战前的样子。但犹太银行家需要英国的胜利才能让巴勒斯坦成为他们的家园,他们还密谋让美国站在英国一边卷入战争。这确实改变了结果,但数千万人的生命却为以色列的建立而牺牲。[3]

    During the war, Lincoln had ordered a blockade of cotton in an attempt to reduce Southern financing for their war of secession, but there were so many Jewish merchants smuggling the valuable cotton out of the South that General Grant ordered the expulsion of all Jews from the entire Southern region. The Jews were so much engaged in profiteering in the South during the war, and thereby directly financing the continuation of the civil war, that Lincoln declared the B’nai B’rith, the primary Jewish organisation of the day, as a “disloyal organization” that was “helping the traitors” of America. At the same time, Salomon de Rothschild [4] John Coleman – Rothschild Dynasty, a member of the Rothschilds banking house, came to America, declared himself a “Staunch Slavery Man”, and encouraged all Jews to assist the South in its attempt to secede from the union.

     战争期间,林肯下令封锁棉花,试图减少南方为他们的分裂战争提供的资金,但有太多犹太商人从南方走私宝贵的棉花,格兰特将军下令将所有犹太人驱逐出整个南部地区。战争期间,犹太人在南方大量从事暴利活动,从而直接为内战的继续提供资金,以至于林肯宣布当时主要的犹太组织B‘nai B’rith是一个“不忠诚的组织”,正在“帮助美国的叛徒”。与此同时,罗斯柴尔德银行的成员所罗门·德·罗斯柴尔德来到美国,宣称自己是一个“坚定的奴隶主”,并鼓励所有犹太人帮助韩国脱离联邦。[4]约翰·科尔曼——罗斯柴尔德王朝

    Izola Forrester, 1898, granddaughter of John Wilkes Booth

    伊佐拉·弗雷斯特,1898年,约翰·威尔克斯·布斯的孙女

    In 1863, the US Congress passed the National Banking Act that reinstated the Rothschild’s privately-owned US central bank, but Lincoln was re-elected President the following year and, cursing this bank, vowed to repeal the act as soon as he took his oath of office. Of course, before he had a chance to act, he was assassinated by John Wilkes Booth, a man with major connections to the same Jewish bankers. His granddaughter wrote a book titled ‘This One Mad Act’, [5] which documented Booth’s contact with some “mysterious Europeans” just before his assassination of President Lincoln.

    1863年,美国国会通过了《国民银行法》,恢复了罗斯柴尔德私人拥有的美国中央银行的地位,但林肯在次年再次当选总统,并诅咒这家银行,发誓在宣誓就职后立即废除该法。当然,在他有机会采取行动之前,他就被约翰·威尔克斯·布斯暗杀了,此人与同一批犹太银行家有着重大关系。他的孙女写了一本名为《这一疯狂行为》的书,书中记录了布斯在暗杀林肯总统之前与一些“神秘欧洲人”的接触。[5]

    In 2012, Steven Spielberg, the movie director (and master of American and Jewish propaganda), produced a movie on the US Civil War titled “Lincoln”, which was an unforgivably distorted portrayal of Lincoln, of slavery, and especially of the American civil war, an offensively false and mythical portrayal of the true facts. As one columnist noted, Spielberg’s movie “had too many negroes and too few Jews”. The upshot is that tens of millions of gullible Americans will take with them to their graves a totally and absolutely false understanding of a critical period in their nation’s history. This uniquely Hollywood process has always been obvious to citizens of other nations, with volumes of historical lies and misrepresentations irresponsibly presented as historical truth, this massive revisionism generally done with political motivation, to sanitise the truth and Photoshop various individuals or groups out of the picture and out of history.

     2012年,电影导演史蒂文·斯皮尔伯格(Steven Spielberg,美国和犹太宣传大师)制作了一部关于美国内战的电影,名为《林肯》。这部电影对林肯、奴隶制,尤其是美国内战进行了不可原谅的扭曲描述,是对真实事实的一种极为虚假和虚构的描述。正如一位专栏作家指出的那样,斯皮尔伯格的电影“黑人太多,犹太人太少”。结果是,数以千万计容易上当受骗的美国人将带着对美国历史上一个关键时期的完全错误的理解走向坟墓。这种独特的好莱坞进程对其他国家的公民来说总是显而易见的,大量的历史谎言和不负责任的误传被当作历史真相来呈现,这种大规模修正主义通常是出于政治动机,目的是净化真相,并用Photoshop将各种个人或团体排除在画面和历史之外。

    *

    Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons).

    罗曼诺夫的作品他的文章被翻译成32种语言,发表在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站上,以及100多个英语平台上。拉里·罗曼诺夫是一名退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职位,并拥有国际进出口业务。他曾在上海复旦大学担任客座教授,向EMBA高级班讲授国际事务方面的案例研究。罗曼诺夫住在上海,目前正在撰写一系列十本书,这些书通常与中国和西方有关。他是辛西娅·麦金尼新书集的撰稿人之一。(第二章)。当中国打喷嚏的时候对付恶魔

     

    His full archive can be seen at

    他的完整文章库可以在以下找到:

    https://www.bluemoonofshanghai.com/and https://www.moonofshanghai.com/

    He can be contacted at:

    他的联系方式:

    2186604556@qq.com

    *

    NOTES

    注释

    [1]  Crittenden Resolution  克里滕登分辨率

    https://civilwarmonths.com/2021/07/25/the-crittenden-johnson-resolution-2/

    [2]  Greenbacks  美元

    https://coinweek.com/education/the-civil-war-and-the-national-banking-system-the-birth-of-national-bank-notes/

    [3]  Emile Erlanger   埃米尔·埃尔兰格

    https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_%C3%89mile_d%27Erlanger

    [4]  John Coleman – Rothschild Dynasty    约翰·科尔曼——罗斯柴尔德王朝

    John Coleman – Rothschild Dynasty

    [5]  ‘This One Mad Act’ by Izola Forrester    这是一个疯狂的举动伊佐拉弗雷斯特

    https://www.goodreads.com/book/show/10356669-this-one-mad-act

    [6]  Judah P. Benjamin   犹大P本杰明

    https://en.wikipedia.org/wiki/Judah_P._Benjamin

    [7]   The Rothschild Roots of the Ku Klux Klan    三K党的罗斯柴尔德根源

    https://www.bluemoonofshanghai.com/wp-content/uploads/2023/03/The-Rothschild-Roots-of-the-Ku-Klux-Klan-eirv05n39-19781010_050-the_rothschild_roots_of_the_ku_k.pdf

    Copyright © Larry RomanoffBlue Moon of ShanghaiMoon of Shanghai, 2023

    版权所有(2023年)拉里·罗曼诺夫上海的蓝月亮上海之月